A kihangosítós hívás a SYNC egyik fő funkciója.Míg a rendszer változatos opciókat támogat, sok függ a mobiltelefon működésétől.
A legtöbb Bluetooth vezetéknélküli technológiát használó mobiltelefon minimum a következő funkciókat támogatja:
  • Egy bejövő hívás fogadása.
  • Egy hívás befejezése.
  • Bizalmas üzemmód használata.
  • Egy szám tárcsázása.
  • Újrahívás.
  • Hívásvárakoztatás kijelzése.
  • Hívóazonosító.
Az egyéb jellemzők, mint a szöveges üzenetek kezelése Bluetooth-szal és az automatikus telefonkönyv letöltés, mobiltelefonfüggő jellemzők. A mobiltelefon kompatibilitásának ellenőrzéséhez olvassa el a készülék útmutatóját vagy látogasson el a Ford regionális weboldalára.
Egy telefon első párosítása
Telefonjának vezetéknélküli párosítása a rendszerrel, lehetővé teszi Önnek kihangosítós üzemmódban a hívások indítását és fogadását.
Megjegyzés:   Kapcsolja be a gyújtást és a rádiót.
Megjegyzés:   A menükön való végiggörgetéshez nyomja meg a le- illetve felfelé mutató nyilakat az audiorendszeren.
  1. A keresés megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a mobiltelefonon bekapcsolta a Bluetooth funkciót. Ha szükséges, nézze át készüléke kézikönyvét.
  1. Nyomja meg a PHONE gombot. Amikor az audiokijelző azt jelzi, hogy nincs telefon párosítva, válassza a hozzáadás (add) opciót.
  1. Amikor az audiokijelzőn megjelenik az utasítás, hogy kezdje el a párosítást (begin pairing), keresse meg a SYNC-et mobiltelefonján, hogy elkezdje a párosítás folyamatát.
  1. Válassza ki a SYNC lehetőséget a mobiltelefonján.
  1. Várja meg, hogy a PIN-kód megjelenjen a telefon kijelzőjén. Hasonlítsa össze a telefonon látható PIN-kódot az audioegység kijelzőjén megjelenő PIN-kóddal, és fogadja el a kérést a telefonon és a gépkocsi kijelzőjén. A kijelző jelzi, ha a párosítás sikeres volt.
Megjegyzés:   Bizonyos esetekben a telefon kéri egy PIN-kód megadását. Írja be a rendszer által az audioegységen megjelenített hatjegyű PIN-kódot. A kijelző jelzi, ha a párosítás sikeres volt.
A mobiltelefon képességeitől és a piactól függően a rendszer felkérheti Önt, hogy például állítsa be az aktuális mobiltelefont elsődleges mobiltelefonnak (az a mobiltelefon, amelyhez a rendszer elsőként próbál meg automatikusan csatlakozni a gyújtás bekapcsolásakor), vagy töltse le a telefonkönyvét.
Image Shown Without Description  Az információs kijelzőn megjelenhet a mobiltelefonja akkumulátorának töltöttségi szintje és a térerő.
Hangutasítások használata
Image Shown Without Description  A keresés elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a mobilkészüléken be van kapcsolva a Bluetooth funkció. Szükség esetén nézze át készüléke kézikönyvét.
Nyomja meg a hangvezérlés gombot, és a rendszer kérése után mondja ki:

Hangutasítás   Művelet és leírás  
(pair ([Bluetooth] device | phone | Bluetooth [audio]) | add phone)
Kövesse az audioegység kijelzőjén megjelenő utasításokat.  

A [] szögletes zárójelbe tett szavak opcionálisak, és nem kell kiejteni azokat ahhoz, hogy a rendszer megértse az utasítást.
A mobilkészüléke funkciólistájától és az aktuális piactól függően a rendszer kérdéseket tehet föl az aktuális telefon elsődleges (a telefon SYNC alkalmazás automatikusan megpróbál csatlakozni a gépkocsi beindításakor) készülékként történő beállítására, illetve a telefonos névjegyzék letöltésére vonatkozóan.
Telefonhang szolgáltatás (ha van)
A funkció használatához tartsa lenyomva a hangvezérlés gombot (ha a csatlakoztatott készülék támogatja ezt a funkciót).
További mobiltelefonok párosítása
Telefonjának vezetéknélküli párosítása a rendszerrel, lehetővé teszi Önnek kihangosítós üzemmódban a hívások indítását és fogadását.
Megjegyzés:   Kapcsolja be a gyújtást és a rádiót.
Megjegyzés:   A menükön való végiggörgetéshez nyomja meg a le- illetve felfelé mutató nyilakat az audiorendszeren.
  1. A keresés megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a mobiltelefonon bekapcsolta a Bluetooth funkciót. Ha szükséges, nézze át készüléke kézikönyvét.
  1. Nyomja meg a PHONE gombot.
  1. Válassza ki a Bluetooth eszközök opciót.
  1. Nyomja meg az OK gombot.
  1. Majd válassza a hozzáad (add) opciót. Ez elindítja a párosítás folyamatát.
  1. Amikor a kijelzőn megjelenik az utasítás, hogy kezdje el a párosítást (begin pairing), keresse meg a SYNC-et eszközén, hogy elkezdje a párosítás folyamatát.
  1. Válassza ki a SYNC lehetőséget a mobiltelefonján.
  1. Várja meg, hogy a PIN-kód megjelenjen a telefon kijelzőjén. Hasonlítsa össze a telefonon látható PIN-kódot az audioegység kijelzőjén megjelenő PIN-kóddal, és fogadja el a kérést a telefonon és a gépkocsi kijelzőjén. A kijelző jelzi, ha a párosítás sikeres volt.
Megjegyzés:   Bizonyos esetekben a telefon kéri egy PIN-kód megadását. Írja be a rendszer által az audioegységen megjelenített hatjegyű PIN-kódot. A kijelző jelzi, ha a párosítás sikeres volt.
A rendszer kérdéseket tehet föl az aktuális telefon elsődleges készülékként történő beállítására vagy a telefonos névjegyzék letöltésére vonatkozóan.
Mobiltelefon hangutasítások
Image Shown Without Description  Nyomja meg a hangvezérlés gombot, és a rendszer kérése után mondja ki:

Hangutasítás  
(phone | Blackberry | iPhone | Mobile)
Majd mondja ki az alábbiak valamelyikét:  
call (___)
call ___ at home
call ___ ((in|at) [the] office | at work)
call ___ on (cell | mobile)
call ___ on other
dial [[a] number]
1  
([go to] privacy [on] | transfer to phone | handsfree off)
2  
(hold call [on] | (put | place) call on hold)
2  
join (call | calls)
2  
mute [call] [on]
2  
(mute [call] off | Unmute [call])
2  
(turn ringer on | silent mode off)
(turn ringer off | silent mode [on])
[text] (messages | message)
3  
Help

A ___ egy dinamikus felsorolás, mely egy telefonkönyvben lévő partner neve lehet. Például mondhatja, hogy „Call Home”.
1 Lásd az alábbi Tárcsázás táblázatot.
2 Ezek az utasítások csak telefonhívás közben használhatók.
3 Lásd az alábbi szöveges üzenet táblázatot.
Tárcsázási utasítások
Nyomja meg a hangvezérlés gombot, és amikor a rendszer erre kéri, mondja ki a következők bármelyikét vagy egy utasítást:

Hangutasítás   Művelet és leírás  
Pound   Ez hozzáadja a # szimbólumot a számhoz vagy a névhez.  
Number   0 (nulla) – 9 (kilenc)  
Asterisk or Star   Ez hozzáadja a * szimbólumot a számhoz vagy a névhez.  
clear
Törli az összes bevitt számjegyet  
(delete | correct)
Törli a legutóbb megadott számcsoportot.  
Plus   Ez hozzáadja a + szimbólumot a számhoz vagy a névhez.    

Megjegyzés:   A tárcsázás módból való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a phone (telefon) gombot vagy az audioegység bármely más gombját.
Telefonkönyvvel kapcsolatos tippek
Ha szeretné meghallgatni, hogy a SYNC-rendszer hogyan ejt ki egy nevet, akkor a telefonkönyvben válasszon ki egy névjegyet és nyomja meg a következőt:

Menüelem  
Hear it

Eszközök cseréje hangutasítások használatával
A SYNC rendszer használatával könnyen elérhet több telefont, mp3 lejátszót, iPod készüléket vagy USB-eszközt. Az eszközök átkapcsolásához a következőt kell mondania:

Hangutasítás  
(connect | device) ___
Kimondhatja a kívánt készülék nevét, például “My iPhone”,“My Galaxy” vagy“My iPod”. A SYNC rendszer kérheti a készülék típusának megerősítését (telefon, USB vagy Bluetooth hangeszköz).  

Hívás kezdeményezése
Nyomja meg a hangvezérlés gombot, és a rendszer kérése után mondja ki valamelyiket:

Hangutasítás   Művelet és leírás  
call (someone | [[a] name])
 
dial [[a] number]
A SYNC felkéri, hogy mondja ki a tárcsázni kívánt számjegyeket. Miután kimondta a számjegyeket, a rendszer megerősíti azokat.  

Ha a rendszer megerősítette a számot, mondja ki az alábbiak valamelyikét:

Hangutasítás   Művelet és leírás  
(dial | send)
Ezzel kezdeményezi a hívást.  
(delete | correct)
Az utoljára kimondott számjegy törlése.  
clear
Az összes kimondott számjegy törlése.  

A hívás befejezéséhez nyomja meg a hívás befejezése (end call) gombot a kormánykeréken vagy válassza az audiokijelzőn a hívás befejezése (end call) opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Hívás fogadása
Egy hívás fogadásakor a következőt teheti:
  • A hívást a kormánykeréken található hívásfogadás (accept call) gomb megnyomásával, vagy az audiokijelző hívásfogadás (accept call) opciójának kiválasztásával, majd az OK gomb megnyomásával fogadhatja.
  • A hívást a kormánykeréken található hívás elutasítása (reject call) gomb megnyomásával, vagy az audiokijelző hívás elutasítása (reject call) opciójának kiválasztásával, majd az OK gomb megnyomásával utasíthatja el.
  • Figyelmen kívül hagyhatja a hívást, ha nem tesz semmit.
Mobiltelefon opciók egy aktív hívás alatt
Telefonbeszélgetés közben extra menüelemek válnak elérhetővé – például a hívástartás.
Ezen menühöz az audiokijelző alján rendelkezésre álló opciók egyikének kiválasztásával férhet hozzá, vagy ha kiválasztja a tovább (more) opciót.

Menüelem   Művelet és leírás  
Mic. off
Kikapcsolja a gépkocsi mikrofonját. A mikrofon bekapcsolásához válassza ki ismét ezt az opciót.  
Privacy
Kapcsoljon át egy hívást aktív kihangosítós módból a mobiltelefonra, hogy bizalmasabban le tudja folytatni a beszélgetést. Amikor ezt kiválasztja, az audiokijelző jelzi, hogy a hívás privát.  
Hold
Várakoztat egy aktív hívást. Amikor ezt kiválasztja, az audiokijelző jelzi, hogy a hívás privát.  
Dial a number
Adjon meg számokat, például jelszavak számait az audiorendszer numerikus billentyűzetét használva.  
Join calls
Kapcsoljon össze két hívást. A rendszer legfeljebb három hívó összekapcsolását támogatja egy többoldalú vagy konferencia hívás lefolytatásához.
  1. Válassza a tovább (more) opciót.
  2. Keresse ki a kívánt kapcsolatot a rendszeren keresztül vagy használjon hangutasításokat a második hívás kezdeményezésére. Amint a második aktív hívás is folyamatban van, válassza a tovább (more) opciót.
  3. Görgessen a hívások összekapcsolása (join calls) opcióhoz és nyomja meg az OK gombot.
Phonebook
Hozzáférhet telefonkönyvben található kapcsolataihoz.
  1. Válassza a tovább (more) opciót.
  2. Görgessen a telefonkönyv (phonebook) opcióhoz és nyomja meg az OK gombot.
  3. Görgessen végig a telefonkönyvében szereplő kapcsolatokon.
  4. Nyomja meg az OK gombot ismét, amikor a kívánt kiválasztás megjelenik az audiokijelzőn.
  5. Az OK vagy a tárcsázás (dial) gomb megnyomásával hívja a kiválasztott kapcsolatot.
Call history
Hozzáférhet a híváselőzményeket tartalmazó naplóhoz.
  1. Válassza a tovább (more) opciót.
  2. Görgessen a híváselőzmények (call history) opcióhoz. Nyomja meg az OK gombot.
  3. Görgessen végig a híváselőzmény opciókon (bejövő, kimenő vagy nem fogadott).
  4. Nyomja meg az OK gombot ismét, amikor a kívánt kiválasztás megjelenik az audiokijelzőn.
  5. Az OK vagy a tárcsázás (dial) gomb megnyomásával hívja a kiválasztott kapcsolatot.

Hozzáférés a funkciókhoz a mobiltelefon menün keresztül
Hozzáférhet a híváselőzményekhez, a telefonkönyvhöz, az elküldött szöveges üzenetekhez, továbbá a mobiltelefon és rendszerbeállításokhoz
A rendszer minden egyes alkalommal megkísérli automatikusan újra letölteni telefonkönyvét és a híváselőzményeket, amikor a mobiltelefon csatlakozik a rendszerhez. Ha mobiltelefonja támogatja ezt a funkciót, kapcsolja be az automatikus letöltés (auto download) opciót.
Megjegyzés:   Ez egy mobiltelefon-függő funkció.
  1. Nyomja meg a PHONE (telefon) gombot, hogy belépjen a mobiltelefon menübe.
  1. Válassza ki valamelyik rendelkezésre álló opciót.

Menüelem   Művelet és leírás  
Dial a number
Tárcsázzon egy számot az audiorendszer numerikus billentyűzetét használva.  
Redial
Újratárcsázza az utolsó hívott számot (ha van). Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.  
Phonebook
Hozzáférés a letöltött telefonkönyvhöz.
  1. A megerősítéshez és belépéshez nyomja meg az OK gombot. Használhatja a képernyő alján található opciókat, hogy gyorsan egy bizonyos betűvel kezdődő kategóriára lépjen. A listában való előre-hátra ugráshoz használhatja a billentyűzet betűit is.
  2. Görgessen végig a telefonkönyvében szereplő kapcsolatokon.
  3. Nyomja meg az OK gombot ismét, amikor a kívánt kiválasztás megjelenik az audiokijelzőn.
  4. Az OK vagy a tárcsázás (dial) gomb megnyomásával hívja a kiválasztott kapcsolatot.
Call history
Hozzáférhet bármely korábban tárcsázott, fogadott vagy elmulasztott híváshoz.
  1. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.
  2. Görgetéssel válasszon a bejövő hívások (incoming calls), a kimenő hívások (outgoing calls) vagy az elmulasztott hívások (missed calls) opciók közül. Az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
  3. Az OK vagy a tárcsázás (dial) gomb megnyomásával hívja a kiválasztott kapcsolatot.
Speed Dial
Válassza ki a 10 gyorshívószám egyikét. Egy gyorshívószám rögzítéséhez lépjen be a telefonkönyvébe, nyomja le és tartsa lenyomva az audiorendszer numerikus billentyűzetének 0 és 9 billentyűje között valamelyiket.  
Text messaging
Szöveges üzeneteket küldhet, tölthet le és törölhet.  
BT Devices
Hozzáférés a Bluetooth eszköz menüjegyzékének opcióihoz:  
Add
Delete
Conn.
Discon.
Master
Phone settings
Megnézheti mobiltelefonjának változatos beállításait és funkcióit.  

Szöveges üzenet küldése
A rendszer lehetővé teszi, hogy szöveges üzeneteket fogadjon, küldjön, letöltsön és töröljön. A rendszer fel is tudja olvasni Önnek a bejövő üzeneteket, hogy ne kelljen levennie szemét az útról.
Megjegyzés:   Ez egy mobiltelefon-függő funkció. További ismertetésért látogassa meg a Ford helyi honlapját.
Szöveges üzenetek fogadása
Megjegyzés:   Ez egy telefonfüggő funkció. Telefonjának támogatni kell a Bluetooth-szal történő szöveges üzenet letöltést ahhoz, hogy bejövő üzeneteket tudjon fogadni. Ezt a funkciót aktiválni kell a mobiltelefonján.
Megjegyzés:   Ez a funkció a jármű sebességétől függ, és nem érhető el, ha a jármű 5 km/h feletti sebességgel közlekedik.
Amikor egy új üzenet megérkezik, egy hangjelzés hallható és az audiokijelző tájékoztatja, hogy új üzenete van.
Az üzenet meghallgatásához mondja a következőt:

Hangutasítás   Művelet és leírás  
(listen to | read) ([text] message)
Válassza ezt az opciót, hogy felolvastassa a rendszerrel az üzenetet.  

A képernyő használatával a következő lehetőségeket is választhatja:

Menüelem   Művelet és leírás  
Ignore
Válassza ez a lehetőséget vagy ne tegyen semmit, és az üzenet a bejövő üzenetek mappába kerül.  
View
Válassza ki a megtekintés (view) opciót, hogy megnyissa a szöveges üzenetet. Ha kiválasztotta, lehetősége van az üzenet felolvastatására, más üzenetek megtekintésére. További opciókért válassza a következőt:  
More...
Ha ezt a lehetőséget választja, akkor a nyíl gomb használatával végiggörgethet az alábbi opciókon:  
Reply to sender
A belépéshez nyomja meg az OK gombot, majd görgessen végig a küldésre előre meghatározott üzenetek listáján.  
Call sender
Nyomja meg az OK gombot, hogy felhívja az üzenet küldőjét.  
Forward msg.
Az OK gomb megnyomásával továbbítsa az üzenetet telefonkönyvéből vagy a híváselőzményekből bárkinek. Választhatja a szám megadását is.  

Szöveges üzenetei küldése, letöltése és törlése
  1. Nyomja meg a PHONE gombot.
  1. Válassza a szöveges üzenetek (text messaging) opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Válasszon a következők közül:

Menüelem   Művelet és leírás  
New
Amikor kiválasztja egy szöveges üzenet küldését, egy előre meghatározott üzeneteket tartalmazó lista jelenik meg az audiokijelzőn. Lehetővé teszi Önnek, hogy 15 előre meghatározott üzenet alapján új szöveges üzenetet küldjön.  
View
A teljes üzenetet megjeleníti, illetve lehetővé válik az üzenet felolvastatása a rendszerrel. A következő üzenetre való továbblépéshez válassza a tovább (more) opciót. Ez lehetővé teszi Önnek, hogy válaszoljon a küldőnek, felhívja a küldőt vagy továbbítsa az üzenetet.  
Delete
Lehetővé teszi Önnek, hogy az aktuális üzenetet törölje a rendszerből (nem a mobiltelefonjáról). Az audiokijelző jelzi, amikor az összes szöveges üzenet törölve lett.  
More...
Lehetővé teszi az összes üzenet törlését, valamint az összes olvasatlan üzenet kézi letöltését a mobilkészülékről.  

Szöveges üzenet küldése
  1. Válassza ki a küldés (send) opciót, amikor a kívánt kiválasztás megjelenik az audiokijelzőn.
  1. Válassza ki a megerősítés opciót, amikor a kapcsolat megjelenik, majd a megerősítéshez nyomja meg az OK gombot ismét, amikor a rendszer megkérdezi, hogy el akarja-e küldeni az üzenetet. Minden üzenet egy előre meghatározott aláírással kerül elküldésre.
Megjegyzés:   Szöveges üzenetet kétféle módon küldhet. Válasszon ki egy kapcsolatot a telefonkönyvből, a híváselőzmények közül vagy a telefonszám beírásával, majd válassza ki az audiokijelzőn az üzenet opciót. Lehetőség van a beérkezett üzenetek között lévő üzenet megválaszolásra is.
Megjegyzés:   Csak egy fogadó megengedett szöveges üzenetenként.
Hozzáférés a mobiltelefon beállításokhoz
Ezek mobiltelefon-függő funkciók. A mobiltelefon beállításai lehetővé teszik Önnek, hogy hozzáférjen és módosítson olyan opciókat, mint a csengőhang vagy a szöveges üzenet értesítő, módosítsa telefonkönyvét és beállítsa az automatikus letöltést.
  1. Nyomja meg a PHONE gombot.
  1. Görgessen addig, amíg a telefonbeállítások (phone settings) opció meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
  1. Görgetéssel a következő opciókon léptethet végig:

Menüelem   Művelet és leírás  
Set as master
Ha ez az opció ki van jelölve, a rendszer ezt a mobiltelefont fogja elsődlegesként használni, ha több telefon is párosítva van a rendszerhez. Ez az opció az összes (nem csak az aktív) párosított mobiltelefon esetében módosítható a Bluetooth eszközök (BT devices) menü használatával.  
Phone status
Megnézheti a mobiltelefon nevét, a szolgáltató nevét, a mobiltelefon számát, a jelerősség szintjét és az akkumulátor töltöttségi szintjét. Ha készen van, nyomja meg a bal nyíl gombot, hogy visszatérjen a mobiltelefon állapot menühöz.  
Set ringtone
Válassza ki, melyik csengőhang szólaljon meg egy bejövő hívás esetén (a rendszeré vagy a mobiltelefoné). Ha mobiltelefonja támogatja a sávon belüli csengetést, a telefon csengőhangja szólal meg, ha a telefon csengőhang (phone ringtone) opciót választja.
  1. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz és a végiggörgetéshez, hogy meghallgathassa a csengőhangokat.
  2. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.
Text msg notify
Lehetősége van beállítani egy hangjelzést, mellyel a rendszer értesíti, ha egy szöveges üzenet megérkezik. Nyomja meg az OK gombot, hogy be- vagy kikapcsolja a jelzőhangot.  
Phonebook pref.
Módosítsa telefonkönyve tartalmát, azaz bővítse (add), töröljön (delete) vagy töltsön le (download). Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz és az alábbi táblázatban látható opciók közötti görgetéshez.  

A telefonkönyv beállításainak módosításához az alábbiak közül választhat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Add contacts
Tolja (push) a kívánt kapcsolatokat mobiltelefonjára. Olvassa el készüléke kézikönyvét arról, hogyan kell "áttolni" (push) kapcsolatokat. Nyomja meg az OK gombot, hogy hozzáadjon kapcsolatokat telefonkönyvéhez.  
Delete
Amikor egy üzenet azt kérdezi Öntől, hogy törölje-e, válassza a megerősítés opciót. Nyomja meg az OK gombot a jelenlegi telefonkönyv és híváselőzmények törléséhez. A rendszer visszaviszi Önt a telefonbeállítások (phone settings) menüjébe.  
Download now
Nyomja meg az OK gombot a telefonkönyv kiválasztásához és a rendszerre történő letöltéséhez.  
Auto-download
Amikor az automatikus letöltés be van kapcsolva, az utolsó letöltés óta a rendszerben mentett kiegészítések, változtatások vagy törlések törlődnek.   Amikor az automatikus letöltés ki van kapcsolva, telefonkönyve nem lesz letöltve, amikor a mobiltelefon csatlakozik a rendszerhez.   Telefonkönyve, a híváselőzmények és szöveges üzenetek csak akkor hozzáférhetők, ha párosított mobiltelefonja kapcsolódik a rendszerhez.   Ezen lehetőség bejelölése esetén a rendszer minden alkalommal automatikusan letölti a névjegyzéket, ha a mobilkészülék csatlakozik hozzá. A letöltés sebessége mobiltelefon- és adatmennyiség-függő.  
Sorting Pref.
E funkció engedélyezésével kiválaszthatja partnereinek megjelenítési módját. A következőt választhatja:  
First/Last name
Last/First name

Bluetooth eszközök
Ez a menü hozzáférést biztosít Bluetooth eszközeihez. Használja a nyíl gombokat a menüopciókon való végiggörgetéshez. A menü lehetővé teszi Önnek, hogy hozzáadjon, csatlakoztasson és töröljön további eszközöket és beállítson egy mobiltelefont elsődlegesként.
Bluetooth eszközök menü opciók
  1. Nyomja meg a PHONE gombot.
  1. Görgessen addig, amíg a Bluetooth eszköz (Bluetooth device) opció meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
  1. Görgetéssel a következő opciókon léptethet végig:

Menüelem   Művelet és leírás  
Add
További mobiltelefonokat párosíthat a rendszerhez.
  1. Nyomja meg a hozzáadás (add) gombot, hogy elindítsa a párosítási folyamatot.
  2. Amikor az audio kijelzőn megjelenik a párosítás megkezdése (begin pairing) üzenet, keresse meg a SYNC-et mobiltelefonján. Ha szükséges, nézze át készüléke kézikönyvét.
  3. Válassza ki a SYNC lehetőséget a mobiltelefonján.
  4. Várja meg, hogy a PIN-kód megjelenjen a telefon kijelzőjén. Hasonlítsa össze a telefonon látható PIN-kódot az audioegység kijelzőjén megjelenő PIN-kóddal, és fogadja el a kérést a telefon és a gépkocsi kijelzőjén. A kijelző jelzi, ha a párosítás sikeres volt. *
  5. Amikor megjelenik az az opció, hogy a mobiltelefont beállítsa elsődleges mobiltelefonnak, válassza az igen (yes) vagy nem (no) választ.
  6. A mobilkészülék funkcióitól függően a rendszer külön kérdéseket tehet fel (például hogy szeretné-e letölteni a névjegyzékét). A válasz megerősítéséhez válassza az igen (yes) vagy a nem (no) opciót.
Delete
Miután törölte a mobiltelefont a listáról, a mobiltelefont csak akkor lehet újra csatlakoztatni, ha hiánytalanul elvégzi a párosítási folyamatot. Válassza a törlés (delete) opciót és erősítse meg, ha a rendszer megkérdezi, hogy a kiválasztott eszközt törölje-e.  
Master
A rendszer megkísérli a csatlakozást az elsődleges mobiltelefonhoz, ahányszor csak bekapcsolja a gyújtást. Amikor egy mobiltelefont kiválaszt elsődlegesnek, elsőként jelenik meg a listában és meg van jelölve egy csillaggal.   Állítson be egy korábban párosított mobiltelefont elsődlegesként. Válassza ki a mester (master) opciót, hogy megerősítse az elsődleges mobiltelefont.  
Conn.
Csatlakoztathat egy korábban párosított mobiltelefont. Egyszerre csak egy mobiltelefont csatlakoztathat a mobiltelefon funkciók használatához. Ha egy másik mobiltelefont is csatlakoztat, az előző mobiltelefont leválasztja a rendszer a telefonszolgáltatásokról. A rendszer lehetővé teszi Önnek, hogy különböző Bluetooth eszközöket használjon a mobiltelefon funkciók és a Bluetooth audio zene-lejátszás funkció egyszerre történő használatához.  
Discon.
A kiválasztott mobiltelefont lecsatlakoztatja. Válassza ezt az opciót és hagyja jóvá, amikor erre kéri a rendszer. Egy mobiltelefon lecsatlakoztatása után újra visszacsatlakoztathatja, anélkül, hogy meg kellene ismételnie a teljes párosítási folyamatot.  

*Bizonyos esetekben a telefon kéri egy PIN-kód megadását. Írja be a rendszer által az audioegységen megjelenített hatjegyű PIN-kódot. A kijelző jelzi, ha a párosítás sikeres volt.
Rendszerbeállítások
  1. Nyomja meg MENU gombot.
  1. Válassza a SYNC beállítások (SYNC settings) opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
  1. Görgetéssel a következő opciókon léptethet végig:

Menüelem   Művelet és leírás  
Bluetooth on
Kapcsolja be vagy ki ezt az opciót a rendszer Bluetooth csatlakozófelületének be- vagy kikapcsolásához. Válassza ki ezt az opciót, majd nyomja meg az OK gombot hogy megváltoztassa az opció állapotát.  
Set defaults
Ez a kiválasztás nem törli az indexelt információkat (telefonkönyv, híváselőzmények, szöveges üzenetek és párosított eszközök).   Válassza ki ezt az opciót, és hagyja jóvá, amikor megjelenik a kérés az audiokijelzőn. Visszaállítja a gyári alapbeállításokat.  
Master reset
Véglegesen törli az összes, a rendszerben tárolt információt (telefonkönyv, híváselőzmények, szöveges üzenetek és párosított eszközök), és visszaáll a gyári alapbeállításokra.   Válassza ki ezt az opciót, és hagyja jóvá, amikor megjelenik a kérés az audiokijelzőn. A kijelző jelzi, ha a törlés befejeződött, a rendszer pedig visszalépteti Önt az előző menübe.  
Install on SYNC
Telepíti az alkalmazásokat vagy szoftverfrissítéseket, amiket letöltött.   Válassza ki ezt az opciót, és hagyja jóvá, amikor megjelenik a kérés az audiokijelzőn. Ahhoz, hogy a telepítés sikeresen befejeződjön, az USB-meghajtón lennie kell egy érvényes SYNC alkalmazásnak vagy frissítésnek.  
System info
Megjeleníti a rendszer verziószámát illetve a sorozatszámát.   Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.  
Voice settings
A hangbeállítások (voice settings) almenü különböző opciókat tartalmaz.   Lásd   A hangfelismerés használata.   
Browse USB
A csatlakoztatott USB-eszköz menüstruktúrájában böngészhet. Nyomja meg az OK gombot és használja a fel vagy le nyilakat a mappák és fájlok közötti léptetéshez. Használja a bal vagy jobb nyilat egy mappába való be- illetve abból való kilépéshez. A médiatartalmat közvetlenül kiválaszthatja ebben a menüben a lejátszáshoz.  

Tulajdonosi kézikönyvet visszajelzés

  • Fontos: a Ford nem válaszol az egyéni visszajelzésekre.
  • Kérjük, csak a Tulajdonosi kézikönyv tartalmi pontatlanságairól vagy hiányzó tartalmáról adjon részletes visszajelzést.
  • Visszajelzését kivizsgáljuk, és minden szükséges módosításokkal frissítjük az online Tulajdonosi kézikönyvet. 
  • Kérjük, ne küldjön semmilyen járművel kapcsolatos visszajelzést. Ha visszajelzést szeretne küldeni a járművével kapcsolatban, kattintson a linkre, hogy megtalálja az Ön piacának megfelelő elérhetőséget.

Elküld

Az Ön észrevételei kiemelt fontosságúak a Tulajdonosi kézikönyv fejlesztéséhez. Köszönjük, hogy időt szánt a visszajelzésre.

Ok

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com

Focus Kezelési kézikönyv