POZOR   POZOR:  Při používání adaptivního tempomatu vždy sledujte případné změny dopravní situace. Systém nenahrazuje soustředěné řízení. Pokud se nebudete soustředit na řízení, může dojít k havárii s následkem vážného nebo smrtelného zranění.
POZOR   POZOR:  Adaptivní tempomat nepoužívejte na dálničních nájezdech a sjezdech, na křižovatkách a kruhových objezdech, na vozovkách s nepravidelnou hustotou provozu, s četnými zatáčkami a na kluzkých, nezpevněných nebo strmých vozovkách.
POZOR   POZOR:  Systém nepoužívejte při špatné viditelnosti, například pokud je mlha, hustý déšť, mrholí či sněží.
POZOR   POZOR:  Systém nepoužívejte při jízdě s přívěsem, který je vybaven dodatečně zakoupeným elektronickým ovládáním brzd přívěsu. Dodatečně zakoupené elektronické ovládání brzd přívěsu nebude po zapnutí systému fungovat správně, protože brzdy jsou ovládány elektronicky. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek ztrátu kontroly nad vozidlem s možným vážným nebo smrtelným zraněním.
POZOR   POZOR:  Nepoužívejte pneumatiky jiných než doporučených velikostí, jinak může být ovlivněna normální funkce systému. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek ztrátu kontroly nad vozidlem s možným vážným nebo smrtelným zraněním.
POZOR   POZOR:  Adaptivní tempomat nemusí rozpoznat stojící vozidla nebo vozidla jedoucí rychlostí do 10 km/h.
POZOR   POZOR:  Adaptivní tempomat nezjišťuje chodce ani objekty na vozovce.
POZOR   POZOR:  Adaptivní tempomat nezjišťuje protijedoucí vozidla ve stejném pruhu.
POZOR   POZOR:  Adaptivní tempomat neslouží jako pomůcka varující před nehodou ani jako systém předcházející nehodám.

Poznámka:   Vždy nesete zodpovědnost za bdělost, bezpečné řízení a zachování kontroly nad vozidlem.
 Systém řídí rychlost vozidla tak, aby udržel nastavený odstup od vozidla jedoucího před ním ve stejném pruhu. Můžete vybrat ze čtyř různých nastavení odstupu.
Systém využívá radarový snímač, který vysílá paprsek přímo před příď vozidla.
Image Shown Without Description
Ovládací prvky adaptivního tempomatu se nachází na volantu.
Zapnutí adaptivního tempomatu
Stiskněte tlačítko CNCL/OFF.
Image Shown Without Description  Na informačním displeji se zobrazí indikátor, aktuální nastavení odstupu a nastavená rychlost.
Image Shown Without Description
Nastavení rychlosti udržované adaptivním tempomatem
Poznámka:   Když je adaptivní tempomat aktivní, může se nastavená rychlost zobrazená na informačním displeji mírně lišit od hodnoty na rychloměru.
  1. Jeďte požadovanou rychlostí.
  1. Stiskněte tlačítko RES+ nebo SET-.
  1. Na informačním displeji se rozsvítí zelená kontrolka a zobrazí se aktuální nastavení odstupu a rychlosti.
  1. Uvolněte plynový pedál.
Image Shown Without Description
  1. Pokud systém zjistí vozidlo před vámi, rozsvítí se obrázek vozidla.
Jízda za jiným vozidlem
POZOR   POZOR:  Při jízdě za jiným vozidlem vaše vozidlo nebude zpomalovat automaticky až k zastavení, ani nemusí vždy dostatečně rychle zpomalit, aby nedošlo ke srážce, bez zásahu řidiče. V případě potřeby vždy sešlápněte brzdy. V opačném případě může dojít ke srážce s následkem vážného nebo smrtelného zranění.
POZOR   POZOR:  Adaptivní tempomat pouze upozorní na vozidla detekovaná radiolokačním snímačem. V některých případech nemusí k výstraze dojít nebo se může výstraha zobrazit opožděně. V případě potřeby musí řidič vždy sešlápnout brzdy. V opačném případě může dojít ke srážce s následkem vážného nebo smrtelného zranění.

Poznámka:   Jedete-li za jiným vozidlem a zapnete směrová světla, adaptivní tempomat může iniciovat mírné dočasné zrychlení, aby vám usnadnil předjíždění.
Poznámka:   Pokud systém začne brzdit, brzdy se mohou chovat hlučně.
 Když vozidlo před vámi přejede do stejného pruhu nebo je ve stejném pruhu pomalejší vozidlo, rychlost vozidla se přizpůsobí tak, aby byl zachován nastavený odstup. Na přístrojovém panelu se rozsvítí obrázek vozidla.
Vaše vozidlo bude udržovat konstantní odstup od vozidla jedoucího před vámi až do následující situace:
  • Vozidlo před vámi zrychlí nad nastavenou rychlost.
  • Vozidlo před vámi opustí pruh, ve kterém jedete.
  • Rychlost vašeho vozidla klesne pod 20 km/h.
  • Nastavíte novou vzdálenost odstupu.
 Systém brzdí a zpomaluje tak vaše vozidlo, aby mohl být udržován bezpečný odstup od vozidla jedoucího před vámi. Systém vyvíjí pouze omezenou brzdnou sílu. Systém je možné sešlápnutím brzdového pedálu deaktivovat.
Pokud systém určí, že jeho maximální brzdný účinek není dostatečný, zazní akustický výstražný signál a systém bude nadále brzdit. Na čelním skle se zobrazí červený varovný pruh a musíte tedy okamžitě jednat.
Nastavení odstupu
Poznámka:   Nastavení odstupu je závislé na čase, proto se bude vzdálenost automaticky přizpůsobovat rychlosti vozidla.
Poznámka:   Je na vaší zodpovědnosti, abyste zvolili odstup, který odpovídá jízdním podmínkám.
Velikost odstupu mezi vaším vozidlem a vozidlem před vámi můžete zvýšit či snížit stisknutím tlačítka ovládání odstupu.
Image Shown Without Description
ASnížení odstupu.
BZvýšení odstupu.
Image Shown Without Description
Zvolená hodnota odstupu se zobrazí na informačním displeji, jak je znázorněno pruhy na obrázku.
Nastavení odstupu adaptivního tempomatu

Grafický displej, odstup mezi vozidly znázorněný pruhy   Dynamické chování  
1   Sport.  
2   Normální.  
3   Normální.  
4   Komfortní.  

Systém vybere poslední zvolené nastavení odstupu vždy, když zapnete zapalování.
Potlačení nastavené rychlosti
POZOR   POZOR:  Pokud potlačíte funkci systému sešlápnutím plynového pedálu, systém nepoužije brzdy automaticky k udržení odstupu od vozidla před vámi.

Nastavení rychlosti a odstupu můžete potlačit sešlápnutím pedálu akcelerátoru.
Image Shown Without Description  Při potlačení funkce systému se rozsvítí zelená kontrolka a na informačním displeji se nebude zobrazovat obrázek vozidla.
Jakmile uvolníte pedál akcelerátoru, systém se znovu aktivuje. Rychlost vozidla se sníží na nastavenou rychlost nebo na nižší rychlost, pokud jedete za pomalejším vozidlem.
Změna nastavené rychlosti
  • Stisknutím tlačítka RES+ nebo SET- se nastavená rychlost mění v malých přírůstcích.
  • Sešlápněte plynový nebo brzdový pedál a podržte jej, než dosáhnete požadované rychlosti. Stiskněte tlačítko RES+ nebo SET-.
  • Stisknutím a podržením tlačítka RES+ nebo SET- se nastavená rychlost mění ve velkých přírůstcích. Po dosažení požadované rychlosti tlačítko uvolněte.
 Systém může použít brzdy ke zpomalení vozidla na novou nastavenou rychlost. Když je systém aktivní, zobrazuje se nastavená rychlost na informačním displeji.
Zrušení nastavené rychlosti
Stiskněte tlačítko CNCL/OFF nebo lehce sešlápněte brzdový pedál. Nastavená rychlost nebude vymazána.
Obnovení nastavené rychlosti vozidla
Poznámka:   Obnovení použijte jen tehdy, když jste si vědomi nastavené rychlosti a chcete se k ní vrátit.
Stiskněte tlačítko RES+. Vozidlo obnoví dříve nastavenou rychlost a nastavení odstupu. Když je systém aktivní, zobrazuje se nastavená rychlost na informačním displeji.
Automatické zrušení
Poznámka:   Pokud otáčky motoru příliš poklesnou, zazní výstražné zvukové znamení a na informačním displeji se zobrazí zpráva. Automatické brzdění se deaktivuje.
Systém nelze aktivovat při rychlosti nižší než 20 km/h.
K automatickému zrušení může dojít rovněž v následujících situacích:
  • Pneumatiky ztratí přilnavost.
  • Otáčky motoru příliš poklesnou.
  • Zatáhnete parkovací brzdu.
Použití v kopcovitém terénu
Poznámka:   Pokud systém používá brzdy po dlouhou dobu, zazní zvukové upozornění a systém se vypne. Je tak umožněno ochlazení brzd. Po ochlazení brzd bude systém opět fungovat normálně.
Zařaďte nižší rychlostní stupeň, pokud je systém aktivní v situacích, jako je dlouhá jízda z prudkého svahu, např. v horských oblastech. V těchto situacích vyžaduje systém další brzdění pomocí motoru, aby snížil zatížení běžné brzdové soustavy vozidla, která by se jinak mohla přehřát.
Vypnutí adaptivního tempomatu
Poznámka:   Vypnutím systému smažete nastavenou rychlost i vzdálenost.
Stiskněte tlačítko CNCL/OFF, je-li systém v pohotovostním režimu, nebo vypněte zapalování.
Problémy s detekcí
POZOR   POZOR:  Ve vzácných případech může dojít k problémům s detekcí způsobeným prvky dopravní infrastruktury, jako jsou mosty, tunely nebo bezpečnostní hrazení. V těchto případech může systém brzdit pozdě nebo nečekaně. Za všech okolností nesete odpovědnost za kontrolu nad vozidlem, dohledem nad systémem a zasáhnutím v případě potřeby.
POZOR   POZOR:  Pokud systém nefunguje správně, nechejte vozidlo co nejdříve zkontrolovat.

Radiolokační snímač má omezené zorné pole. V některých situacích nemusí detekovat jiná vozidla nebo je může detekovat později, než očekáváte. V případě, že systém vozidlo před vámi nezjistí, nebude se na informačním displeji zobrazovat obrázek vedoucího vozidla.
Image Shown Without Description
Problémy s detekcí mohou nastat:
AKdyž jedete v jiném jízdním pruhu než vozidlo před vámi.
BKdyž vozidla zasahují do vašeho pruhu. Systém dokáže rozpoznat pouze ta vozidla, která se celým objemem nachází ve vašem jízdním pruhu.
CPři projíždění zatáček může docházet k chybám při rozpoznávání vpředu jedoucích vozidel.
V těchto případech může systém brzdit pozdě nebo nečekaně. Řidič musí zůstat bdělý, aby byl v případě nutnosti schopen zasáhnout.
Pokud dojde k nárazu do přední části vašeho vozidla nebo k poškození této oblasti, může se oblast snímání radarem změnit. Systém tak nemusí některá vozidla rozpoznat, anebo je naopak může rozpoznat chybně.
Systém není dostupný
Systém se nemusí zapnout, nastane-li některá z těchto situací:
  • zablokovaný snímač,
  • vysoká teplota brzd,
  • porucha v systému nebo jiném souvisejícím systému.
Zablokování snímačů
Image Shown Without Description
Poznámka:   Snímač není viditelný. Je umístěn za panelem přístrojové desky.
 Pokud nějaká překážka blokuje snímač před signály radaru, zobrazí se zpráva. Snímač je umístěn ve spodní mřížce. Systém nedokáže zjistit vozidlo před vámi a nebude fungovat, pokud nějaký předmět překrývá jeho snímač.
Možné příčiny zobrazení této zprávy a potřebná opatření:

Příčina   Činnost  
Povrch radaru je znečištěný nebo je na něm nějaká překážka.   Očistěte povrch mřížky před radarem nebo odstraňte překážející předmět.  
Povrch radaru je čistý, ale zpráva se nadále zobrazuje na displeji.   Vyčkejte určitou dobu. Může několik minut trvat, než radar detekuje, že je překážka odstraněna.  
Signálům radaru brání prudký déšť nebo sníh.   V těchto podmínkách systém nepoužívejte, protože nemusí vozidla jedoucí před vámi detekovat.  
Voda, sníh nebo led na povrchu silnice mohou rušit signály radaru.   V těchto podmínkách systém nepoužívejte, protože nemusí vozidla jedoucí před vámi detekovat.  
Nacházíte se v poušti nebo odlehlé oblasti, kde se nenachází žádná jiná vozidla nebo objekty kolem vozovky.   Chvíli vyčkejte nebo přepněte na normální tempomat.  

Z důvodu povahy použité radarové technologie může dojít k situacím, kdy se zobrazí upozornění na zablokovaný snímač, přestože daný snímač ve skutečnosti zablokován není. K takovým situacím obvykle dochází při jízdě řídce obydlenými venkovskými oblastmi nebo pouštěmi. Toto chybné upozornění na blokování zmizí buď samo, nebo po vypnutí a zapnutí zapalování.
Přepnutí na normální funkci tempomatu
POZOR   POZOR:  Normální tempomat nebrzdí, když se vozidlo přiblíží k pomaleji jedoucím vozidlům. Vždy dávejte pozor, který režim jste zvolili, a používejte brzdy v případě potřeby.

Z adaptivního tempomatu můžete přepnout na normální tempomat prostřednictvím informačního displeje.
Image Shown Without Description  Kontrolka tempomatu nahradí kontrolku adaptivního tempomatu, pokud zvolíte normální tempomat. Nastavení odstupu se nezobrazuje a systém automaticky nereaguje na vozidla jedoucí vpředu. Automatické brzdění zůstane aktivní, aby se zachovala nastavená rychlost.

Návod k obsluze pro vlastníky

  • Upozorňujeme, že společnost Ford nebude nijak reagovat na individuální zpětnou vazbu.
  • Poskytněte podrobnou zpětnou vazbu týkající se pouze nepřesností v obsahu nebo chybějícího obsahu v návodu k obsluze.
  • Vaše zpětná vazba bude prošetřena a veškeré nezbytné změny budou aktualizovány v online návodu k obsluze. 
  • Nezasílejte prosím žádnou zpětnou vazbu týkající se vozidel. Pokud chcete odeslat zpětnou vazbu týkající se vašeho vozidla, klikněte prosím na odkaz a vyhledejte si správné kontaktní informace pro váš trh.
Zobrazit kontaktní informace

Odeslat

Vaše podněty jsou cenné, jelikož nám pomáhají vylepšovat náš návod k obsluze. Děkujeme vám za poskytnutí zpětné vazby.

OK

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com