Missing Image
 Az OK gombot megnyomva adhat jóváhagyást, illetve távolíthat el egyes üzeneteket az információs kijelzőről. Az információs kijelző rövid időn belül automatikusan eltávolítja a többi üzenetet.
Néhány üzenetet jóvá kell hagynia, mielőtt hozzáférhetne a menükhöz.
Missing Image   Néhány üzenet kiegészítéseként az üzenetjelző lámpa kigyullad. A probléma súlyosságától függően a jelzőfény pirosan vagy sárgán világít mindaddig, amíg a probléma kiváltó okát ki nem javítják.
Néhány üzenethez egy rendszerspecifikus szimbólum társul üzenetjelző lámpával.
Megjegyzés:  A gépkocsijába szerelt opciók körétől és a kombinált műszer típusától függően előfordulhat, hogy nem jelenik meg, illetve nem érhető el az összes üzenet.Az információs kijelző rövidítéseket használva vagy lerövidítve jeleníthet meg egyes üzeneteket.
Alacsony sebességen működő biztonsági rendszer

Üzenet  Teendők 
Active City Stop Auto braking
Akkor jelenik meg, ha a rendszer működik.  Lásd   Active City Stop.   
Active City Stop Sensor blocked Clean screen
Akkor jelenik meg, amikor az érzékelőnek csökkentek a látási viszonyai.Tisztítsa meg a szélvédőt.  Lásd   Active City Stop.   
Active City Stop not available
Akkor jelenik meg, ha a rendszer nem érhető el.  Lásd   Active City Stop.   

Airbag

Üzenet  Teendők 
Airbag malfunction Service now
Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Riasztó

Üzenet  Teendők 
Alarm triggered Check Vehicle
Akkor jelenik meg, ha az Alarm jogosulatlan bejutás miatt bekapcsolt.  Lásd   Riasztóberendezés .   
Alarm malfunction Service required
Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Auto-Start-Stop

Üzenet  Teendők 
Auto StartStop Switch ignition off
Ha a rendszer kapcsolta le a motort, kapcsolja le a gyújtást, mielőtt elhagyná a gépjárművét.  Lásd  Auto-Start-Stop - 5-Speed Manual Transmission - B5/IB5/6-Speed Manual Transmission - B6/6-Speed Manual Transmission - MMT6/6-Speed Manual Transmission B6 Plus/Manual Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop.   
Auto StartStop Press a pedal to start engine
Nyomja le a fék- vagy a tengelykapcsoló-pedált.  Lásd  Auto-Start-Stop - 5-Speed Manual Transmission - B5/IB5/6-Speed Manual Transmission - B6/6-Speed Manual Transmission - MMT6/6-Speed Manual Transmission B6 Plus/Manual Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop.   
Auto StartStop Press brake to start engine
Akkor jelenik meg, amikor beindítja a gépkocsit, arra emlékeztetve Önt, hogy teljesen nyomja le a fékpedált.A motort manuálisan újra kell indítani.  Lásd  Auto-Start-Stop - 6-Speed Automatic Transmission - 6F15/6-Speed Automatic Transmission - 6F35/6-Speed PowerShift Transmission - MPS6/6DCT450/Automatic Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop.   
Auto StartStop Shift to P Restart engine
Emlékeztetőként jelenik meg arra vonatkozóan, hogy kapcsoljon parkolás (P) helyzetbe.A motort manuálisan újra kell indítani.  Lásd  Auto-Start-Stop - 6-Speed Automatic Transmission - 6F15/6-Speed Automatic Transmission - 6F35/6-Speed PowerShift Transmission - MPS6/6DCT450/Automatic Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop.   
Auto StartStop Select neutral to start engine
Emlékeztetőként jelenik meg arra vonatkozóan, hogy kapcsoljon üres (N) helyzetbe.A motort manuálisan újra kell indítani.  Lásd  Auto-Start-Stop - 6-Speed Automatic Transmission - 6F15/6-Speed Automatic Transmission - 6F35/6-Speed PowerShift Transmission - MPS6/6DCT450/Automatic Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop.   
Auto StartStop Manual restart required
A rendszer nem működik, a motort újra kell indítani.  Lásd  Auto-Start-Stop - 5-Speed Manual Transmission - B5/IB5/6-Speed Manual Transmission - B6/6-Speed Manual Transmission - MMT6/6-Speed Manual Transmission B6 Plus/Manual Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop.   

Akkumulátor és töltésrendszer

Üzenet  Teendők 
Electrical system overvoltage Stop safely
Állítsa meg a gépkocsit, amint azt biztonságosan megteheti, és kapcsolja ki a motort.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Holttérfigyelő és keresztforgalomra figyelmeztető rendszer

Üzenet  Teendők 
BLIS Low visibility See manual
Akkor jelenik meg, amikor a holttérfigyelő rendszer és keresztforgalomra figyelmeztető rendszer érzékelői akadályozva vannak.  Lásd  Blind Spot Information System.   
BLIS: right sensor fault Service required
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
BLIS: left sensor fault Service required
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
BLIS not available Trailer attached
Akkor jelenik meg, ha utánfutót csatlakoztat a gépkocsihoz.  Lásd  Blind Spot Information System.   
Cross Traffic Vehicle from the right
Akkor jelenik meg, amikor a rendszer egy gépkocsit észlel.  Lásd  Blind Spot Information System.   
Cross Traffic Vehicle from the left
Akkor jelenik meg, amikor a rendszer egy gépkocsit észlel.  Lásd  Blind Spot Information System.   
Cross Traffic Sensor blocked See manual
Akkor jelenik meg, amikor a holttérfigyelő rendszer és keresztforgalomra figyelmeztető rendszer érzékelői akadályozva vannak.  Lásd  Blind Spot Information System.   
Cross traffic malfunction Service required
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
Cross traffic disabled Trailer attached
Akkor jelenik meg, ha utánfutót csatlakoztat a gépkocsihoz.  Lásd  Blind Spot Information System.   

Gyermek-biztonsági zárak

Üzenet  Teendők 
Child lock fault Service required
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Motor

Üzenet  Teendők 
Engine Fault Service Now
Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
High engine temperature Stop safely
Akkor jelenik meg, ha a motor hőmérséklete túl magas.Állítsa meg a gépkocsit, amint azt biztonságosan megteheti, kapcsolja ki a motort, és hagyja hűlni.Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse a gépjárművet, amint lehetséges.  Lásd   Motor-hűtőfolyadék ellenőrzés.   
Power reduced to lower engine temperature
Akkor jelenik meg, amikor a motor korlátozza a teljesítményt a hűtőfolyadék hőmérsékletének csökkentése érdekében. 

Benzin-részecskeszűrő

Üzenet  Teendők 
Exhaust Filter at Limit Drive to Clean
  • Vezessen különböző körülmények között, beleértve egy legalább 20 percig tartó autópályás szakaszt, vagy amíg az üzenet el nem tűnik.
  • Kerülje el a motor hosszú alapjárati üzemelését.
  • Válasszon olyan sebességfokozatot, amellyel fenntartható az 1500 és 4000 ford/perc közötti motorfordulatszám.
Exhaust Filter Over Limit Service Now
  • Vezessen mérsékelt sebességgel.
  • Kerülje az erős gyorsítást és lassítást.
  • Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti.

Hegymeneti elindulási segítség

Üzenet  Teendők 
Hill start assist not available
Akkor jelenik meg, amikor a hegymeneti elindulási segítség nem áll rendelkezésre.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti.  Lásd   Hegymeneti elindulási segítség.   

Kulcsnélküli indító- és zárrendszer

Üzenet  Teendők 
Ford KeyFree No key detected
Akkor jelenik meg, ha a rendszer nem észlel érvényes kulcsot.  Lásd   Kulcsnélküli zárrendszer.   
Ford KeyFree Key inside vehicle
Akkor jelenik meg, ha kulcsot a csomagtérben hagyja és bekapcsolja a gyújtást vagy megkísérli bezárni a gépkocsit.  Lásd   Kulcsnélküli zárrendszer.   
Ford KeyFree Key not inside car
Akkor jelenik meg, ha a rendszer nem észlel érvényes kulcsot.  Lásd  Push Button Ignition Switch.   
Ford KeyFree Switch ignition off Press POWER
Akkor jelenik meg, ha a motor beindítása nélkül kapcsolja be a gyújtást.  Lásd  Push Button Ignition Switch.   
Key Battery low Replace soon
Akkor jelenik meg, ha a távirányítós kulcs eleme cserére szorul.  Lásd   Távirányítás.   

Sávtartás segítség

Üzenet  Teendők 
Lane keeping sys malfunction Service required
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Világítás

Üzenet  Teendők 
Brake lamp Bulb fault
Akkor jelenik meg, ha a féklámpa izzója kiégett.  Lásd   Izzólámpacsere.   
Rear fog lamp Bulb fault
Akkor jelenik meg, ha a hátsó ködlámpa izzója kiégett.  Lásd   Izzólámpacsere.   
Dipped beam Bulb fault
Akkor jelenik meg, ha a tompított fényszóró izzója kiégett.  Lásd   Izzólámpacsere.   
Headlamp malfunction Service required
Akkor jelenik meg, ha a fényszórórendszerben elektromos meghibásodás fordul elő.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Karbantartás

Üzenet  Teendők 
Oil change required
Akkor jelenik meg, ha a motorolaj életciklusa lejárt, és a gépkocsiban olajcserére van szükség.  Lásd   Motorolaj-ellenőrzés.   
Brake fluid level low Service now
Akkor jelenik meg, ha a fékfolyadék szintje alacsony, vagy meghibásodott a fékrendszer.  Lásd   Fékfolyadék-ellenőrzés.    Azonnal ellenőriztesse a gépkocsit. 
Water Detected in Fuel Service Required
Akkor jelenik meg, ha a rendszer túlzott mennyiségű vizet észlel az üzemanyag-szűrőben.  Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

MyKey

Üzenet  Teendők 
MyKey active Drive Safely
Akkor jelenik meg, ha a MyKey aktív.  Lásd   MyKey™.   
MyKey Vehicle near top speed
Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a gépkocsi sebessége megközelíti az előre beállított sebességhatárt.  Lásd   MyKey™.   
MyKey Vehicle at Top Speed
Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van és a jármű elérte a MyKey sebességhatárt.  Lásd   MyKey™.   
MyKey Check speed Drive safely
Akkor jelenik meg, ha a MyKey aktív.  Lásd   MyKey™.   
MyKey Buckle up to unmute audio
Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a biztonságiöv-figyelmeztetés aktiválva van.  Lásd   MyKey™.   
MyKey Park aid cannot be deactivated
Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a vezető megpróbálja kikapcsolni a parkolási segítség rendszert.  Lásd   MyKey™.   
MyKey Key is already MyKey
Akkor jelenik meg, amikor MyKey kulcsot próbál létrehozni egy olyan kulccsal, amely már be lett állítva MyKey kulcsnak.  Lásd   MyKey™.   
MyKey ESC cannot be deactivated
Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a vezető megpróbálja kikapcsolni a menetstabilizáló rendszert.  Lásd   MyKey™.   

Utasvédelem

Üzenet  Teendők 
Service Beltminder
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Parkolássegítő

Üzenet  Teendők 
Parking aid fault Service req'd
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Rögzítőfék

Üzenet  Teendők 
Park brake applied
Akkor jelenik meg, ha nem oldotta ki a rögzítőféket és a gépkocsi eléri a 10 km/h sebességet.  Ha a figyelmeztetés a rögzítőfék kiengedése után is látható, akkor a rendszer szervizelést igénylő hibát észlelt.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Kormányzás

Üzenet  Teendők 
Steering loss Stop safely
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.  Azonnal ellenőriztesse a gépkocsit. 
Steering assist malfunction Service required
Továbbra is tökéletesen lehet kormányozni, csak nagyobb erőt kell kifejteni a kormánykerékre.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
Steering malfunction Service now
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.  Azonnal ellenőriztesse a gépkocsit. 

Indítórendszer

Üzenet  Teendők 
Press brake to start
Akkor jelenik meg, amikor beindítja a gépkocsit, arra emlékeztetve Önt, hogy teljesen nyomja le a fékpedált.  Lásd   A motor indítása és leállítása .   
Cranking time exceeded
Akkor jelenik meg, ha a gépkocsi nem indul.  Lásd   A motor indítása és leállítása .   

Gumiabroncs nyomás megfigyelő rendszer

Üzenet  Teendők 
Check tyre pressures
Akkor jelenik meg, ha egy vagy több gumiabroncsban alacsonyabb a nyomás az előírtnál.  Lásd   Gumiabroncsnyomás-felügyelő rendszer.   
Tyre monitor malfunction Service required
A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti.  Lásd   Gumiabroncsnyomás-felügyelő rendszer.   
Tyre sensors not detected Check handbook
Akkor jelenik meg, ha a rendszer a gumiabroncsnyomás-érzékelővel kapcsolatos hibát érzékelt, vagy a pótkerék fel van szerelve.  Lásd   Gumiabroncsnyomás-felügyelő rendszer.    Ha a figyelmeztetés a gumiabroncsnyomás ellenőrzése után is látható, akkor a rendszer egy szervizelést igénylő hibát észlelt.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 

Sebességváltó

Üzenet  Teendők 
Transmission malfunction Service now
Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
Transmission overtemperature Stop safely
A sebességváltó túlmelegszik és hűlnie kell.Mihelyt biztonságosan megteheti, álljon meg a gépkocsival, állítsa le a motort, és hagyja lehűlni a sebességváltót. 
Transmission overheating Stop safely
A sebességváltó túlmelegszik és hűlnie kell.Mihelyt biztonságosan megteheti, álljon meg a gépkocsival, állítsa le a motort, és hagyja lehűlni a sebességváltót. 
Transmission Service required
Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
Transmission too hot Press brake
A sebességváltó túlmelegszik és hűlnie kell.Mihelyt biztonságosan megteheti, álljon meg a gépkocsival, állítsa le a motort, és hagyja lehűlni a sebességváltót. 
Transmission limited function See manual
A sebességváltó működése korlátozott.A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. 
Transmission not in Park Select P
Emlékeztetőként jelenik meg arra vonatkozóan, hogy kapcsoljon parkolás (P) helyzetbe. 
Press brake to unlock selector lever
A sebességváltó reteszelésének feloldásához nyomja meg a fékpedált.  Lásd   Automata sebességváltó.   
Selector lever unlocked
Akkor jelenik meg, ha a sebességváltó reteszelése ki van oldva.  Lásd   Automata sebességváltó.