Image Shown Without Description
Elem   Menüelem  
A  
Clock
B  
Display
C  
Sound
D  
Vehicle
E  
Settings
F  
Help

Óra
Image Shown Without Description  Ebben a menüben beállíthatja az órát, valamint hozzáférhet a kijelző, a hangrendszer, a jármű, a különleges üzemmódok vagy a súgó funkció beállításaihoz és módosíthatja azokat.
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Clock
Az idő átállításához nyomja meg a + vagy a - gombot.   Ezen a képernyőn egyéb beállításokat is módosíthat, például a 12 órás vagy 24 órás üzemmódot, bekapcsolhatja a GPS-es időszinkronizálást, és kérheti a rendszert, hogy automatikusan frissítse az új időzónákat.   A külsőlevegő-hőmérséklet kijelzőjét is ki-/bekapcsolhatja. Ez az érintőképernyő tetején középen látható, az idő és a dátum mellett.  

Megjegyzés:   A dátum nem állítható át kézzel. Ennek beállítását a jármű GPS-e végzi.
Megjegyzés:   Az akkumulátor leválasztása esetén a járműnek GPS-jelet kell kapnia az óra frissítéséhez. Amikor a jármű veszi a jelet, a frissítés pár percig is eltarthat, mire a pontos idő jelenik meg.
Kijelző
Image Shown Without Description  A kijelző beállításait az érintőképernyő vagy a kormánykerék kezelőgombjai között található hangvezérlés gomb segítségével módosíthatja.
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Display
 
Majd válasszon a következők közül:  
Mode
Lehetővé teszi a kijelző kikapcsolását. Ezenkívül lehetővé teszi a képernyő fényerejének megadását, vagy kérheti, hogy a rendszer automatikusan módosítsa azt a külső fény szintjétől függően.   A következőket is választhatja:  
Auto
Ezek a funkciók lehetővé teszik a képernyő-halványítás beállítását is.  
Night
Edit Wallpaper
Lehetővé teszi az alapértelmezett fénykép megjelenítését vagy saját fénykép feltöltését.  
Auto Dim
Bekapcsolt állapotban az automata halványítást használhatja.   Kikapcsolt állapotban saját maga adhatja meg a képernyő fényerejét.  
Brightness
Fényesebbé vagy halványabbá teszi a képernyőt.  
Auto Dim Manual Offset
Lehetővé teszi a képernyő-halványítási beállítás módosítását, ahogy a külső fényviszonyok nappaliról éjszakaira változnak.  

Image Shown Without Description 
Ha a hangvezérlés gombbal szeretné elvégezni a módosításokat, nyomja meg a gombot, és a rendszer kérése után mondja ki a következőt:

Hangutasítás  
Display Settings

Fényképek feltöltése a kezdőképernyő háttereként
Megjegyzés:   A fényképezőgépéből közvetlenül nem tud képeket feltölteni. A fényképekhez az USB-háttértáráról vagy egy SD-kártyáról férhet hozzá.
Megjegyzés:   Előfordulhat, hogy a rendkívüli méretű (pl. 2048 x 1536) fényképek nem kompatibilisek a rendszerrel, és a kijelzőn üres (fekete) képként jelennek meg.
A rendszer akár 32 fénykép feltöltését és megtekintését is lehetővé teszi.
Image Shown Without Description  A hozzáféréshez nyomja meg a következőt:
A fényképek feltöltéséhez válassza a következőket:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Display
 
Edit Wallpaper
A fényképek feltöltéséhez kövesse a rendszer utasításait.  

Csak az alábbi feltételeknek megfelelő fényképek jelennek meg a kijelzőn:
  • A rendszerrel az alábbi fájlformátumok kompatibilisek: JPG, GIF, PNG, BMP.
  • A fájlok mérete nem lehet nagyobb 1,5 MB-nál.
  • A javasolt képméret: 800 x 384.
Hang
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem  
Settings
Sound
Majd válasszon a következők közül:  
Bass
Midrange
Treble
Set balance and fade
DSP occupancy
Adaptive volume

Megjegyzés:   Az Ön járműve nem feltétlenül tartalmazza az összes hangbeállítást ezek közül.
Gépkocsi
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem  
Settings
Vehicle
Majd válasszon a következők közül:  
Ambient light
Camera settings
Enable Valet Mode

Környezetvilágítás (ha van)
A funkció bekapcsolásakor a környezetvilágítás megvilágítja a lábteret és az italtartókat a kiválasztott színekkel.
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Vehicle
 
Ambient light
 

  • Megérintheti a kívánt színt.
  • Az intenzitás növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a görgetősávot.
  • A funkció be-/kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot.
A kamera beállításai
Image Shown Without Description  Ebben a menüben a tolatókamera beállításaihoz férhet hozzá.
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Vehicle
 
Camera settings
 
Majd válasszon a következők közül:  
Enhanced Park Pilot
 
Rear Camera Delay
 

A tolatókamera-rendszerről egy másik fejezetben talál bővebb információt.   Lásd   Parkolássegítő rendszerek
Inas üzemmód bekapcsolása
Image Shown Without Description  Az inas üzemmód lehetővé teszi a rendszer zárolását. Egyetlen információ sem érhető el, amíg a rendszert nem oldják fel a helyes PIN kóddal.
Megjegyzés:   Ha a rendszer zárolva van, és alaphelyzetbe kell állítania a PIN kódot, vegye fel a kapcsolatot valamelyik hivatalos márkakereskedővel.
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Vehicle
 
Enable Valet Mode
Majd adjon meg egy négyjegyű PIN kódot kétszer a rendszer utasításának megfelelően.  
Continue
Miután a Folytatás gombra kattint, a rendszer mindaddig zárolva lesz, amíg újból be nem írja a PIN kódot.  

Beállítások
A rendszerbeállításokhoz, a hangfunkciókhoz, a telefon és a navigáció beállításaihoz, valamint a vezeték nélküli beállításokhoz férhet hozzá, és ezeket módosíthatja.
Rendszer
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
System
 
Majd válasszon a következők közül:  
Language
Kiválasztásával az érintőképernyő kijelzőjének és a hangvezérlés nyelvét adhatja meg*.  
Distance
Kiválasztásával beállíthatja, hogy a mértékegység kilométer vagy mérföld legyen.  
Temperature
Kiválasztásával beállíthatja, hogy a mértékegység Celsius vagy Fahrenheit fok legyen.  
System Prompt Volume
A rendszer hangos kérdéseinek hangerejét állíthatja be.  
Touch Screen Button Beep
Kiválasztása esetén a rendszer csipogással erősíti meg, ha valamit kiválaszt az érintőképernyőn.  
Keyboard Layout
Beállíthatja, hogy a képernyőn megjelenő billentyűzet QWERTY vagy ABC formátumban jelenjen meg.  
Install Applications
Telepítheti a letöltött alkalmazásokat, vagy megtekintheti az aktuális szoftverek licencét.  
Master Reset
Segítségével a gyári alapbeállításokat állíthatja vissza. Ezzel minden személyes beállítást és adatot töröl.  

*A nyelvi beállítások területtől függően eltérők lehetnek. Egyes nyelvek használata csak a kijelzőn áll rendelkezésre, hangutasítás formájában nem. További részleteket a Ford regionális weboldalán tudhat meg.
Beszédvezérlés
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
 
Voice control
 
Majd válasszon a következők közül:  
Interaction mode
A szabványos interakciós üzemmód részletesebb kommunikációt és útmutatást biztosít. Haladó üzemmódban kevesebb a hallható kommunikáció és több a hangjelzés.  
Confirmation prompts
Kérheti a rendszert, hogy tegyen fel rövid kérdéseket, ha nem hallotta vagy értette teljesen tisztán a kérését.   Megjegyzés: A rendszer akkor is kérheti esetenként a beállítások megerősítését, ha kikapcsolta a megerősítések kérését.  
Media candidate lists
A lehetséges utasítások listája a hangutasítása alapján lehetséges találatok listáját jelenti. Kikapcsolt állapotban a rendszer egyszerűen a legjobb tudása szerint megpróbálja kitalálni, hogy mit kért.  
Phone candidate lists
A lehetséges utasítások listája a hangutasítása alapján lehetséges találatok listáját jelenti. Kikapcsolt állapotban a rendszer egyszerűen a legjobb tudása szerint megpróbálja kitalálni, hogy mit kért.  
Voice control volume
Lehetővé teszi a hangvezérlés hangerejének beállítását.  

Médialejátszó
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Media Player
 
Majd válasszon a következők közül:  
Autoplay
Ha bekapcsolja ezt a funkciót, a rendszer automatikusan a médiaforrásra vált a kezdeti kapcsolódódás során. Ez lehetővé teszi, hogy az indexelési folyamat közben is zenét hallgathasson. A funkció kikapcsolt állapotában a rendszer nem vált automatikusan a behelyezett médiaforrásra.  
Bluetooth Devices
Kiválasztásával csatlakoztathat, leválaszthat, hozzáadhat vagy törölhet egy eszközt. Ezenkívül beállíthatja kedvenc eszközét is, így a rendszer automatikusan ehhez az eszközhöz próbál meg csatlakozni minden gyújtási ciklus során.  
Gracenote® Database Info
Lehetővé teszi a Gracenote-adatbázis verziószintjének megtekintését.  
Gracenote® management
A funkció bekapcsolt állapotában a Gracenote-adatbázis metaadatokat biztosít zenefájljaihoz. Ez felülírja az eszközén található információkat. A funkció alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.  
Cover Art Priority
A funkció bekapcsolt állapotában a Gracenote-adatbázis borítóképeket biztosít a zenefájljaihoz. Ez felülírja az eszközén található képeket. A funkció alapértelmezett beállítása a Médialejátszó.  

Navigáció
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Navigation
 
Majd válasszon a következők közül:  
Map Preferences
A kenyérmorzsák (útkövetés) be- és kikapcsolása.  
Kérheti, hogy a rendszer felülről lefelé vagy alulról felfelé mutassa az útvonallistát.  
A parkolási POI-értesítés be- és kikapcsolása.  
Route Preferences
A legrövidebb, leggyorsabb vagy gazdaságos útvonal kiválasztása előnyben részesített útvonalként. Ez az útvonal jelenik meg elsőként.  
Mindig az előnyben részesített útvonal használata. Ha ezt a beállítást igenre állítja, a rendszer csak egyetlen útvonalat számol ki. Ez felgyorsítja az úti cél megadásának folyamatát.  
Alacsony, közepes vagy magas költség beállítása a gazdaságos útvonal számításához. A gazdaságosabb út időben hosszabb lehet.  
Kérheti a rendszert az autópályák elkerülésére.  
Kérheti a rendszert a fizetős utak elkerülésére.  
Kérheti a rendszert a kompok vagy autószállító vasúti kocsik elkerülésére.  
Kérheti a rendszert az alagutak elkerülésére.  
Navigation Preferences
Kérheti a rendszert az útmutató üzenetek használatára.  
Kérheti, hogy a rendszer automatikusan töltse ki az országra vonatkozó adatot.  
Hazard Spot Warning
Kérheti, hogy a rendszer bekapcsolja a veszélyes útszakaszra figyelmeztető funkciót azokban az országokban, ahol ez jogilag megengedett.  
Traffic Preferences
Kérheti, hogy a rendszer automatikusan kerülje el a forgalmi akadályokat.  
A forgalommal kapcsolatos figyelmeztetések be-/kikapcsolása.  
Kérheti a rendszert a baleseti ikonok megjelenítésére.  
Kérheti a rendszert a forgalmi dugó ikonok megjelenítésére.  
Kérheti a rendszert a lezárt utak megjelenítésére.  
Kérheti a rendszert az útmunka ikonok megjelenítésére.  
Kérheti a rendszert a karambol ikonok megjelenítésére.  
Kérheti, hogy a rendszer jelenítsen meg ikonokat azokon a területeken, ahol nehéz vezetési körülmények fordulhatnak elő.  
Kérheti, hogy a rendszer jelenítsen meg ikonokat azokon a területeken, ahol hó és jég fordulhat elő az úton.  
Kérheti a rendszert a szmog ikonok megjelenítésére.  
  Kérheti a rendszert az időjárási figyelmeztetés ikonok megjelenítésére.  
Kérheti, hogy a rendszer jelenítse meg azokat a területeket, ahol nehéz látási viszonyok fordulhatnak elő.  
Kérheti, hogy a rendszer jelenítsen meg ikonokat, ha a rádió bekapcsolását ajánlja a forgalmi hírek miatt.  
Avoid Areas
Megadhatja azokat a területeket, amelyeket el szeretne kerülni a navigáció által tervezett útvonal során.  

Telefon
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Phone
 
Majd válasszon a következők közül:  
Bluetooth Devices
Csatlakoztathat, leválaszthat, hozzáadhat vagy törölhet egy eszközt, valamint elmentheti kedvencként.  
Bluetooth
A Bluetooth be- és kikapcsolása.  
Do Not Disturb
Beállíthatja, hogy a hívások közvetlenül a hangpostára érkezzenek, és ne csörögjenek a járműben. A funkció bekapcsolása esetén a rendszer a szöveges üzenetek értesítéseit is elnyomja, így azok sem szólalnak meg a járműben.  
Emergency Assistance
Az ún. Emergency Assistance (vészhelyzeti segéd) funkció be- vagy kikapcsolása.   Lásd   Információ.     
Phone Ringer
A telefonhívások esetén alkalmazott értesítést választhatja ki: csengőhang, csipogás, felolvasás vagy csendes.  
Text Message Notification
A szöveges üzenetek esetén alkalmazott értesítést választhatja ki: figyelmeztető hang, csipogás, felolvasás vagy csendes.  
Internet Data Connection
Ha telefonjával kompatibilis, beállíthatja az internetes adatkapcsolatát. Kiválasztásával megadhatja a személyes hálózat kapcsolati profilját, vagy kikapcsolhatja a kapcsolatot. Módosíthatja a beállításokat is, vagy kérheti, hogy a rendszer mindig csatlakozzon, soha ne csatlakozzon roamingolás közben, vagy kérdezzen rá, hogy csatlakozzon-e. További információért nyomja meg a ? gombot.  
Manage Phonebook
Segítségével olyan funkciókhoz férhet hozzá, mint például a telefonkönyv automatikus letöltése, a telefonkönyv újraletöltése, partnerek hozzáadása a telefonjából, illetve a telefonkönyv törlése vagy feltöltése.  
Roaming Warning
Kérheti, hogy a rendszer figyelmeztesse, ha roaming üzemmódban van.  

Vezeték nélküli hálózat és internet
Image Shown Without Description  A rendszere Wi-Fi funkcióval is rendelkezik, amely egy vezeték nélküli hálózatot hoz létre a járművében, ezáltal lehetővé teszi, hogy a járművében található eszközök (pl. személyi számítógépek vagy telefonok) egymással kommunikáljanak, fájlokat osszanak meg vagy rajtuk keresztül játsszanak. A Wi-Fi funkció segítségével a járműben lévő utasok mind hozzáférhetnek az internethez, ha a járművében rendelkezik USB-csatlakozós szélessávú mobilkapcsolattal, a telefonja támogatja a személyes hálózatot, vagy ha vezeték nélküli hotspot közelében parkol.
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Vezeték nélküli hálózat és internet    
Majd válasszon a következők közül:  
Wi-Fi Settings
Wi-Fi Network (Client) Mode
A járművében található Wi-Fi funkciót kapcsolja be- és ki. Ne felejtse el bekapcsolni, ha csatlakozni kíván az internethez.  
Choose a Wireless Network
Lehetővé teszi egy korábban eltárolt vezeték nélküli hálózat használatát. A hálózatokat ábécé sorrendben, illetve fontosság és jelerősség szerint csoportosíthatja. Ezenkívül kereshet hálózatot, csatlakozhat egy hálózathoz, bonthat egy kapcsolatot, kérhet több információt, fontossági sorrendbe rendezheti a hálózatokat vagy törölhet egy hálózatot.  
Gateway (Access Point) Mode
Bekapcsolt állapotban hozzáférési pontként használja a SYNC-et egy telefonhoz vagy számítógéphez. Ezzel local area network (helyi hálózat) jön létre a járművében például játékokhoz, fájlátvitelhez és internetes böngészéshez. További információért nyomja meg a ? gombot.  
Gateway (Access Point) Settings
Lehetővé teszi a SYNC internetes átjáróként történő használatával kapcsolatos beállítások megtekintését és módosítását.  
 
Gateway (Access Point) Devices List
Lehetővé teszi a Wi-Fi rendszeréhez legutóbb csatlakozott eszközök megtekintését.  
USB Mobile Broadband
A rendszer a Wi-Fi helyett USB-csatlakozós szélessávú mobilkapcsolat segítségével is képes hozzáférni az internethez. (A rendszerhez való csatlakozás előtt be kell kapcsolnia a szélessávú mobileszközét a személyi számítógépén.) Ez a képernyő lehetővé teszi az USB-csatlakozós szélessávú mobilkapcsolat jellemző helyének beállítását. (Előfordulhat, hogy az USB-csatlakozós szélessávú mobilkapcsolat beállításai nem jelennek meg, ha az eszközt már bekapcsolta.) Az alábbiak közül választhat:  
Country
Carrier
Phone Number
User Name
Password
Bluetooth Settings
Az éppen párosított eszközöket mutatja, valamint biztosítja a szokásos Bluetooth-beállításokat: eszköz csatlakoztatása, leválasztása, beállítása kedvencként, törlése és hozzáadása. A Bluetooth a Bluetooth SIG lajstromozott védjegye.  
Prioritize Connection Methods
A kapcsolódási módok közül választhat, illetve szükség szerint módosíthatja azokat. Meg is fordíthatja a sorrendet, és kérheti, hogy a rendszer vagy mindig az USB-csatlakozós szélessávú mobilkapcsolat vagy mindig a Wi-Fi segítségével próbáljon meg kapcsolódni.  

Image Shown Without Description
A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
Súgó
Image Shown Without Description 
Az érintőképernyő segítségével a következő menüelemeket választva módosíthatja a beállításokat:

Menüelem   Művelet és leírás  
Settings
Nyomja meg a beállítások ikont.  
Help
 
Majd válasszon a következők közül:  
System Information
Az érintőképernyős rendszer sorozatszáma  
Alvázszám (gépkocsi-azonosító szám) (VIN)  
Az érintőképernyős rendszer szoftverének verziószáma  
A navigációs rendszer verziója  
A térképadatbázis verziója  
Gracenote®-adatbázis adatai és könyvtárverziója  
View Software Licenses
Megtekintheti a rendszerére telepített szoftverek és alkalmazások licencét.  
Driving Restrictions
Bizonyos funkciókhoz a jármű mozgása közben nem lehet hozzáférni.  
Emergency Assistance
Az ún. Emergency Assistance (vészhelyzeti segéd) funkció be- és kikapcsolása.   Lásd   Információ.   
In Case of Emergency (ICE) speed dial
Lehetővé teszi két telefonszám elmentését vészhelyzeti elérhetőségként, hogy veszély esetén gyorsan hozzájuk lehessen férni.   A megadott vészhelyzeti elérhetőségek az Emergency Assistance hívási folyamatának végén jelennek meg.  
Edit
Válassza ki a telefonkönyv megnyitásához, majd válassza ki a kívánt partnereket. Az 1. és 2. vészhelyzeti hívógombhoz tartozó számok ezután ezen a képernyőn jelennek meg.  
Voice command list
A hangutasítások csoportokba rendezett listáit tekintheti meg.  

Image Shown Without Description  A súgóhoz hangutasítások segítségével is hozzáférhet. A rendszer az aktuális üzemmód esetén megengedett hangutasításokat teszi elérhetővé.
Nyomja meg a hangvezérlés gombot, és a rendszer kérése után mondja ki:

Hangutasítás  
Help

A „help” szó kimondásával bármikor kérhet segítséget az utasításokkal, menükkel vagy más információkkal kapcsolatban.

Tulajdonosi kézikönyvet visszajelzés

  • Fontos: a Ford nem válaszol az egyéni visszajelzésekre.
  • Kérjük, csak a Tulajdonosi kézikönyv tartalmi pontatlanságairól vagy hiányzó tartalmáról adjon részletes visszajelzést.
  • Visszajelzését kivizsgáljuk, és minden szükséges módosításokkal frissítjük az online Tulajdonosi kézikönyvet. 
  • Kérjük, ne küldjön semmilyen járművel kapcsolatos visszajelzést. Ha visszajelzést szeretne küldeni a járművével kapcsolatban, kattintson a linkre, hogy megtalálja az Ön piacának megfelelő elérhetőséget.

Elküld

Az Ön észrevételei kiemelt fontosságúak a Tulajdonosi kézikönyv fejlesztéséhez. Köszönjük, hogy időt szánt a visszajelzésre.

Ok

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com