Všeobecné informace
POZOR   POZOR:  Pro zajištění bezpečnosti vozidla je nutné se řídit těmito pokyny. V případě nedodržení těchto pokynů riskujete poškození pneumatiky, které může mít vliv na ovladatelnost vozidla a vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem. To může mít za následek vážné zranění nebo smrt.
POZOR   POZOR:  Soupravu ContiMobilityKit nepoužívejte, pokud již pneumatika byla poškozena následkem jízdy s nedostatečně nahuštěnou pneumatikou. Nesnažte se utěsnit defekt, který se nachází mimo viditelný běhoun pneumatiky. Nesnažte se utěsnit defekt na boční stěně pneumatiky.

Poznámka:   Pamatujte si, že souprava pro nouzovou opravu pneumatik zajišťuje pouze dočasnou mobilitu vozidla. Předpisy týkající se oprav pneumatiky s pomocí soupravy ContiMobilityKit se mohou v jednotlivých zemích lišit. Požádejte o radu ve vašem pneuservisu.
S pomocí soupravy ContiMobilityKit je možné utěsnit většinu prasklin na pneumatice a na dočasnou dobu obnovit mobilitu vozidla. Systém se skládá z kompresoru a těsnicí hmoty a slouží k efektivnímu a pohodlnému utěsnění defektů v pneumatikách vozidla způsobených například hřebíky nebo podobnými předměty o průměru až 6 mm.
V závislosti na typu a rozsahu poškození pneumatiky je možné některé pneumatiky utěsnit pouze částečně, případně je není možné utěsnit vůbec. Ztráta tlaku v pneumatice může mít vliv na ovladatelnost vozidla a vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem
Prázdné lahve od těsnicí hmoty je možné likvidovat s běžným domovním odpadem. Zbytky tekuté těsnicí hmoty je nutné vrátit opravci nebo s nimi naložit podle místních platných předpisů pro nakládání s odpady.
Bezpečné používání soupravy ContiMobilityKit
  • Jeďte opatrně a neprovádějte žádné náhlé jízdní manévry, zvláště pokud je vozidlo těžce naloženo nebo táhne přívěs.
  • Tento systém vám umožní provést nouzovou dočasnou opravu a pokračovat v cestě k nejbližšímu opravci vozidel nebo pneumatik nebo ujet vzdálenost maximálně 200 km.
  • Nepřečujte maximální rychlost 80 km/h.
  • Soupravu ContiMobilityKit bezpečně uložte a zajistěte ji v zavazadlovém prostoru vozidla. Její uložení kdekoli v prostoru pro cestující není vhodné, protože v případě prudkého brzdění nebo nárazu může dojít k zasažení cestujících a způsobení zranění.
  • Chraňte soupravu ContiMobilityKit před dětmi.
  • Soupravu ContiMobilityKit používejte pouze pro vozidlo, se kterým byla dodána.
  • Při použití pro jiný než stanovený účel může být souprava ContiMobilityKit příčinou nehody nebo zranění, protože stlačený vzduch může být výbušný nebo hořlavý.
  • Zaparkujte vaše vozidlo na krajnici tak, abyste nebránili plynulosti provozu a abyste mohli použít soupravu ContiMobilityKit bez ohrožení vaší osoby.
  • I v případě, že stojíte na rovné silnici, zatáhněte parkovací brzdu, aby bylo zajištěno, že nedojde k pohybu vozidla.
  • Nesnažte se vytáhnout cizí předměty (jako např. hřebíky nebo šrouby), které prorazily pneumatiku. Nechte je tak, jak jsou.
  • Při používání ContiMobilityKit nechejte motor běžet, ne však tehdy, pokud je vozidlo v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
  • Při používání nikdy nenechávejte soupravu ContiMobilityKit bez dozoru.
  • Kompresor nenechávejte běžet déle než 10 minut, jinak hrozí jeho přehřátí.
  • Před datem konce použitelnosti (viz dno láhve) vyměňte nádobu s těsnicí hmotou za novou.
Oprava defektu
Defekt pneumatiky můžete dočasně opravit ve dvou krocích.
Napřed načerpejte do pneumatiky těsnicí hmotu a nahustěte vzduch (viz Krok 1). Okamžitě potom ujeďte krátkou vzdálenost (3 km), aby došlo k rovnoměrnému rozložení těsnicí hmoty v pneumatice. Poté zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatice a v případě potřeby ji dohustěte (viz Krok 2).
Informujte všechny ostatní uživatele vozidla, že pneumatika byla dočasně utěsněna pomocí soupravy ContiMobilityKit a upozorněte je, že je nutné dodržovat zvláštní jízdní podmínky.
Krok 1: Načerpání těsnicí hmoty a nahustění vzduchu do pneumatiky
Image Shown Without Description
Otevřete víko. Ze skříňky sloupněte nálepku A upozorňující na maximální povolenou rychlost 80 km/h a nalepte ji na přístrojový panel tak, aby na ni řidič viděl.
Image Shown Without DescriptionImage Shown Without Description
Ze skříňky soupravy ContiMobilityKit vyjměte hadici B a zástrčku napájení C s kabelem.
Nasaďte si přiložené rukavice. Chraňte svou pokožku před kontaktem s těsnicí hmotou, která obsahuje přírodní kaučukový latex.
Odšroubujte oranžové víčko D z držáku lahve a víčko E z lahve s těsnicí hmotou.
POZOR   POZOR:  Našroubováním lahve do držáku se propíchne těsnění na lahvi. Nesundávejte plnou láhev s těsnicí hmotou z držáku, protože by těsnicí hmota z lahve vytekla.

Láhev našroubujte ve směru otáčení hodinových ručiček do držáku lahve F a dobře ji utáhněte.
Image Shown Without Description
Z poškozené pneumatiky sundejte čepičku ventilku.
Stáhněte ochrannou čepičku G z konce hadice a našroubujte hadici H pevně na ventilek poškozené pneumatiky.
Dejte pozor, aby byl spínač kompresoru J přepnut na 0.
Zástrčku napájení C zastrčte do zásuvky zapalovače cigaret nebo do přídavné elektrické zásuvky.
Nastartujte motor (pouze pokud je vozidlo venku nebo v dobře větraných prostorách).
POZOR   POZOR:  Před nahuštěním zkontrolujte boční stěny pneumatiky. Pokud jsou zde nějaké praskliny, boule nebo podobné poškození, pneumatiku nenafukujte. Při huštění kompresorem nestůjte přímo vedle pneumatiky. Sledujte boční stěnu pneumatiky. Pokud se objeví nějaké praskliny, boule nebo podobné poškození, vypněte kompresor a nechejte vzduch uniknout pojistným ventilemI. V takovém případě nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.

Poznámka:   Při čerpání těsnicí hmoty ventilkem pneumatiky může tlak vzrůst až na 600 kPa (6 bar), ale asi po 30 sekundách znovu klesne.
Spínač kompresoru J přepněte na I.
POZOR   POZOR:  Pokud tlak vzduchu v pneumatice do sedmi minut nedosáhne 180 kPa (1,8 bar), bude pneumatika zřejmě poškozena natolik, že dočasná oprava není možná. V takovém případě nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.

Nehustěte pneumatiku déle než 7 minut, kdy by měl tlak vzduchu dosáhnout minimálně 180 kPa (1,8 bar) a maximálně 350 kPa (3,5 bar). Kompresor na chvíli vypněte, abyste mohli z manometru K odečíst aktuální tlak v pneumatice.
Jakmile je v pneumatice dosaženo tlaku minimálně 180 kPa (1,8 bar), přepněte kompresor na 0.
Zástrčku napájení vytáhněte ze zásuvky zapalovače cigaret nebo z přídavné elektrické zásuvky.
Rychle odšroubujte hadici z ventilku pneumatiky a znovu nasaďte ochrannou čepičku G. Čepičku ventilku znovu utáhněte
Láhev nechejte v držáku.
Dbejte na to, aby souprava ContiMobilityKit, víčko láhve a oranžové víčko byly bezpečně uložené ve vozidle, ale stále snadno přístupné. Soupravu budete potřebovat znovu, až budete kontrolovat tlak v pneumatice.
POZOR   POZOR:  Pokud během jízdy zaznamenáte silné vibrace, neklidné řízení nebo různé zvuky, snižte rychlost a dojeďte opatrně na místo, kde můžete vozidlo bezpečně zastavit. Překontrolujte pneumatiku a tlak vzduchu. Pokud je tlak v pneumatice nižší než 130 kPa (1,3 bar) nebo pokud jsou vidět jakékoli praskliny, boule nebo podobná poškození, nepokračujte v jízdě s touto pneumatikou.

Okamžitě nastartujte a ujeďte asi 3 km, aby těsnicí hmota mohla utěsnit poškozené místo. Nepřekračujte rychlost 80 km/h (maximální povolená rychlost je uvedena na nálepce).
Kontrola tlaku v pneumatikách
Po ujetí 3 km zastavte vozidlo. Zkontrolujte a v případě potřeby upravte tlak v poškozené pneumatice.
Sundejte ochrannou čepičku G z konce hadice.
Našroubujte hadici H pevně na ventilek poškozené pneumatiky.
Na manometru K přečtěte hodnotu tlaku v pneumatice.
Pokud je tlak v pneumatice naplněné těsnicí hmotou 130 kPa (1,3 bar) nebo více, je nyní nutné upravit tlak v pneumatice na hodnotu stanovenou pro vozidlo.
Dejte pozor, aby byl spínač kompresoru J vypnutý (v poloze 0).
Zástrčku napájení C zastrčte do zásuvky zapalovače cigaret nebo do přídavné elektrické zásuvky.
POZOR   POZOR:  Pokud necháte motor běžet v nevětraných nebo špatně větraných prostorách (např. uvnitř budovy), může dojít k zadušení osob.

Nastartujte motor (pouze pokud je vozidlo venku nebo v dobře větraných prostorách).
Přepněte kompresor na I a napumpujte pneumatiku na předepsaný tlak.
Kompresor vypněte a znovu zkontrolujte tlak v pneumatice. Pokud je tlak v pneumatice příliš vysoký, vyfoukněte pneumatiku na předepsaný tlak pomocí pojistného ventilu I.
Jakmile nafouknete pneumatiku na správný tlak, vypněte kompresor, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odšroubujte hadici, nasaďte čepičku ventilku a nasaďte ochrannou čepičku G.
Láhev nechejte v držáku a soupravu ContiMobilityKit bezpečně uložte v zavazadlovém prostoru.
POZOR   POZOR:  Před jízdou se ujistěte, že je pneumatika nahuštěna doporučenou hodnotou tlaku. Dokud nebude utěsněná pneumatika vyměněna, sledujte tlak vzduchu v pneumatice. Proveďte výše uvedené činnosti podle sekce Krok 2 od bodu 2 dále: Kontrola tlaku v pneumatikách

Jeďte k nejbližšímu servisu a nechte si poškozenou pneumatiku vyměnit. Před stažením pneumatiky z ráfku informujte technika v pneuservisu, že pneumatika obsahuje těsnicí hmotu (viz samostatné pokyny pro demontáž pneumatiky). Hadici a nádrž s těsnicí hmotou je nutné po použití ContiMobilityKit vyměnit. Usazeniny těsnicí hmoty v použité hadici mohou narušit správnou funkci zařízení ContiMobilityKit.

Návod k obsluze pro vlastníky

  • Upozorňujeme, že společnost Ford nebude nijak reagovat na individuální zpětnou vazbu.
  • Poskytněte podrobnou zpětnou vazbu týkající se pouze nepřesností v obsahu nebo chybějícího obsahu v návodu k obsluze.
  • Vaše zpětná vazba bude prošetřena a veškeré nezbytné změny budou aktualizovány v online návodu k obsluze. 
  • Nezasílejte prosím žádnou zpětnou vazbu týkající se vozidel. Pokud chcete odeslat zpětnou vazbu týkající se vašeho vozidla, klikněte prosím na odkaz a vyhledejte si správné kontaktní informace pro váš trh.
Zobrazit kontaktní informace

Odeslat

Vaše podněty jsou cenné, jelikož nám pomáhají vylepšovat náš návod k obsluze. Děkujeme vám za poskytnutí zpětné vazby.

OK

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com