Üzenet | Teendők |
---|---|
Active City Stop Auto braking | Akkor jelenik meg, ha a rendszer működik. Lásd Active City Stop. |
Active City Stop Sensor blocked Clean screen | Akkor jelenik meg, amikor az érzékelőnek csökkentek a látási viszonyai.Tisztítsa meg a szélvédőt. Lásd Active City Stop. |
Active City Stop not available | Akkor jelenik meg, ha a rendszer nem érhető el. Lásd Active City Stop. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Airbag malfunction Service now | Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Alarm triggered Check Vehicle | Akkor jelenik meg, ha az Alarm jogosulatlan bejutás miatt bekapcsolt. Lásd Riasztóberendezés - Gépkocsik a következő felszerelésekkel: Nyitásérzékelő riasztóberendezés. |
Alarm malfunction Service required | Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Auto StartStop Switch ignition off | Ha a rendszer kapcsolta le a motort, kapcsolja le a gyújtást, mielőtt elhagyná a gépjárművét. Lásd Auto-Start-Stop - 5-Speed Manual Transmission - B5/IB5/6-Speed Manual Transmission - B6/6-Speed Manual Transmission - MMT6/6-Speed Manual Transmission B6 Plus/Manual Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop . |
Auto StartStop Press a pedal to start engine | Nyomja le a fék- vagy a tengelykapcsoló-pedált. Lásd Auto-Start-Stop - 5-Speed Manual Transmission - B5/IB5/6-Speed Manual Transmission - B6/6-Speed Manual Transmission - MMT6/6-Speed Manual Transmission B6 Plus/Manual Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop . |
Auto StartStop Press brake to start engine | Akkor jelenik meg, amikor beindítja a gépkocsit, arra emlékeztetve Önt, hogy teljesen nyomja le a fékpedált.A motort manuálisan újra kell indítani. Lásd Auto-Start-Stop - 6-Speed Automatic Transmission - 6F15/6-Speed Automatic Transmission - 6F35/6-Speed PowerShift Transmission - MPS6/6DCT450/Automatic Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop . |
Auto StartStop Shift to P Restart engine | Emlékeztetőként jelenik meg arra vonatkozóan, hogy kapcsoljon parkolás (P) helyzetbe.A motort manuálisan újra kell indítani. Lásd Auto-Start-Stop - 6-Speed Automatic Transmission - 6F15/6-Speed Automatic Transmission - 6F35/6-Speed PowerShift Transmission - MPS6/6DCT450/Automatic Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop . |
Auto StartStop Select neutral to start engine | Emlékeztetőként jelenik meg arra vonatkozóan, hogy kapcsoljon üres (N) helyzetbe.A motort manuálisan újra kell indítani. Lásd Auto-Start-Stop - 6-Speed Automatic Transmission - 6F15/6-Speed Automatic Transmission - 6F35/6-Speed PowerShift Transmission - MPS6/6DCT450/Automatic Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop . |
Auto StartStop Manual restart required | A rendszer nem működik, a motort újra kell indítani. Lásd Auto-Start-Stop - 5-Speed Manual Transmission - B5/IB5/6-Speed Manual Transmission - B6/6-Speed Manual Transmission - MMT6/6-Speed Manual Transmission B6 Plus/Manual Transmission, Vehicles With: Auto-Start-Stop . |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Electrical system overvoltage Stop safely | Állítsa meg a gépkocsit, amint azt biztonságosan megteheti, és kapcsolja ki a motort.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
BLIS Low visibility See manual | Akkor jelenik meg, amikor a holttérfigyelő rendszer és keresztforgalomra figyelmeztető rendszer érzékelői akadályozva vannak. Lásd Blind Spot Information System . |
BLIS: right sensor fault Service required | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
BLIS: left sensor fault Service required | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
BLIS not available Trailer attached | Akkor jelenik meg, ha utánfutót csatlakoztat a gépkocsihoz. Lásd Blind Spot Information System . |
Cross Traffic Vehicle from the right | Akkor jelenik meg, amikor a rendszer egy gépkocsit észlel. Lásd Blind Spot Information System . |
Cross Traffic Vehicle from the left | Akkor jelenik meg, amikor a rendszer egy gépkocsit észlel. Lásd Blind Spot Information System . |
Cross Traffic Sensor blocked See manual | Akkor jelenik meg, amikor a holttérfigyelő rendszer és keresztforgalomra figyelmeztető rendszer érzékelői akadályozva vannak. Lásd Blind Spot Information System . |
Cross traffic malfunction Service required | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Cross traffic disabled Trailer attached | Akkor jelenik meg, ha utánfutót csatlakoztat a gépkocsihoz. Lásd Blind Spot Information System . |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Child lock fault Service required | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Engine Fault Service Now | Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
High engine temperature Stop safely | Akkor jelenik meg, ha a motor hőmérséklete túl magas.Állítsa meg a gépkocsit, amint azt biztonságosan megteheti, kapcsolja ki a motort, és hagyja hűlni.Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőriztesse a gépjárművet, amint lehetséges. Lásd Motor-hűtőfolyadék ellenőrzés. |
Power reduced to lower engine temperature | Akkor jelenik meg, amikor a motor korlátozza a teljesítményt a hűtőfolyadék hőmérsékletének csökkentése érdekében. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Exhaust Filter at Limit Drive to Clean |
|
Exhaust Filter Over Limit Service Now |
|
Üzenet | Teendők |
---|---|
Hill start assist not available | Akkor jelenik meg, amikor a hegymeneti elindulási segítség nem áll rendelkezésre.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. Lásd Hegymeneti elindulási segítség. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Ford KeyFree No key detected | Akkor jelenik meg, ha a rendszer nem észlel érvényes kulcsot. Lásd Kulcsnélküli zárrendszer. |
Ford KeyFree Key inside vehicle | Akkor jelenik meg, ha kulcsot a csomagtérben hagyja és bekapcsolja a gyújtást vagy megkísérli bezárni a gépkocsit. Lásd Kulcsnélküli zárrendszer. |
Ford KeyFree Key not inside car | Akkor jelenik meg, ha a rendszer nem észlel érvényes kulcsot. Lásd Push Button Ignition Switch . |
Ford KeyFree Switch ignition off Press POWER | Akkor jelenik meg, ha a motor beindítása nélkül kapcsolja be a gyújtást. Lásd Push Button Ignition Switch . |
Key Battery low Replace soon | Akkor jelenik meg, ha a távirányítós kulcs eleme cserére szorul. Lásd Távirányítás - Gépkocsik a következő felszerelésekkel: Távvezérlős kihajtható kulcs. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Lane keeping sys malfunction Service required | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Brake lamp Bulb fault | Akkor jelenik meg, ha a féklámpa izzója kiégett. Lásd Izzólámpacsere. |
Rear fog lamp Bulb fault | Akkor jelenik meg, ha a hátsó ködlámpa izzója kiégett. Lásd Izzólámpacsere. |
Dipped beam Bulb fault | Akkor jelenik meg, ha a tompított fényszóró izzója kiégett. Lásd Izzólámpacsere. |
Headlamp malfunction Service required | Akkor jelenik meg, ha a fényszórórendszerben elektromos meghibásodás fordul elő.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Oil change required | Akkor jelenik meg, ha a motorolaj életciklusa lejárt, és a gépkocsiban olajcserére van szükség. Lásd Motorolaj-ellenőrzés. |
Brake fluid level low Service now | Akkor jelenik meg, ha a fékfolyadék szintje alacsony, vagy meghibásodott a fékrendszer. Lásd Fékfolyadék-ellenőrzés. Azonnal ellenőriztesse a gépkocsit. |
Water Detected in Fuel Service Required | Akkor jelenik meg, ha a rendszer túlzott mennyiségű vizet észlel az üzemanyag-szűrőben. Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
MyKey active Drive Safely | Akkor jelenik meg, ha a MyKey aktív. Lásd MyKey™. |
MyKey Vehicle near top speed | Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a gépkocsi sebessége megközelíti az előre beállított sebességhatárt. Lásd MyKey™. |
MyKey Vehicle at Top Speed | Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van és a jármű elérte a MyKey sebességhatárt. Lásd MyKey™. |
MyKey Check speed Drive safely | Akkor jelenik meg, ha a MyKey aktív. Lásd MyKey™. |
MyKey Buckle up to unmute audio | Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a biztonságiöv-figyelmeztetés aktiválva van. Lásd MyKey™. |
MyKey Park aid cannot be deactivated | Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a vezető megpróbálja kikapcsolni a parkolási segítség rendszert. Lásd MyKey™. |
MyKey Key is already MyKey | Akkor jelenik meg, amikor MyKey kulcsot próbál létrehozni egy olyan kulccsal, amely már be lett állítva MyKey kulcsnak. Lásd MyKey™. |
MyKey ESC cannot be deactivated | Akkor jelenik meg, ha egy MyKey használatban van, és a vezető megpróbálja kikapcsolni a menetstabilizáló rendszert. Lásd MyKey™. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Service Beltminder | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Parking aid fault Service req'd | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Park brake applied | Akkor jelenik meg, ha nem oldotta ki a rögzítőféket és a gépkocsi eléri a 10 km/h sebességet. Ha a figyelmeztetés a rögzítőfék kiengedése után is látható, akkor a rendszer szervizelést igénylő hibát észlelt.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Steering loss Stop safely | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel. Azonnal ellenőriztesse a gépkocsit. |
Steering assist malfunction Service required | Továbbra is tökéletesen lehet kormányozni, csak nagyobb erőt kell kifejteni a kormánykerékre.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Steering malfunction Service now | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel. Azonnal ellenőriztesse a gépkocsit. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Press brake to start | Akkor jelenik meg, amikor beindítja a gépkocsit, arra emlékeztetve Önt, hogy teljesen nyomja le a fékpedált. Lásd A motor indítása és leállítása . |
Cranking time exceeded | Akkor jelenik meg, ha a gépkocsi nem indul. Lásd A motor indítása és leállítása . |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Check tyre pressures | Akkor jelenik meg, ha egy vagy több gumiabroncsban alacsonyabb a nyomás az előírtnál. Lásd Gumiabroncsnyomás-felügyelő rendszer. |
Tyre monitor malfunction Service required | A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. Lásd Gumiabroncsnyomás-felügyelő rendszer. |
Tyre sensors not detected Check handbook | Akkor jelenik meg, ha a rendszer a gumiabroncsnyomás-érzékelővel kapcsolatos hibát érzékelt, vagy a pótkerék fel van szerelve. Lásd Gumiabroncsnyomás-felügyelő rendszer. Ha a figyelmeztetés a gumiabroncsnyomás ellenőrzése után is látható, akkor a rendszer egy szervizelést igénylő hibát észlelt.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Üzenet | Teendők |
---|---|
Transmission malfunction Service now | Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Transmission overtemperature Stop safely | A sebességváltó túlmelegszik és hűlnie kell.Mihelyt biztonságosan megteheti, álljon meg a gépkocsival, állítsa le a motort, és hagyja lehűlni a sebességváltót. |
Transmission overheating Stop safely | A sebességváltó túlmelegszik és hűlnie kell.Mihelyt biztonságosan megteheti, álljon meg a gépkocsival, állítsa le a motort, és hagyja lehűlni a sebességváltót. |
Transmission Service required | Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Transmission too hot Press brake | A sebességváltó túlmelegszik és hűlnie kell.Mihelyt biztonságosan megteheti, álljon meg a gépkocsival, állítsa le a motort, és hagyja lehűlni a sebességváltót. |
Transmission limited function See manual | A sebességváltó működése korlátozott.A rendszer olyan hibát észlelt, ami szervizelést igényel.Ellenőrizze a gépkocsit, amint megteheti. |
Transmission not in Park Select P | Emlékeztetőként jelenik meg arra vonatkozóan, hogy kapcsoljon parkolás (P) helyzetbe. |
Press brake to unlock selector lever | A sebességváltó reteszelésének feloldásához nyomja meg a fékpedált. Lásd Automata sebességváltó. |
Selector lever unlocked | Akkor jelenik meg, ha a sebességváltó reteszelése ki van oldva. Lásd Automata sebességváltó. |