| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Active Park porucha | Z důvodu závady je nutné nechat systém opravit. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Adaptivní tempomat Porucha | Závada radaru brání aktivaci adaptivního tempomatu. Viz Using Adaptive Cruise Control . | |
Adaptivní tempomat Není dostupný | V takovém případě nelze zaručit správnou funkci adaptivního tempomatu. Viz Using Adaptive Cruise Control . | |
Adaptivní tempomat Není dosupný Snímač blokován Viz návod | Radarový snímač byl zablokován ledem, blátem, vodou nebo jiným vlivem špatného počasí. Většinou postačí snímač očistit. Viz Using Adaptive Cruise Control . | |
Tempomat aktivní Automatické brzdění vypnuté | Systém zakázal automatické brzdění. | |
Přední snímač není vyrovnaný | Závada radaru brání aktivaci adaptivního tempomatu. | |
Adaptivní tempomat Řidič převezme řízení | Adaptivní tempomat přenechal ovládání vozidla řidiči. | |
Adaptivní tempomat Příliš nízká rychlost k aktivaci | Adaptivní tempomat nelze aktivovat z důvodu příliš nízké rychlosti vozidla. | |
Adaptivní tempomat Zařaďte nižší převodový stupeň | Adaptivní tempomat automaticky reguluje odstup a řidič by měl podřadit na nižší rychlostní stupeň. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Adaptivní řízení Inicializace | Systém adaptivního řízení zjistil rozdíl mezi úhlem natočení volantu a požadovaným úhlem natočení kol. Volant se seřídí tak, aby byl tento rozdíl vyrovnán. Toto seřízení patří mezi normální funkce systému. | |
Adaptivní řízení Porucha Servis je nutný | Systém adaptivního řízení je vypnutý. Je možné, že volant nemusí být rovně, když vozidlo jede v přímém směru. Pokud se tato zpráva zobrazuje trvale, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ztráta adaptivního řízení Nejezděte | Integritu systému adaptivního řízení nelze ověřit. S vozidlem nejezděte a neprodleně kontaktujte autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Snímač cestujících zablokován Odstraňte předměty u sedadla spolujezdce | Systém rozpoznal závadu v důsledku zablokovaného snímače. Odstraňte předmět blokující snímač. | |
| Zpráva | Činnost |
|---|---|
Alarm vozidla Pro vypnutí alarmu nastartujte | Neoprávněným vstupem do vozidla se aktivoval alarm. Viz Alarm - Vozidla s: Obvodový alarm. |
Poplašné zařízení porucha Servis je nutný | Z důvodu závady je nutné nechat systém opravit. Obraťte se na autorizovaného prodejce. |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
AWD Dočasně deaktivováno | Systém pohonu všech kol se dočasně vypnul, protože hrozilo jeho přehřátí. | |
AWD Vyp | Systém pohonu všech kol se dočasně vypnul, protože hrozilo jeho přehřátí nebo protože používáte dojezdové náhradní kolo. | |
AWD Obnoveno | Systém pohonu všech kol začne fungovat opět běžným způsobem a zpráva se vymaže, jakmile ujedete krátkou vzdálenost s plnohodnotným kolem nebo jakmile se systém ochladí. | |
AWD Porucha Servis je nutný | Systém pohonu všech kol nefunguje správně. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Motor se vypne za {seconds to shut off:#0} sekund | Motor se připravuje na vypnutí. | |
Vypnutí motoru pro úsporu paliva | Motor se vypnul z důvodu úspory paliva. | |
Motor se vypne za {seconds to shut off:#0} sekund OK = vynulování | Motor se připravuje na vypnutí. Stisknutím tlačítka OK na levé straně volantu můžete vypnutí zabránit. | |
| Zpráva | Činnost |
|---|---|
Přední kamera Omezený dohled Očistěte sklo | Snímač přední kamery má sníženou viditelnost. Očistěte čelní sklo. |
Přední kamera Porucha Servis je nutný | Z důvodu závady je nutné nechat systém opravit. Obraťte se na autorizovaného prodejce. |
Přední kamera dočasně nedostupná | Snímač přední kamery nefunguje správně. Krátce vyčkejte, dokud snímač nevychladne. |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Auto StartStop Sešlápněte brzdu pro nastartování | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte brzdový pedál. | |
Auto StartStop Sešlápněte spojku pro nastartování | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte pedál spojky. | |
Auto StartStop Sešlápněte pedál pro nastartování | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte kterýkoli pedál. | |
Auto StartStop Vyberte neutrál pro nastartování | Aby mohl systém znovu nastartovat motor, vyberte neutrální polohu. | |
Auto StartStop Zařaďte P, pak znovu nastartujte motor | Aby mohl systém znovu nastartovat motor, zvolte parkovací polohu. | |
Auto StartStop Manuální restart je nutný | Systém nefunguje. Je nutno nastartovat ručně. | |
Auto StartStop Není k dispozici | Nejsou splněny všechny podmínky potřebné ke správnému fungování automatického systému start-stop. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
BLIS Chyba systému | Vyskytla se závada systému. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
BLIS nedostupné Snímač blokován Viz návod | Snímače systému jsou zablokovány. Viz Upozornění na dopravní situaci před vozidlem. | |
| Vozidlo přijíždí zleva/zprava | Systém rozpoznal vozidlo. Viz Upozornění na dopravní situaci před vozidlem. | |
Cross Traffic nedostupné Snímač blokován Viz návod | Snímače systému jsou zablokovány. Viz Upozornění na dopravní situaci před vozidlem. | |
Cross Traffic Chyba systému | Vyskytla se závada systému. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost |
|---|---|
| Přídavné topení zapnuto | Systém je zapnut. Viz Přídavné topení. |
| Přídavné topení vypnuto | Systém je vypnut. Viz Přídavné topení. |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Varování motoru Prosím čekejte {seconds:00} s | Za extrémně chladného počasí při teplotách pod -26 °C a není-li využit předehřívač bloku motoru, motor nebude po dobu 30 sekund reagovat na pohyb plynového pedálu. Díky tomuto opatření se může olej v motoru rozproudit, čímž se předejde poškození motoru. | |
Voda v palivovém odtokovém filtru | Nastavená kapacita odlučovače vody byla naplněna. Je nutné odlučovač vypustit. | |
Tlak paliva nízký | V palivové soustavě je nízký tlak z důvodu chladného počasí, nízké hladiny paliva v nádrži nebo nutnosti výměny palivových filtrů. | |
Nízká hladina motorov. oleje Doplňte olej | Systém zjistil nízkou hladinu oleje. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Filtr výfukových plynů přeplněný Jízdou vyčistit | Jeďte s vozidlem po dobu 20 minut průměrnou rychlostí 60 km/h. Zpráva se změní na Exhaust Filter Cleaning a poté za vhodných jízdních podmínek zhasne. Kontrolka brzkého servisu motoru zhasne po třetím zapnutí zapalování od rozsvícení. | |
Filtr výfukových plynů v limitu. Jízdou vyčistit nyní | ||
Filtr výfukových plynů přes limit Neodkladně servis | Výfukový filtr je zanesen. Co nejdříve nechte své vozidlo zkontrolovat u autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Dveře řidiče otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Dveře spolujezdce otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Levé zadní dveře otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Pravé zadní dveře otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Zadní dveře otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Kufr otevřený | Víko zavazadlového prostoru není řádně dovřeno. | |
Kapota otevřená | Kapota není dovřena. | |
Spíná zakázaný bezpečnostní mód | Systém zakázal dveřní spínače. | |
Dětský zámek Porucha Servis je nutný | Zobrazí se, pokud systém zjistí závadu. Dvojím stisknutím spínače znovu zapněte či vypněte dětskou pojistku. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifikovaného servisního mechanika. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Únava řidiče Varování Odpočinek nyní | Zastavte vozidlo a odpočiňte si, jakmile vám to podmínky bezpečnosti provozu dovolí. | |
Únava řidiče Varování Odpočiňte si | Co nejdříve si odpočiňte. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
ESC Servis je nutný | Systém rozpoznal závadu v důsledku zablokovaného snímače. | |
ESC vypnuté | Stav systému regulace prokluzu kol. | |
ESC zapnuté | Stav systému regulace prokluzu kol. | |
ESC Sportovní mód | Stav systému regulace prokluzu kol. | |
| Zpráva | Činnost |
|---|---|
Vysoká teplota motoru Bezpečně zastavte | Zobrazí se, když je teplota motoru příliš vysoká. Zastavte s vozidlem na bezpečném místě a nechejte motor vychladnout. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Kontrola chladicí kapaliny motoru. |
Motor Neodkladně servis | Je nutné provést opravu motoru. Obraťte se na autorizovaného prodejce. |
Zjištěna voda v palivu Servis je nutný | Zobrazí se v případě rozpoznání vody v palivu. Obraťte se na autorizovaného prodejce. |
Nízká hladina motorového oleje Zkontrolujte | Zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Viz Kontrola motorového oleje - 2,0l Duratorq-TDCi (DW) vznětový. |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Hladina paliva Nízká | Včasné upozornění na snižující se zásobu paliva v nádrži. | |
Zkontrolujte plnicí otvor paliva | Hrdlo palivové nádrže možná není řádně dovřeno. | |
Dvířka palivové nádrže se otvírají | Počkejte 15 sekund, dokud se nesníží přetlak v palivové soustavě. | |
Dvířka palivové nádrže jsou otevřená | Přetlak byl z palivové soustavy uvolněn a je možné zahájit tankování. | |
Zavřete dvířka palivové nádrže | Připomínka zavření dvířek palivové soustavy. | |
Chyba tankování Viz návod | Při pokusu o dotankování došlo k chybě. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Asistent rozjezdu do svahu není dostupný | Asistent rozjezdu do svahu není k dispozici. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Asistent rozjezdu do svahu. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Sešlápněte brzdu pro start | Připomínka, že máte při startování vozidla sešlápnout brzdový pedál. | |
Klíč nerozpoznán | Systém nerozpoznal ve vozidle klíč. Viz Startování bez klíče. | |
Znovu nastartujte nyní nebo je nutný klíč | Stisknutím tlačítka start/stop jste vypnuli motor a systém nerozpoznal, že by se ve vozidle nacházel klíč s inteligentním přístupem. | |
| Aktivní elektrický systém při spuštění | Zapalování se nachází v poloze Run (Spuštěno). | |
Startovací systém Porucha | Nastaly potíže se systémem spouštění’ vozidla. Sjednejte si opravu u autorizovaného prodejce. | |
Programování klíče Úspěšné | Do systému jste úspěšně naprogramovali klíč s inteligentním přístupem. | |
Programování klíče Neúspěšné | Do systému se nepodařilo naprogramovat klíč s inteligentním přístupem. | |
Max počet rozpoznaných klíčů | V systému je naprogramován maximální počet klíčů. | |
Nerozpoznáno dostatek klíčů | V systému není naprogramován dostatečný počet klíčů. | |
Baterie klíče téměř vybitá Prosím vyměnit | Baterie klíče je téměř vybitá. Při nejbližší příležitosti vyměňte baterii. | |
Motor je spuštěn | Upozornění, pokud se chystáte opustit vozidlo s nastartovaným motorem. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Porucha systému udržování pruhu Servis je nutný | Systém má poruchu. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Přední kamera dočasně nedostupná | Systém zjistil skutečnost, která způsobila dočasnou nedostupnost systému. | |
Přední kamera Omezený dohled Očistěte sklo | Snímač přední kamery má sníženou viditelnost. Očistěte čelní sklo. | |
Přední kamera Porucha Servis je nutný | Systém má poruchu. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Držte ruce na volantu | Upozornění systému na to, že nemáte pouštět volant. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Nízký tlak motorového oleje | Jakmile to bude bezpečné, zastavte vozidlo a vypněte motor. Zkontrolujte množství oleje. Pokud upozornění zůstane u vozidla se spuštěným motorem zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Nutná brzká výměna motorového oleje | Životnost motorového oleje klesla pod 10 %. Viz Kontrola motorového oleje - 2,0l Duratorq-TDCi (DW) vznětový. | |
Nutná výměna motorového oleje | Vypršela životnost oleje. Viz Kontrola motorového oleje - 2,0l Duratorq-TDCi (DW) vznětový. | |
Nízká hladina brzdové kapaliny | Nízká hladina brzdové kapaliny, okamžitě nechte zkontrolovat brzdovou soustavu. Viz Kontrola brzdové kapaliny. | |
Zkontrolujte brzdný systém | Je nutný servis brzdové soustavy. Vozidlo zastavte na bezpečném místě. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Chladicí kapalina motoru přehřátí | Příliš vysoká teplota chladicí kapaliny. | |
Snížení výkonu ke snížení teploty motoru | Výkon motoru byl snížen, aby mohla klesnout jeho teplota. | |
| Přepravní/tovární režim | Vozidlo se stále nachází v přepravním nebo továrním režimu. Některé funkce nemusí fungovat správně. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Viz návod | Z důvodu závady je nutné nechat opravit hnací jednotku. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
MyKey nevytvořen | Nelze naprogramovat klíč MyKey. | |
MyKey aktivovován Jeďte opatrně | Systém MyKey je aktivní. | |
| Rychlost omezena na XX mph / km/h | Po zapnutí zapalování pomocí klíče MyKey se zobrazí rychlostní omezení stanovené pro daný typ klíče. | |
Téměř dosažena maximální rychlost vozidla | Používá se klíč MyKey, ke kterému je nastaveno rychlostní omezení, a rychlost vozidla se přibližuje hranici 130 km/h. | |
MyKey Vozidlo na nastavené maximální rychlosti | Dosáhli jste rychlostního omezení nastaveného pro používaný klíč MyKey. | |
Zkontrolujte rychlost Jeďte opatrně | Máte aktivní klíč MyKey s naprogramovaným rychlostním omezením. | |
Připoutejte se pro zapnutí audia | Při použití klíče MyKey se zapne upozornění na nezapnutý bezpečnostní pás. | |
MyKey ESC Zap | Při použití klíče MyKey se zapne funkce AdvanceTrac. | |
MyKey Regulace prokluzu zap | Při použití klíče MyKey se zapne regulace prokluzu kol. | |
MyKey Parkovacího asistenta nelze deaktivovat | Při použití klíče MyKey se vždy zapne parkovací asistent. | |
Výstraha udržování pruhu zapnuta Nastavení MyKey | Při použití klíče MyKey se zapnou výstrahy systému udržování v jízdním pruhu. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Zkontrolujte předního parkovacího asistenta | Systém zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Principy funkce. | |
Zkontrolujte zadního parkovacího asistenta | Systém zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Principy funkce. | |
Přední parkovací asist. Zap Vyp | Zobrazení stavu parkovacího asistenta. | |
Zadní parkovací asistent Zap Vyp | Zobrazení stavu parkovacího asistenta. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Ruční brzda zatažená | Parkovací brzdu jste zatáhli ve chvíli, kdy se vozidlo pohybovalo rychlostí vyšší než 5 km/h. Pokud varování zůstane zobrazeno i po uvolnění parkovací brzdy, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ruční brzda Porucha Neodkladně servis! | Systém elektrické parkovací brzdy zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ruční brzda nezatažená | Elektrická parkovací brzda není zatažena. | |
Ruční brzda Režim údržby | Probíhá diagnostika elektrické parkovací brzdy. | |
Stiskněte tlačítko použití brzdy k uvolnění | Elektrická parkovací brzda je zatažená. Neuvolnili jste ji. | |
Ruční brzda K uvolnění stiskněte brzdu a tlačítko | Elektrická parkovací brzda je zatažená. Neuvolnili jste ji a vozidlo se pohybuje. | |
Ruční brzda Omezená funkce Servis je nutný | Systém elektrické parkovací brzdy zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ruční brzda Systém je přehřátý | Neuvolnili jste elektrickou parkovací brzdu, takže došlo k jejímu přehřátí. | |
Ruční brzda neuvolněna | Elektrická parkovací brzda je zatažená a nastartovali jste vozidlo. | |
Ruční brzda zatažená | Elektrická parkovací brzda byla zatažena. | |
Ruční brzda uvolněná | Elektrická parkovací brzda byla uvolněna. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Steering Lock Malfunction Service Now | Systém posilovače řízení zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ztráta řízení Bezpečně zastavte | Posilovač řízení není funkční. Vozidlo zastavte na bezpečném místě. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Posilovač řízení porucha Servis je nutný | Byla rozpoznána závada systému posilovače řízení, bezklíčového vstupu nebo bezklíčového startování, která vyžaduje opravu v servisu. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Asistent před kolizí | Zobrazí se, když hrozí bezprostřední nebezpečí srážky. | |
Forward Alert Porucha | Vyskytla se závada systému. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Forward Alert není dostupné Snímač blokován Viz návod | Radarový snímač byl zablokován ledem, blátem, vodou nebo jiným vlivem špatného počasí. Většinou postačí snímač očistit. Viz Asistent před kolizí. | |
Forward Alert není dostupné | Vyskytla se závada systému. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Vyvolání paměti není povoleno za jízdy | Upozornění na to, že za jízdy nelze využívat paměťovou funkci sedadel. | |
Paměť {0} Uloženo | Zobrazení pozice, pod kterou bylo uloženo paměťové nastavení. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Sešlápněte brzdu pro start | Připomínka, že při startování je nutné sešlápnout brzdový pedál. | |
Překročení doby spuštění motoru | Startér při pokusu o spuštění motoru překročil povolenou dobu spouštění motoru. | |
Start motoru nevyřízený Prosím čekejte | Startér se pokouší spustit motor. | |
Nevyřízený start zrušen | Systém zrušil probíhající startování. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Tlak v pneumatikách nízký | V některých pneumatikách je nízký tlak vzduchu. Viz Systém monitorování tlaku v pneumatikách. | |
Sledování tlaku pneumatik Porucha | Vyskytla se závada na systému monitorování tlaku v pneumatikách. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Systém monitorování tlaku v pneumatikách. | |
Tlak v pneumatikách Porucha snímače | Značí závadu snímače tlaku v pneumatice nebo signalizuje použití náhradního kola. Viz Systém monitorování tlaku v pneumatikách. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Přívěs se kymácí Zpomalte | Systém regulace stability přívěsu zjistil naklonění přívěsu, zpomalte. | |
Tažné zařízení je odemčené Zákaz tažení Viz návod | Vysuňte znovu rameno tažného zařízení. Pokud zpráva zůstane zobrazená, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Koule tažného zařízení . | |
Porucha tažného zařízení Zákaz tažení Servis je nutný | Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Tažné zařízení neaktivována Nastartujte a opakujte pokus | Akumulátor vozidla pravděpodobně není plně nabitý. Nastartujte motor a vysuňte rameno tažného zařízení. Pokud zpráva zůstane zobrazená, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Koule tažného zařízení . | |
Tažné zařízení je vysunuté Zkontrolujte kabeláž přívěsu | Zkontrolujte, zda není patrná závada na kabelech přívěsu. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Regulace prokluzu vypnuta | Stav systému regulace prokluzu kol. Viz Používání regulace prokluzu kol. | |
Regulace prokluzu zapnuta | Stav systému regulace prokluzu kol. Viz Používání regulace prokluzu kol. | |
Aktivace rizika kvůli detekci smyků | Došlo ke smyku. Zapnula se výstražná světla. | |
| Zpráva | Činnost | |
|---|---|---|
Porucha převodovky Neodkladně servis | Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Převodovka přehřátá Bezpečně zastavte | Převodovka se přehřívá. Je nutné ji nechat vychladnout. Zastavte vozidlo na bezpečném místě, jakmile to bude možné. | |
Převodovka se přehřívá Bezpečně zastavte | Převodovka se přehřívá. Je nutné ji nechat vychladnout. Zastavte vozidlo na bezpečném místě, jakmile to bude možné. | |
Převodovka Servis je nutný | Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Převodovka přehřátá Sešlápněte brzdu | Převodovka se přehřívá. Je nutné ji nechat vychladnout. Zastavte vozidlo na bezpečném místě, jakmile to bude možné. | |
Převodovka Omezená funkce Viz návod | Převodovka má omezenou funkčnost. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Převodovka se zahřívá Prosím čekejte | Teplota převodovky je příliš nízká. Před jízdou ji zahřejte. | |
Řazení není v parkovací poloze | Připomínka, že máte přeřadit do parkovací polohy. | |
Sešlápněte brzdový pedál | Převodovka vyžaduje sešlápnutí brzdového pedálu. | |
Převodovka nastavena | Převodovka upravila režim řazení. | |
Převodovka AdaptMode | Převodovka upravuje režim řazení. | |
Převodovka IndicatMode Zablokování zap | Došlo k zablokování převodovky a nelze řadit. | |
Převodovka IndicatMode Zablokování vyp | Převodovka se odblokovala a opět lze řadit. | |
Vaše podněty jsou cenné, jelikož nám pomáhají vylepšovat náš návod k obsluze. Děkujeme vám za poskytnutí zpětné vazby.
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| United States | 1-800-392-3673 (FORD) | |
| Canada | 1-800-565-3673 (FORD) | |
| Mexico | 1-800-719-8466 | |
| Guam | 1-800-392-3673 (FORD) | |
| North Mariana Islands | apemcrc@ford.com | |
| Puerto Rico | (800) 841-3673 | prcac@ford.com |
| US Virgin Islands | (800) 841-3673 | prcac@ford.com |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Algeria | nafcrc@ford.com | |
| Angola | ssacrc@ford.com | |
| Benin | ssacrc@ford.com | |
| Botswana | ssacrc@ford.com | |
| Burkina FASO | ssacrc@ford.com | |
| Burundi | ssacrc@ford.com | |
| Cameroon | ssacrc@ford.com | |
| Cape Verde | ssacrc@ford.com | |
| Central African Republic | ssacrc@ford.com | |
| Chad | ssacrc@ford.com | |
| Comoros | ssacrc@ford.com | |
| Dem Republic of Congo | ssacrc@ford.com | |
| Djibuti | ssacrc@ford.com | |
| Egypt | nafcrc@ford.com | |
| Equitorial Guinea | ssacrc@ford.com | |
| Eritrea | ssacrc@ford.com | |
| Ethiopia | ssacrc@ford.com | |
| Gabon | ssacrc@ford.com | |
| Gambia | ssacrc@ford.com | |
| Ghana | ssacrc@ford.com | |
| Guinea | ssacrc@ford.com | |
| Guinea-Bissau | ssacrc@ford.com | |
| Ivory Coast | ssacrc@ford.com | |
| Kenya | ssacrc@ford.com | |
| Liberia | ssacrc@ford.com | |
| Libya | nafcrc@ford.com | |
| Madagascar | ssacrc@ford.com | |
| Malawi | ssacrc@ford.com | |
| Mauritania | ssacrc@ford.com | |
| Mauritius | ssacrc@ford.com | |
| Morocco | nafcrc@ford.com | |
| Mozambique | ssacrc@ford.com | |
| Namibia | ssacrc@ford.com | |
| Niger | ssacrc@ford.com | |
| Nigeria | ssacrc@ford.com | |
| Republic of Congo | ssacrc@ford.com | |
| Rwanda | ssacrc@ford.com | |
| Sao Tome and Principe | ssacrc@ford.com | |
| Senegal | ssacrc@ford.com | |
| Sychelles | ssacrc@ford.com | |
| Sierra Leone | ssacrc@ford.com | |
| South Africa | 860011022 | fordcrc2@ford.com |
| South Sudan | ssacrc@ford.com | |
| Swaziland | ssacrc@ford.com | |
| Tanzania | ssacrc@ford.com | |
| Togo | ssacrc@ford.com | |
| Tunisia | nafcrc@ford.com | |
| Uganda | ssacrc@ford.com | |
| Zambia | ssacrc@ford.com | |
| Zimbabwe | ssacrc@ford.com | |
| American Somoa | apemcrc@ford.com | |
| Australia | (13 FORD) 13 3673 | foacust1@ford.com |
| Bangladesh | apemcrc@ford.com | |
| Bhutan | apemcrc@ford.com | |
| Brunei | apemcrc@ford.com | |
| Cambodia | apemcrc@ford.com | |
| Fiji | apemcrc@ford.com | |
| French Polynesia | apemcrc@ford.com | |
| India | apemcrc@ford.com | |
| Indonesia | apemcrc@ford.com | |
| Japan | apemcrc@ford.com | |
| Laos | apemcrc@ford.com | |
| Macao | apemcrc@ford.com | |
| Malaysia | apemcrc@ford.com | |
| Marshall Islands | apemcrc@ford.com | |
| Mongolia | apemcrc@ford.com | |
| Myanmar | apemcrc@ford.com | |
| Nepal | apemcrc@ford.com | |
| New Caledonia | apemcrc@ford.com | |
| New Zealand | 0800 367 369 (FORDNZ) | fnzcust@ford.com |
| Pakistan | apemcrc@ford.com | |
| Palau | apemcrc@ford.com | |
| Papua New Guinea | apemcrc@ford.com | |
| Philippines | 02-88669408 | emailus@ford.com |
| Singapore | apemcrc@ford.com | |
| South Korea | 82-2-1600-6003 | infokr1@ford.com |
| Sri Lanka | apemcrc@ford.com | |
| Tahiti | apemcrc@ford.com | |
| Thailand | 1383 | fordthai@ford.com |
| Timor Leste | apemcrc@ford.com | |
| Vanuatu | apemcrc@ford.com | |
| Vietnam | 1800588888 | fordvn@ford.com |
| Wallis and Futuna | apemcrc@ford.com | |
| Western Somoa | apemcrc@ford.com | |
| Afghanistan | menacac@ford.com | |
| Bahrain | menacac@ford.com | |
| Iraq | menacac@ford.com | |
| Israel | 08-9139995 | service1@kelekmotors.co.il |
| Jordan | menacac@ford.com | |
| Kuwait | 965 1 898900 | menacac@ford.com |
| Lebanon | menacac@ford.com | |
| Oman | menacac@ford.com | |
| Qatar | menacac@ford.com | |
| Saudi Arabia | 8008443673 | menacac@ford.com |
| Syria | menacac@ford.com | |
| United Arab Emirates | 80004441066 | menacac@ford.com |
| Yemen | menacac@ford.com |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| China-Imported Vehicles | 400-690-1886 | |
| China-CAF | 951995 | |
| China-JMC | 400-003-1111 | |
| China-Lincoln | 400-988-6789 | |
| Taiwan | 0800-032100 | |
| Hong Kong | (852) 3768-4898 |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Argentina | 0800-888-3673 | |
| Bolivia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Brazil | 0800-703-3673 | central@ford.com |
| Chile | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Colombia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Ecuador | Contact Your Local Ford Distributor | |
| French Guiana | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Guyana | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Paraguay | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Peru | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Suriname | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Uruguay | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Venezuela | Contact Your Local Ford Distributor |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Albania | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Andorra | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Armenia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Austria | 01 20 609 2424 | kundenz@ford.com |
| Azerbaijan | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Belarus | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Belgium | 32 2 700 67 76 | custfobe@ford.com |
| Bosnia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Bulgaria | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Croatia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Cyprus | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Czech Republic | 800 3673 29 | zakaznik@ford.com |
| Denmark | 43 68 2000 | crcdk@ford.com |
| Estonia | 372 6710 060 | ford@infoauto.ee |
| Falkland Islands | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Finland | 09 725 22022 | palvelut@ford.com |
| France | 0800 005 005 | crcfr@ford.com |
| Georgia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Germany | 0221 9999 2 999 | kunden@ford.com |
| Girbraltar | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Greece | 216 900 88 99 | info11@ford.com |
| Hungary | +36 1 7777 555 | Contact Your Local Ford Distributor |
| Iceland | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Ireland | 1800 771 199 | crcirela@ford.com |
| Italy | 800 22 44 33 | tu@ford.com |
| Kazakhstan | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Latvia | +371 67303020 | |
| Liechtenstein | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Lithuania | 370 5216 8226 | forduzklausos@inchcape.lt |
| Luxembourg | +352 248 71 800 | custfobe@ford.com |
| Macedonia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Malta | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Moldova | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Monaco | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Montenegro | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Netherlands | 70 7703 777 | klanten@ford.com |
| Norway | 47 66819739 | infonor@ford.com |
| Poland | 48 22 522 27 27 | kontakty@ford.com |
| Portugal | 800 210 373 | clientes@ford.com |
| Romania | 40 312298798 | crcro@ford.com |
| Russia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| San Marino | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Serbia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Serbia and Montenegro | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Slovakia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Slovenia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| South Georgia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Spain | 900 80 70 90 | crcspain@ford.com |
| Sweden | 08-593 66 333 | fordkund@ford.com |
| Switzerland | 044 511 14 45 | assistch@ford.com |
| Turkey | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Ukraine | Contact Your Local Ford Distributor | |
| United Kingdom | 020 3564 4444 | UKCRC1@ford.com |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Anguilla | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Antigua | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Aruba | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Bahamas | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Barbados | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Bermuda | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Bonaire and St. Eustatius | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Cayman Islands | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Curacao | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Dominica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Dominican Republic | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Grenada | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Haiti | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Jamaica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Martinique | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Montserrat | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Kitts and Nevis | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Lucia | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Martin | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Vincent and the Grenadines | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Trinidad and Tobago | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Turks and Caicos | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| British Virgin Islands | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Netherlands Antilles | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Belize | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Costa Rica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| El Salvador | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Guatemala | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Honduras | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Nicaragua | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Panama | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |