Nastavení zvuku | ||
---|---|---|
Obnovit vše | Vrátí střední tóny, výšky a hloubky na tovární nastavení. | |
Výšky | Upravuje úroveň vysokých frekvencí. | |
Stř. Rozsah | Upravuje úroveň středních frekvencí. | |
Hloubky | Upravuje úroveň nízkých frekvencí. | |
Balance/Fade | Upravuje zvukové poměry mez bočními stranami či mezi přední a zadní částí. | |
Adaptivní hlasitost | Nastavuje intenzitu, o kterou hlasitost audiosoustavy vzrůstá s rychlostí vozidla, nebo tuto funkci vypíná. | |
DSP occupancy | Upravuje zvuk s ohledem na rozmístění posluchačů ve vozidle. | |
Sound settings | Stereo | |
Surround |
Položka nabídky | Postup a popis | |||
---|---|---|---|---|
Rychlost podcastu | U některých zařízení USB může systém SYNC 3 upravit rychlost přehrávání podcastů. Pokud se podcast přehrává, můžete si zvolit: | |||
Pomalejší | Normal | Faster | ||
Audiobook playback speed | U některých zařízení USB může systém SYNC 3 upravit rychlost přehrávání audioknih. Pokud se audiokniha přehrává, můžete si zvolit: | |||
Pomalejší | Normal | Faster | ||
Správa databáze Gracenote® | Zapíná a vypíná Gracenote®, pro zobrazení metadat – žánru, interpreta a alba. | |||
Gracenote® database info | Slouží k zobrazení úrovně verze databáze Gracenote. | |||
Device information | Toto umožňuje zobrazit výrobní a typové číslo vašeho multimediálního zařízení. | |||
Aktualizovat index médií | Vymaže uložené informace o médiích za účelem reindexace. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Clock format | Vyberte způsob zobrazení času. |
Reset clock to GPS time | Pokud je funkce zvolena, hodiny vozidla se nastaví na čas satelitů GPS. |
Položka nabídky | Činnost |
---|---|
Bluetooth | Vypnutí funkce Bluetooth odpojí všechna zařízení a nedovolí navázat nová připojení. |
Add device | Můžete přidat zařízení vybavené funkcí Bluetooth podle kroků v předchozí tabulce. |
Zobrazit zařízení | Můžete si zvolit telefon klepnutím na název telefonu na obrazovce. |
Položka nabídky |
---|
Pair phone |
Poté vyberte možnosti: |
Najít další zařízení Bluetooth |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Zobrazit zařízení | ||
Poté si můžete zvolit: | ||
Add device | Můžete přidat zařízení vybavené funkcí Bluetooth podle kroků v předchozí tabulce. | |
Můžete si zvolit telefon klepnutím na název telefonu na obrazovce. Poté máte následující možnosti: | ||
Connect | V závislosti na statusu zařízení můžete vybrat některou z voleb pro interakci se zvoleným zařízením. | |
Disconnect | ||
Nastavit jako oblíbený telefon | Toto zařízení si můžete zvolit za své přednostní zařízení. | |
Delete | Vyřazuje vybrané zařízení ze systému. |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Správa kontaktů | ||
Poté si můžete zvolit: | ||
Auto phonebook download | Aktivací této volby dovolíte systému SYNC 3, aby si pravidelně stahoval váš telefonní seznam a aktualizoval seznam kontaktů. | |
Seřadit podle: | Vyberte si, v jakém pořadí se mají zobrazovat vaše kontakty. Můžete zvolit: | |
Jméno | Příjmení | |
Re-download phonebook | Výběrem této volby si znovu ručně stáhnete telefonní seznam. | |
Delete phonebook | Výběrem této volby vymažete seznam kontaktů stažený do vozidla. Smazáním seznamu ve vozidle nevymažete seznam kontaktů v připojeném telefonu. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Phone Ringtone selection | |
Poté si můžete zvolit: | |
Žádné vyzvánění | Při příchozím hovoru do telefonu se neozve žádný vyzváněcí tón. |
Použít vyzvánění telefonu | Při příchozím hovoru zazní aktuálně zvolený vyzváněcí tón. Tato volba není k dispozici pro všechny telefony. Pokud je tato volba k dispozici, jedná se o výchozí nastavení. |
Můžete si také vybrat jeden ze tří dostupných vyzváněcích tónů. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Oznámení o textových zprávách | |
Poté si můžete zvolit: | |
Žádné upozornění (ticho) | Při příchozí zprávě hovoru do telefonu se neozve žádný tón. |
Můžete si také vybrat jeden ze tří dostupných oznamovacích tónů. | |
Čtení | Pokud je funkce aktivní, uslyšíte při příchodu nové zprávy hlasové upozornění. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Ztlumit zvuk v režimu Soukromí | Pokud je funkce aktivní, audiosoustava vozidla (např. rádio či aplikace) je po dobu trvání telefonního hovoru ztlumená, a to i když je telefonní hovor v režimu soukromí. |
Roaming Warning | Pokud je funkce aktivní, při pokusu o telefonní hovor se zobrazí upozornění, že je telefon v roamingovém režimu. |
Oznámení o vybité baterii | Pokud je funkce aktivní, při blížícím se vybití baterie telefonu se zobrazí zpráva. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Nastavit tísňové kontakty | Na konci procesu hovoru na tísňovou linku si můžete vybrat až dvě čísla z telefonního seznamu svého mobilního zařízení jako nouzové kontakty. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Rádio FM v rozlišení HD | Aktivace této funkce vám umožňuje poslech rádia v HD |
Rádio AM v rozlišení HD | |
(v závislosti na aktuálním zdroji autorádia, pokud je ve výbavě a k dispozici). | |
Text rádia | Tato funkce je k dispozici v případě, že autorádio FM je váš aktivní zdroj médií. Po aktivaci této funkce budete mít k dispozici text rádia na displeji systému. |
Automatické předvolby (AST) | Obnovit |
Výběrem této volby uložíte šest stanic s nejsilnějším signálem v aktuálním umístění do poslední paměti předvoleb aktuálně naladěných zdrojů. |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Map preferences | ||
Poté zvolte některou z následujících možností: | ||
3D model města | Když je tato funkce aktivní, systém ukazuje trojrozměrně vykreslené budovy. | |
Breadcrumbs | Pokud je funkce aktivní, automobilem již ujetá trasa se zobrazí zvýrazněná bílými tečkami. | |
POI icons | Pokud tuto funkci zapnete, na navigační mapě se zobrazí až 3 ikony bodů zájmu (POI). | |
Pokud je tato funkce aktivní, můžete si vybrat ikony, které chcete zobrazit, volbou: | Vybrat body zájmu | |
Incident | Tato nabídka vám umožňuje zvolit, které ikony událostí chcete zobrazit na mapě navigace. |
Položka nabídky | Zprávy na druhé úrovni, postupy a popisy | ||
---|---|---|---|
Route preferences | |||
Poté zvolte některou z následujících možností: | |||
Preferred route | Systém zobrazí vybraný typ trasy. | ||
Shortest | Fastest | Eco | |
Vždy použít trasu ___ | Slouží k vynechání volby trasy při programování cíle. Systém vypočítá pouze jednu trasu na základě vašeho upřednostňovaného nastavení trasy. Systém po aktivaci použije vybraný typ trasy k výpočtu pouze jedné trasy do požadovaného cíle. | ||
Automaticky najít parkovací místo | Systém hledá a zobrazuje možné lokality pro parkování, už když se přibližujete k cíli. | ||
Eco time penalty | Můžete vybrat výši nákladů pro vypočítanou úspornou trasu. Čím vyšší je nastavení, tím delší je přidělený čas jízdy. | ||
Dynamická navigace | Poté můžete pro systém zvolit některou z následujících možností: | ||
Vyhnout se rychlostním komunikacím | Vyhnout se zpoplatněným úsekům | Vyhnout se trajektům/autovlakům |
Položka nabídky | Postup a popis | ||
---|---|---|---|
Navigation preferences | |||
Guidance prompts | Můžete si nastavit, jakým způsobem vás systém má upozorňovat. | ||
Hlas a tóny | Voice only | Chimes only | |
Poznámka: Pokud nastavíte možnost „Hlas a tóny“, zazní za normální situace před příštím odbočením nebo vjezdem do cíle pouze „dvojitý tón“. Hlášení přehráno není. | Poznámka: Pokud je zvoleno toto nastavení, budou před odbočením a ve chvíli odbočení přehrána pouze hlášení. | Poznámka: Pokud je zvoleno toto nastavení, zazní před odbočením a ve chvíli odbočení pouze tóny. | |
Nebezpečné místo | Systém může aktivovat upozornění na nebezpečná místa v dopravě, pokud to předpisy v příslušné zemi povolují. | ||
Vypnuto | Pouze grafika | Vizuální signalizace a tóny |
Položka nabídky | Postup a popis | |||
---|---|---|---|---|
Povolit Mobilní aplikace | Aktivujte či deaktivujte používání mobilních aplikací v systému SYNC 3. Deaktivace mobilních aplikací v nabídce nastavení vypne též automatické aktualizace a používání mobilních aplikací v systému SYNC 3. | |||
Povolit Mobilní aplikace přes USB | V nabídce nastavení můžete zobrazit aktuální stav povolení pro mobilní aplikace. | |||
Jakmile jsou mobilní aplikace aktivovány, máte následující možnosti: | ||||
Aktualizovat mobilní aplikace | Informuje o aktuálním stavu aktualizací aplikací, které jsou k dispozici. | |||
Aplikace se může nacházet ve třech různých stavech: | ||||
Je nutná aktualizace | Aktuální | Aktualizace mobilních aplikací… | ||
Systém zjistil, že je nutné provést aktualizaci nové aplikace, nebo je vyžadována aktualizace obecných oprávnění. | Aktualizace není zapotřebí. | Systém se pokouší o stažení aktualizace. | ||
Vyžádat aktualizaci | Toto tlačítko zvolte, pokud je třeba aktualizace a vy si ji chcete vyžádat ručně. Například pokud je vaše mobilní zařízení připojeno k bezdrátové síti Wi-Fi, potom zvolte: | |||
Request Update | ||||
Všechny aplikace | Udělte nebo odeberte oprávnění ke všem aplikacím zároveň. | |||
V těchto volbách mohou být zahrnuty také aktivní aplikace systému SYNC 3. | Udělte nebo odeberte jednotlivé aplikaci konkrétní oprávnění. Oprávnění pro aplikace se řadí do skupin. Stisknutím informační ikony knihy uvidíte, které signály každá skupina obsahuje. |
Položka nabídky | |
---|---|
Language | Můžete vybrat jeden z jazyků, ve kterém se bude displej dotykové obrazovky zobrazovat. |
Distance | Můžete vybrat zobrazení v kilometrech nebo mílích. |
Temperature | Můžete vybrat zobrazení ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. |
Touchscreen button beep | Můžete nastavit, aby systém potvrzoval volby provedené prostřednictvím dotykové obrazovky pípnutím. |
Automatické aktualizace systému | Jakmile tuto volbu aktivujete, systém se automaticky aktualizuje v případě, že je k dispozici internetové připojení pomocí sítě Wi-Fi či mobilního internetu. |
O systému SYNC | Informace týkající se systému a jeho softwaru. |
Licence softwaru | Dokumentace softwarové licence pro systém. |
Master reset | Můžete obnovit výchozí nastavení z výroby. Při tom dojde k vymazání všech osobních nastavení a osobních dat. |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Wi-Fi | Aktivujte tuto volbu připojení k Wi-Fi za účelem aktualizací softwaru systému SYNC 3 ve vozidle. | |
Zobrazit dostupné sítě | Získáte seznam dostupných sítí Wi-Fi v rozmezí. | |
Kliknutím na síť obsaženou v seznamu se k ní můžete připojit nebo od ní odpojit. Systém může před připojením vyžadovat bezpečnostní kód. | ||
Když kliknete na informační tlačítko vedle sítě, zobrazí se podrobnější informace o síti, např. síla signálu, stav připojení a typ zabezpečení. | ||
Oznámení o dostupné síti Wi-Fi | Systém vás upozorňuje, když je vozidlo zaparkováno, síť Wi-Fi je v dosahu, avšak systém SYNC už není připojen. |
Zpráva | Postup a popis |
---|---|
Regulace prokluzu | Systém regulace prokluzu kol lze zapínat a vypínat. |
Zpráva | Postup a popis |
---|---|
Nastavení kamery | |
Poté vyberte některou z následujících možností: | |
Rear camera delay | Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout pomocí jezdce |
(je-li ve výbavě). |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
MyKey | Můžete vybrat tyto možnosti: | |
Informace o funkci MyKey | Zobrazení informací o počtu klíčů MyKey a hlavních klíčů. | |
Vytvořit klíč MyKey | Vytvoření klíče MyKey. | |
Po vytvoření klíče MyKey můžete zvolit tyto možnosti: | ||
Nouzová asistence | ||
Nerušit | ||
Regulace prokluzu (je-li vybav.) | ||
Rychlostní limit | ||
Upozornění na rychlost | ||
Omezení hlasitosti | ||
Vymazat všechny klíče MyKey | Všechny dostupné klíče MyKey budou odstraněny. |
Zpráva | Postup a popis |
---|---|
Výstražné tóny | Zvuková upozornění na stav vozidla, který může naléhavě vyžadovat pozornost řidiče, lze zapnout nebo vypnout. |
Zpráva | Postup a popis |
---|---|
Informační tóny | Zvuková upozornění na stav vozidla, který může vyžadovat pozornost řidiče, lze zapnout nebo vypnout. |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Vypnutí displeje | Obrazovka zčerná a nezobrazuje nic. Chcete-li obrazovku opět zapnout, poklepejte na ni. | |
Brightness | Slouží k nastavení většího nebo menšího jasu displeje. | |
Režim | Můžete vybrat tyto možnosti: | |
Automaticky | Obrazovka se automaticky přepíná mezi denním a nočním režimem v závislosti na hladině venkovního osvětlení. | |
Den | Obrazovka zobrazuje se světlým pozadím, pro zvýraznění sledování ve dne. | |
Noc | Obrazovka zobrazuje s tmavším pozadím, aby usnadnila sledování v noci. | |
Automatické stmívání | Pokud tuto funkci aktivujete, jas zobrazení se bude automaticky regulovat v závislosti na podmínkách okolního osvětlení. |
Položka nabídky | |
---|---|
Pokročilý režim | Pokud tuto funkci aktivujete, odstraní se dodatečné hlasové pokyny a potvrzení. |
Potvrzení telefonu | Pokud tuto funkci aktivujete, systém si před započetím hovoru u vás ověří jméno kontaktu. |
Voice command list | Pokud tuto funkci aktivujete, systém zobrazí seznam dostupných hlasových příkazů, když je stisknuto tlačítko hlasového ovládání. |
Vaše podněty jsou cenné, jelikož nám pomáhají vylepšovat náš návod k obsluze. Děkujeme vám za poskytnutí zpětné vazby.
Country | Phone | |
---|---|---|
United States | 1-800-392-3673 (FORD) | |
Canada | 1-800-565-3673 (FORD) | |
Mexico | 1-800-719-8466 | |
Guam | 1-800-392-3673 (FORD) | |
North Mariana Islands | apemcrc@ford.com | |
Puerto Rico | (800) 841-3673 | prcac@ford.com |
US Virgin Islands | (800) 841-3673 | prcac@ford.com |
Country | Phone | |
---|---|---|
Algeria | nafcrc@ford.com | |
Angola | ssacrc@ford.com | |
Benin | ssacrc@ford.com | |
Botswana | ssacrc@ford.com | |
Burkina FASO | ssacrc@ford.com | |
Burundi | ssacrc@ford.com | |
Cameroon | ssacrc@ford.com | |
Cape Verde | ssacrc@ford.com | |
Central African Republic | ssacrc@ford.com | |
Chad | ssacrc@ford.com | |
Comoros | ssacrc@ford.com | |
Dem Republic of Congo | ssacrc@ford.com | |
Djibuti | ssacrc@ford.com | |
Egypt | nafcrc@ford.com | |
Equitorial Guinea | ssacrc@ford.com | |
Eritrea | ssacrc@ford.com | |
Ethiopia | ssacrc@ford.com | |
Gabon | ssacrc@ford.com | |
Gambia | ssacrc@ford.com | |
Ghana | ssacrc@ford.com | |
Guinea | ssacrc@ford.com | |
Guinea-Bissau | ssacrc@ford.com | |
Ivory Coast | ssacrc@ford.com | |
Kenya | ssacrc@ford.com | |
Liberia | ssacrc@ford.com | |
Libya | nafcrc@ford.com | |
Madagascar | ssacrc@ford.com | |
Malawi | ssacrc@ford.com | |
Mauritania | ssacrc@ford.com | |
Mauritius | ssacrc@ford.com | |
Morocco | nafcrc@ford.com | |
Mozambique | ssacrc@ford.com | |
Namibia | ssacrc@ford.com | |
Niger | ssacrc@ford.com | |
Nigeria | ssacrc@ford.com | |
Republic of Congo | ssacrc@ford.com | |
Rwanda | ssacrc@ford.com | |
Sao Tome and Principe | ssacrc@ford.com | |
Senegal | ssacrc@ford.com | |
Sychelles | ssacrc@ford.com | |
Sierra Leone | ssacrc@ford.com | |
South Africa | 860011022 | fordcrc2@ford.com |
South Sudan | ssacrc@ford.com | |
Swaziland | ssacrc@ford.com | |
Tanzania | ssacrc@ford.com | |
Togo | ssacrc@ford.com | |
Tunisia | nafcrc@ford.com | |
Uganda | ssacrc@ford.com | |
Zambia | ssacrc@ford.com | |
Zimbabwe | ssacrc@ford.com | |
American Somoa | apemcrc@ford.com | |
Australia | (13 FORD) 13 3673 | foacust1@ford.com |
Bangladesh | apemcrc@ford.com | |
Bhutan | apemcrc@ford.com | |
Brunei | apemcrc@ford.com | |
Cambodia | apemcrc@ford.com | |
Fiji | apemcrc@ford.com | |
French Polynesia | apemcrc@ford.com | |
India | apemcrc@ford.com | |
Indonesia | apemcrc@ford.com | |
Japan | apemcrc@ford.com | |
Laos | apemcrc@ford.com | |
Macao | apemcrc@ford.com | |
Malaysia | apemcrc@ford.com | |
Marshall Islands | apemcrc@ford.com | |
Mongolia | apemcrc@ford.com | |
Myanmar | apemcrc@ford.com | |
Nepal | apemcrc@ford.com | |
New Caledonia | apemcrc@ford.com | |
New Zealand | 0800 367 369 (FORDNZ) | fnzcust@ford.com |
Pakistan | apemcrc@ford.com | |
Palau | apemcrc@ford.com | |
Papua New Guinea | apemcrc@ford.com | |
Philippines | 02-88669408 | emailus@ford.com |
Singapore | apemcrc@ford.com | |
South Korea | 82-2-1600-6003 | infokr1@ford.com |
Sri Lanka | apemcrc@ford.com | |
Tahiti | apemcrc@ford.com | |
Thailand | 1383 | fordthai@ford.com |
Timor Leste | apemcrc@ford.com | |
Vanuatu | apemcrc@ford.com | |
Vietnam | 1800588888 | fordvn@ford.com |
Wallis and Futuna | apemcrc@ford.com | |
Western Somoa | apemcrc@ford.com | |
Afghanistan | menacac@ford.com | |
Bahrain | menacac@ford.com | |
Iraq | menacac@ford.com | |
Israel | 08-9139995 | service1@kelekmotors.co.il |
Jordan | menacac@ford.com | |
Kuwait | 965 1 898900 | menacac@ford.com |
Lebanon | menacac@ford.com | |
Oman | menacac@ford.com | |
Qatar | menacac@ford.com | |
Saudi Arabia | 8008443673 | menacac@ford.com |
Syria | menacac@ford.com | |
United Arab Emirates | 80004441066 | menacac@ford.com |
Yemen | menacac@ford.com |
Country | Phone | |
---|---|---|
China-Imported Vehicles | 400-690-1886 | |
China-CAF | 951995 | |
China-JMC | 400-003-1111 | |
China-Lincoln | 400-988-6789 | |
Taiwan | 0800-032100 | |
Hong Kong | (852) 3768-4898 |
Country | Phone | |
---|---|---|
Argentina | 0800-888-3673 | |
Bolivia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Brazil | 0800-703-3673 | central@ford.com |
Chile | Contact Your Local Ford Distributor | |
Colombia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Ecuador | Contact Your Local Ford Distributor | |
French Guiana | Contact Your Local Ford Distributor | |
Guyana | Contact Your Local Ford Distributor | |
Paraguay | Contact Your Local Ford Distributor | |
Peru | Contact Your Local Ford Distributor | |
Suriname | Contact Your Local Ford Distributor | |
Uruguay | Contact Your Local Ford Distributor | |
Venezuela | Contact Your Local Ford Distributor |
Country | Phone | |
---|---|---|
Albania | Contact Your Local Ford Distributor | |
Andorra | Contact Your Local Ford Distributor | |
Armenia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Austria | 01 20 609 2424 | kundenz@ford.com |
Azerbaijan | Contact Your Local Ford Distributor | |
Belarus | Contact Your Local Ford Distributor | |
Belgium | 32 2 700 67 76 | custfobe@ford.com |
Bosnia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Bulgaria | Contact Your Local Ford Distributor | |
Croatia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Cyprus | Contact Your Local Ford Distributor | |
Czech Republic | 800 3673 29 | zakaznik@ford.com |
Denmark | 43 68 2000 | crcdk@ford.com |
Estonia | 372 6710 060 | ford@infoauto.ee |
Falkland Islands | Contact Your Local Ford Distributor | |
Finland | 09 725 22022 | palvelut@ford.com |
France | 0800 005 005 | crcfr@ford.com |
Georgia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Germany | 0221 9999 2 999 | kunden@ford.com |
Girbraltar | Contact Your Local Ford Distributor | |
Greece | 216 900 88 99 | info11@ford.com |
Hungary | +36 1 7777 555 | Contact Your Local Ford Distributor |
Iceland | Contact Your Local Ford Distributor | |
Ireland | 1800 771 199 | crcirela@ford.com |
Italy | 800 22 44 33 | tu@ford.com |
Kazakhstan | Contact Your Local Ford Distributor | |
Latvia | +371 67303020 | |
Liechtenstein | Contact Your Local Ford Distributor | |
Lithuania | 370 5216 8226 | forduzklausos@inchcape.lt |
Luxembourg | +352 248 71 800 | custfobe@ford.com |
Macedonia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Malta | Contact Your Local Ford Distributor | |
Moldova | Contact Your Local Ford Distributor | |
Monaco | Contact Your Local Ford Distributor | |
Montenegro | Contact Your Local Ford Distributor | |
Netherlands | 70 7703 777 | klanten@ford.com |
Norway | 47 66819739 | infonor@ford.com |
Poland | 48 22 522 27 27 | kontakty@ford.com |
Portugal | 800 210 373 | clientes@ford.com |
Romania | 40 312298798 | crcro@ford.com |
Russia | Contact Your Local Ford Distributor | |
San Marino | Contact Your Local Ford Distributor | |
Serbia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Serbia and Montenegro | Contact Your Local Ford Distributor | |
Slovakia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Slovenia | Contact Your Local Ford Distributor | |
South Georgia | Contact Your Local Ford Distributor | |
Spain | 900 80 70 90 | crcspain@ford.com |
Sweden | 08-593 66 333 | fordkund@ford.com |
Switzerland | 044 511 14 45 | assistch@ford.com |
Turkey | Contact Your Local Ford Distributor | |
Ukraine | Contact Your Local Ford Distributor | |
United Kingdom | 020 3564 4444 | UKCRC1@ford.com |
Country | Phone | |
---|---|---|
Anguilla | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Antigua | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Aruba | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Bahamas | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Barbados | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Bermuda | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Bonaire and St. Eustatius | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Cayman Islands | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Curacao | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Dominica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Dominican Republic | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Grenada | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Haiti | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Jamaica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Martinique | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Montserrat | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
St. Kitts and Nevis | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
St. Lucia | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
St. Martin | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
St. Vincent and the Grenadines | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Trinidad and Tobago | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Turks and Caicos | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
British Virgin Islands | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Netherlands Antilles | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Belize | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Costa Rica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
El Salvador | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Guatemala | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Honduras | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Nicaragua | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
Panama | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |