| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Active City Stop Automatické brzdění | Viz Active City Stop. | |
Active City Stop Snímač zablokován Očistěte sklo | Viz Active City Stop. | |
Active City Stop Porucha | Viz Active City Stop. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Active Park porucha | Z důvodu závady je nutné nechat systém opravit. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Adaptivní tempomat Porucha | Závada radaru brání aktivaci adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu . | |
Adaptivní tempomat Není dostupný | V takovém případě nelze zaručit správnou funkci adaptivního tempomatu. Viz Používání adaptivního tempomatu . | |
Adaptivní tempomat Není dosupný Snímač blokován Viz návod | Došlo k zablokování radarového snímače ledem, blátem, vodou nebo jiným vlivem. Většinou postačí snímač očistit. Viz Používání adaptivního tempomatu . | |
Tempomat aktivní Automatické brzdění vypnuté | Systém zakázal automatické brzdění. | |
Přední snímač není vyrovnaný | Závada radaru brání aktivaci adaptivního tempomatu. | |
Adaptivní tempomat Řidič převezme řízení | Adaptivní tempomat přenechal ovládání vozidla řidiči. | |
Adaptivní tempomat Příliš nízká rychlost k aktivaci | Adaptivní tempomat nelze aktivovat z důvodu příliš nízké rychlosti vozidla. | |
Adaptivní tempomat Zařaďte nižší převodový stupeň | Adaptivní tempomat automaticky reguluje odstup a řidič by měl podřadit. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Zkontr. adapt. světlomety Viz návod | Zobrazí se v případě poruchy systému. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření |
|---|---|
Alarm vozidla Pro vypnutí alarmu nastartujte | Kvůli neoprávněnému vstupu do vozidla byl aktivován alarm. Viz Alarm - Vozidla s: Vnitřní snímač. |
Poplašné zařízení Plná ochrana Redukovaná ochrana | Všechny obvodové snímače jsou aktuálně aktivní. Viz Alarm - Vozidla s: Vnitřní snímač. |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
AWD Dočasně deaktivováno | Systém pohonu všech kol se dočasně vypnul, protože hrozilo jeho přehřátí. | |
AWD Vyp | Systém pohonu všech kol se dočasně vypnul, protože hrozilo jeho přehřátí nebo protože používáte dojezdové náhradní kolo. | |
AWD Obnoveno | Systém pohonu všech kol začne fungovat opět běžným způsobem a zpráva zhasne, jakmile ujedete krátkou vzdálenost s plnohodnotným kolem nebo jakmile se systém ochladí. | |
AWD Porucha Servis je nutný | Systém pohonu všech kol nefunguje správně. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Motor se vypne za {seconds to shut off:#0} sekund | Chystá se vypnutí motoru. | |
Vypnutí motoru pro úsporu paliva | Motor se vypnul z důvodu úspory paliva. | |
Motor se vypne za {seconds to shut off:#0} sekund OK = vynulování | Chystá se vypnutí motoru. Stisknutím tlačítka OK na levém tlačítku na volantu můžete vypnutí zabránit. | |
| Zpráva | Nápravná opatření |
|---|---|
Přední kamera Omezený dohled Očistěte sklo | Viditelnost snímače přední kamery je snížená. Očistěte čelní sklo. |
Přední kamera Porucha Servis je nutný | Z důvodu závady je nutné nechat systém opravit. Obraťte se na autorizovaného prodejce. |
Přední kamera dočasně nedostupná | Snímač přední kamery nefunguje správně. Počkejte, dokud snímač nevychladne. |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Auto StartStop Sešlápněte brzdu pro nastartování | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte brzdový pedál. | |
Auto StartStop Sešlápněte brzdu silněji k aktivaci | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte brzdový pedál ještě více. | |
Auto StartStop Sešlápněte spojku pro nastartování | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte pedál spojky. | |
Auto StartStop Sešlápněte pedál pro nastartování | Motor je třeba znovu nastartovat. Sešlápněte pedál spojky. Viz Auto-Start-Stop. | |
Auto StartStop Vyberte neutrál pro nastartování | Aby mohl systém motor znovu nastartovat, vyberte neutrální polohu. Viz Auto-Start-Stop. Aby mohl systém motor znovu nastartovat, vyberte neutrální polohu. | |
Auto StartStop Zařaďte P, pak znovu nastartujte motor | Aby mohl systém motor znovu nastartovat, zvolte parkovací polohu. | |
Auto StartStop Manuální restart je nutný | Systém nefunguje. Je vyžadováno opakované ruční nastartování. | |
Auto StartStop Není k dispozici | Nejsou splněny všechny podmínky potřebné ke správnému fungování systému auto-start-stop. | |
Auto StartStop Porucha Servis je nutný | Z důvodu závady je nutné nechat systém opravit. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Auto StartStop Deaktivován spínačem | Zobrazí se, když je systém vypnut pomocí spínače. | |
Auto StartStop Aktivován spínačem | Zobrazí se, když je systém zapnut pomocí spínače. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Nabíjecí systém Nutný brzký servis | Je nutný servis systému dobíjení. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se co nejdříve na autorizovaného prodejce vozů Ford. | |
Nabíjecí systém Neodkládej servis | Je nutný servis systému dobíjení. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Stav nabití akumulátoru Nízký | Systém správy akumulátoru zjistil, že je akumulátor nadměrně vybitý. Z důvodu ochrany akumulátoru co nejdříve vypněte zapalování. Jakmile znovu nastartujete a akumulátor se dobije, tato zpráva zmizí. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
BLIS Chyba systému | Došlo k závadě systému. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
BLIS nedostupné Snímač blokován Viz návod | Snímače systému jsou zablokovány. Viz Systém sledování mrtvého úhlu. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Voda v palivovém odtokovém filtru | Bylo dosaženo stanovené kapacity odlučovače vody a je nutné jej vypustit. | |
Nízká hladina motorov. oleje Doplňte olej | Systém zjistil nízkou hladinu oleje. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Dveře řidiče otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Dveře spolujezdce otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Levé zadní dveře otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Pravé zadní dveře otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Zadní dveře otevřené | Uvedené dveře nejsou dovřeny. | |
Kufr otevřený | Víko zavazadlového prostoru není řádně dovřeno. | |
Kapota otevřená | Kapota není řádně dovřena. | |
Spíná zakázaný bezpečnostní mód | Systém zakázal dveřní spínače. | |
Dětský zámek Porucha Servis je nutný | Zobrazí se, pokud systém zjistí závadu. Dvojím stisknutím spínače znovu zapněte či vypněte dětskou pojistku. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifikovaného servisního mechanika. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Únava řidiče Varování Odpočinek nyní | Zastavte vozidlo a odpočiňte si, jakmile vám to podmínky bezpečnosti provozu dovolí. | |
Únava řidiče Varování Odpočiňte si | Co nejdříve si odpočiňte. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
ESC Servis je nutný | Systém rozpoznal závadu vinou zablokovaného snímače. | |
ESC vypnuté | Stav systému regulace prokluzu. | |
ESC zapnuté | Stav systému regulace prokluzu. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Hladina paliva Nízká | Včasné upozornění na snižující se zásobu paliva v nádrži. | |
Zkontrolujte plnicí otvor paliva | Hrdlo palivové nádrže možná není řádně dovřeno. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Parkovací topení není spuštěno Nízká hladina paliva | Příliš nízká hladina paliva – přídavné topení není funkční. | |
Parkovací topení není spuštěno Vysoká okolní teplota | Příliš vysoká okolní teplota – přídavné topení není funkční. | |
Parkovací topení nespuštěno. Vůz nestartartován > 7 dní | Motor vozidla nebyl spuštěn více než sedm dní. Aby mohlo být spuštěno přídavné topení, je nutné vozidlo nejprve nastartovat. | |
Parkovací topení nespuštěno. Nízký stav nabití aku | Příliš slabý akumulátor – přídavné topení není funkční. | |
Parkovací topení Časovač aktivován | Byl aktivován časovač přídavného topení. Viz Přídavné topení. | |
Parkovací topení je spuštěné OK = zastavení | Přídavné topení je nyní aktivní; může být deaktivováno stisknutím tlačítka OK v levé části volantu. | |
Parkovací topení Zastaveno | Přídavné topení již není funkční. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Asistent rozjezdu do svahu není dostupný | Zobrazí se, když asistent rozjezdu do svahu není k dispozici. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Sešlápněte brzdu pro start | Zobrazí se jako připomínka, že máte sešlápnout brzdový pedál při startování. | |
Klíč nerozpoznán | Systém nerozpoznal ve vozidle klíč. Viz Startování bez klíče. | |
Znovu nastartujte nyní nebo je nutný klíč | Stisknutím tlačítka start/stop jste vypnuli motor a systém nerozpoznal, že by se ve vozidle nacházel klíč s inteligentním přístupem. | |
Napájení veškerého příslušenství je aktivní | Zapalování se nachází v poloze Run (Spuštěno). | |
Startovací systém Porucha | Došlo k potížím se systémem startování. Sjednejte si opravu u autorizovaného prodejce. | |
Programování klíče Úspěšné | Do systému jste úspěšně naprogramovali klíč s inteligentním přístupem. | |
Programování klíče Neúspěšné | Do systému se nepodařilo naprogramovat klíč s inteligentním přístupem. | |
Max počet rozpoznaných klíčů | V systému je naprogramován maximální počet klíčů. | |
Nerozpoznáno dostatek klíčů | V systému není naprogramován dostatečný počet klíčů. | |
Baterie klíče téměř vybitá Prosím vyměnit | Zobrazí se ve chvíli, kdy je baterie klíče téměř vybitá. Při nejbližší příležitosti vyměňte baterii. Viz Dálkové ovládání. | |
Motor je spuštěn | Upozornění, pokud se chystáte opustit vozidlo s nastartovaným motorem. | |
Sešlápněte brzdu a spojku pro start | Zobrazí se jako připomínka, že máte při startování sešlápnout brzdový pedál a spojku. | |
Sešlápněte spojku pro nastartování | Zobrazí se jako připomínka, že máte při startování sešlápnout spojku. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Porucha systému udržování pruhu Servis je nutný | Systém má poruchu. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Přední kamera dočasně nedostupná | Systém zjistil překážku, která způsobila dočasnou nedostupnost systému. | |
Přední kamera Omezený dohled Očistěte sklo | K zajištění správného fungování systému je potřeba očistit čelní sklo. | |
Přední kamera Porucha Servis je nutný | Systém má poruchu. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Držte ruce na volantu | Upozornění systému na to, že nemáte pouštět volant. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Nízký tlak motorového oleje | Jakmile to bude bezpečné, zastavte vozidlo a vypněte motor. Zkontrolujte množství oleje. Pokud upozornění zůstane u vozidla se spuštěným motorem zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Nutná brzká výměna motorového oleje | Životnost motorového oleje poklesla pod 10 %. Viz Měrka hladiny motorového oleje - 1,0l EcoBoost™. | |
Nutná výměna motorového oleje | Zobrazí se, když je vyčerpána životnost motorového oleje a je nutno provést výměnu. Viz Kontrola motorového oleje. | |
Nízká hladina brzdové kapaliny | Signalizuje, že hladina brzdové kapaliny je nízká a brzdový systém je nutno okamžitě zkontrolovat. Viz Kontrola brzdové a spojkové kapaliny. | |
Zkontrolujte brzdný systém | Je nutný servis brzdové soustavy. Vozidlo zastavte na bezpečném místě. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Kapalina do ostřikovače Nízká hladina | Zobrazí se, když je hladina kapaliny do ostřikovače nízká a je nutno kapalinu doplnit. | |
Chladicí kapalina motoru přehřátí | Příliš vysoká teplota chladicí kapaliny. | |
Snížení výkonu ke snížení teploty motoru | Z důvodu snížení teploty motoru došlo k omezení výkonu. | |
| Přepravní/tovární režim | Vozidlo se stále nachází v přepravním nebo továrním režimu. Některé funkce nemusí fungovat správně. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Viz návod | Z důvodu závady je nutné nechat opravit hnací jednotku. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
MyKey nevytvořen | Nelze naprogramovat klíč MyKey. | |
MyKey aktivovován Jeďte opatrně | Zobrazí se v případě, že je aktivován systém MyKey. | |
| Rychlost vozidla omezena na XX mil za hodinu / km/h | Po zapnutí zapalování pomocí klíče MyKey se zobrazí rychlostní omezení stanovené pro daný typ klíče. | |
Téměř dosažena maximální rychlost vozidla | Zobrazí se v případě, že je používán klíč MyKey, ke kterému je nastaveno rychlostní omezení, a rychlost vozidla se přiblíží hranici 80 mil/h (130 km/h). | |
MyKey Vozidlo na nastavené maximální rychlosti | Zobrazí se v případě, že je používán systém MyKey a je dosaženo nastaveného rychlostního omezení. | |
Zkontrolujte rychlost Jeďte opatrně | Zobrazí se v případě, že je aktivován systém MyKey. | |
Připoutejte se pro zapnutí audia | Zobrazí se v případě, že je používán klíč MyKey a signalizace nezapnutého bezpečnostního pásu je aktivní. | |
MyKey ESC Zap | Je-li používán klíč MyKey, zapne se funkce AdvanceTrac. | |
MyKey Regulace prokluzu zap | Je-li používán klíč MyKey, zapne se regulace prokluzu. | |
MyKey Parkovacího asistenta nelze deaktivovat | Zobrazí se v případě, že je používán klíč MyKey a dojde k aktivaci parkovací pomůcky. | |
Výstraha udržování pruhu zapnuta Nastavení MyKey | Je-li používán klíč MyKey, zapnou se výstrahy systému udržení v jízdním pruhu. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Zkontrolujte předního parkovacího asistenta | Systém zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Zadní parkovací asistent. | |
Zkontrolujte zadního parkovacího asistenta | Systém zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Zadní parkovací asistent. | |
Přední parkovací asist. Zap Vyp | Zobrazení stavu parkovacího asistenta. | |
Zadní parkovací asistent Zap Vyp | Zobrazení stavu parkovacího asistenta. | |
Parkovací asistent Porucha | Systém zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Zadní parkovací asistent. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Ruční brzda zatažená | Zobrazuje se, když je parkovací brzda zatažená, motor běží a rychlost vozidla je vyšší než 3 míle/h (5 km/h). Pokud upozornění zůstane zobrazeno i po uvolnění parkovací brzdy, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ruční brzda Porucha Neodkladně servis! | Systém elektrické parkovací brzdy zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ruční brzda Režim údržby | Probíhá diagnostika elektrické parkovací brzdy. | |
Stiskněte tlačítko použití brzdy k uvolnění | Elektrická parkovací brzda je zatažená. Došlo k pokusu o automatické uvolnění, avšak uvolnění nebylo možné provést. Proveďte ruční uvolnění. | |
Ruční brzda K uvolnění stiskněte brzdu a tlačítko | Elektrická parkovací brzda je zatažená. Došlo k pokusu o ruční uvolnění bez sešlápnutí brzdového pedálu. | |
Ruční brzda Omezená funkce Servis je nutný | Systém elektrické parkovací brzdy zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Některé funkce stále mohou být dostupné. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ruční brzda Systém je přehřátý | V důsledku velkého počtu zatažení ruční brzdy došlo k přehřátí systému. Vyčkejte 2 minuty a poté zkuste brzdu zatáhnout znovu. | |
Ruční brzda neuvolněna | Elektrická parkovací brzda není zcela uvolněna. | |
Ruční brzda zatažená | Elektrická parkovací brzda byla zatažena. | |
Ruční brzda nezatažená | Elektrická parkovací brzda není zcela zatažena. | |
Ruční brzda uvolněná | Elektrická parkovací brzda byla uvolněna. | |
Ruční brzda nezatažená Zatáhněte brzdu | Pouze manuální převodovka. Zobrazí se, když jsou otevřeny dveře řidiče a je uvolněna parkovací brzda. Zatáhněte parkovací brzdu. | |
Ruční brzda Režim údržby | Systém elektrické parkovací brzdy je přepnutý do speciálního režimu, jež umožňuje servis zadních brzd. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Uvolněte ruční brzdu | Elektrická parkovací brzda je zatažená a rychlost vozidla překročila 3 míle/h (5 km/h). Chcete-li pokračovat v jízdě, nejprve uvolněte parkovací brzdu. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Zámek řízení porucha Neodkládej servis | Systém posilovače řízení zjistil stav, který vyžaduje servisní zásah. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Ztráta řízení Bezpečně zastavte | Posilovač řízení není funkční. Zastavte vozidlo na bezpečném místě. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Posilovač řízení porucha Servis je nutný | Posilovač řízení není funkční. Zastavte vozidlo na bezpečném místě. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
| Nefunkční systém varování před nárazem | Došlo k závadě systému. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Asistent před kolizí není dostupný Snímač blokován | Došlo k zablokování radarového snímače ledem, blátem, vodou nebo jiným vlivem. Většinou postačí snímač očistit. Viz Systém varování před nárazem. | |
Asistent před kolizí není dostupný | Došlo k závadě systému. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Vyvolání paměti není povoleno za jízdy | Upozornění na to, že za jízdy nelze využívat paměťovou funkci sedadel. | |
Paměť {0} Uloženo | Zobrazení pozice, pod kterou bylo uloženo paměťové nastavení. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Porucha monitoru zadního pásu Servis je nutný | Zobrazí se v případě poruchy systému. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Výstraha bezp. pásů | Zobrazí se, když není správně zapnutý bezpečnostní pás. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Sešlápněte brzdu pro start | Zobrazuje se, když startujete vozidlo, jako připomenutí, že máte použít brzdu. | |
Sešlápněte brzdu a spojku pro start | Zobrazí se, když startujete vozidlo, jako připomenutí, že máte sešlápnout brzdový pedál a spojku. | |
Překročení doby spuštění motoru | Zobrazuje se, když vozidlo nestartuje. | |
Start motoru nevyřízený Prosím čekejte | Startér se pokouší spustit motor. | |
Nevyřízený start zrušen | Systém zrušil probíhající startování. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Steering Lock Malfunction Service Now | Zobrazí se v případě poruchy systému. Nechte vozidlo co nejdříve prohlédnout u autorizovaného prodejce. | |
Zámek volantu K odemčení znovu zastrčte klíč a otáčejte volantem | Zobrazí se, když je nutné uvolnit zámek sloupku řízení otočením volantu při vložení klíčku do zapalování. | |
Zámek volantu Otáčejte volantem a zároveň nastartujte | Zobrazí se, když je nutné uvolnit zámek sloupku řízení otočením volantu při startování vozidla. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Tlak v pneumatikách nízký | V některých pneumatikách je nízký tlak vzduchu. Viz Systém monitorování tlaku v pneumatikách. | |
Sledování tlaku pneumatik Porucha | Došlo k závadě systému monitorování tlaku v pneumatikách. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Systém monitorování tlaku v pneumatikách. | |
Tlak v pneumatikách Porucha snímače | Značí závadu snímače tlaku v pneumatice nebo signalizuje použití náhradního kola. Viz Systém monitorování tlaku v pneumatikách. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Regulace prokluzu vypnuta | Stav systému regulace prokluzu. Viz Používání regulace prokluzu kol. | |
Regulace prokluzu zapnuta | Stav systému regulace prokluzu. Viz Používání regulace prokluzu kol. | |
Aktivace rizika kvůli detekci smyků | Došlo ke smyku. Zapnula se výstražná světla. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Rozpoznávání dopravních značek Snížený výkon Viz návod | Zobrazí se při omezené funkčnosti systému vlivem momentálních jízdních podmínek. Viz Traffic Sign Recognition . | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Osvětlení přívěsu Chyba modulu Viz návod | Zobrazí se v případě poruchy systému. Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Brzdová světla přívěsu. Porucha Zkontrolujte světla | Zkontrolujte žárovku brzdových světel přívěsu. | |
Levý ukazatel směru přívěsu. Porucha Zkontrolujte světla | Zkontrolujte žárovku levého směrového světla přívěsu. | |
Pravý ukazatel směru přívěsu. Porucha Zkontrolujte světla | Zkontrolujte žárovku pravého směrového světla přívěsu. | |
Parkovací světla přívěsu. Porucha Zkontrolujte světla | Zkontrolujte žárovku parkovacích světel přívěsu. | |
Tažné zařízení je odemčené Zákaz tažení Viz návod | Vysuňte znovu rameno tažného zařízení. Pokud zpráva zůstane zobrazená, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Tow Ball . | |
Porucha tažného zařízení Zákaz tažení Servis je nutný | Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Tažné zařízení neaktivována Nastartujte a opakujte pokus | Akumulátor vozidla pravděpodobně není plně nabitý. Nastartujte motor a vysuňte rameno tažného zařízení. Pokud zpráva zůstane zobrazená, obraťte se na autorizovaného prodejce. Viz Tow Ball . | |
Tažné zařízení je vysunuté Zkontrolujte kabeláž přívěsu | Zkontrolujte, zda není patrná závada na kabelech přívěsu. Pokud upozornění zůstane zobrazeno nebo se bude zobrazovat opakovaně, obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
| Zpráva | Nápravná opatření | |
|---|---|---|
Porucha převodovky Neodkladně servis | Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Převodovka přehřátá Bezpečně zastavte | Došlo k přehřátí převodovky. Je nutné ji nechat vychladnout. Zastavte vozidlo na bezpečném místě, jakmile to bude možné. | |
Převodovka se přehřívá Bezpečně zastavte | Došlo k přehřátí převodovky. Je nutné ji nechat vychladnout. Zastavte s vozidlem na bezpečném místě a nechejte převodovku vychladnout. | |
Převodovka Servis je nutný | Obraťte se na autorizovaného prodejce. | |
Převodovka přehřátá Sešlápněte brzdu | Došlo k přehřátí převodovky. Je nutné ji nechat vychladnout. Zastavte s vozidlem na bezpečném místě a nechejte převodovku vychladnout. | |
Převodovka Omezená funkce Viz návod | Převodovka má omezenou funkčnost. Nechejte vozidlo co nejdříve zkontrolovat. | |
Převodovka se zahřívá Prosím čekejte | Teplota převodovky je příliš nízká. Před jízdou ji zahřejte. | |
Řazení není v parkovací poloze | Zobrazí se jako připomínka, že máte přeřadit do parkovací polohy. | |
Sešlápněte brzdový pedál | Zobrazí se v případě, že převodovka vyžaduje sešlápnutí brzdového pedálu. | |
Převodovka nastavena | Převodovka upravila strategii řazení. | |
Převodovka AdaptMode | Převodovka upravuje strategii řazení. | |
Převodovka IndicatMode Zablokování zap | Došlo k zablokování převodovky a nelze řadit. | |
Převodovka IndicatMode Zablokování vyp | Došlo k odblokování převodovky a opět lze řadit. | |
Vaše podněty jsou cenné, jelikož nám pomáhají vylepšovat náš návod k obsluze. Děkujeme vám za poskytnutí zpětné vazby.
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| United States | 1-800-392-3673 (FORD) | |
| Canada | 1-800-565-3673 (FORD) | |
| Mexico | 1-800-719-8466 | |
| Guam | 1-800-392-3673 (FORD) | |
| North Mariana Islands | apemcrc@ford.com | |
| Puerto Rico | (800) 841-3673 | prcac@ford.com |
| US Virgin Islands | (800) 841-3673 | prcac@ford.com |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Algeria | nafcrc@ford.com | |
| Angola | ssacrc@ford.com | |
| Benin | ssacrc@ford.com | |
| Botswana | ssacrc@ford.com | |
| Burkina FASO | ssacrc@ford.com | |
| Burundi | ssacrc@ford.com | |
| Cameroon | ssacrc@ford.com | |
| Cape Verde | ssacrc@ford.com | |
| Central African Republic | ssacrc@ford.com | |
| Chad | ssacrc@ford.com | |
| Comoros | ssacrc@ford.com | |
| Dem Republic of Congo | ssacrc@ford.com | |
| Djibuti | ssacrc@ford.com | |
| Egypt | nafcrc@ford.com | |
| Equitorial Guinea | ssacrc@ford.com | |
| Eritrea | ssacrc@ford.com | |
| Ethiopia | ssacrc@ford.com | |
| Gabon | ssacrc@ford.com | |
| Gambia | ssacrc@ford.com | |
| Ghana | ssacrc@ford.com | |
| Guinea | ssacrc@ford.com | |
| Guinea-Bissau | ssacrc@ford.com | |
| Ivory Coast | ssacrc@ford.com | |
| Kenya | ssacrc@ford.com | |
| Liberia | ssacrc@ford.com | |
| Libya | nafcrc@ford.com | |
| Madagascar | ssacrc@ford.com | |
| Malawi | ssacrc@ford.com | |
| Mauritania | ssacrc@ford.com | |
| Mauritius | ssacrc@ford.com | |
| Morocco | nafcrc@ford.com | |
| Mozambique | ssacrc@ford.com | |
| Namibia | ssacrc@ford.com | |
| Niger | ssacrc@ford.com | |
| Nigeria | ssacrc@ford.com | |
| Republic of Congo | ssacrc@ford.com | |
| Rwanda | ssacrc@ford.com | |
| Sao Tome and Principe | ssacrc@ford.com | |
| Senegal | ssacrc@ford.com | |
| Sychelles | ssacrc@ford.com | |
| Sierra Leone | ssacrc@ford.com | |
| South Africa | 860011022 | fordcrc2@ford.com |
| South Sudan | ssacrc@ford.com | |
| Swaziland | ssacrc@ford.com | |
| Tanzania | ssacrc@ford.com | |
| Togo | ssacrc@ford.com | |
| Tunisia | nafcrc@ford.com | |
| Uganda | ssacrc@ford.com | |
| Zambia | ssacrc@ford.com | |
| Zimbabwe | ssacrc@ford.com | |
| American Somoa | apemcrc@ford.com | |
| Australia | (13 FORD) 13 3673 | foacust1@ford.com |
| Bangladesh | apemcrc@ford.com | |
| Bhutan | apemcrc@ford.com | |
| Brunei | apemcrc@ford.com | |
| Cambodia | apemcrc@ford.com | |
| Fiji | apemcrc@ford.com | |
| French Polynesia | apemcrc@ford.com | |
| India | apemcrc@ford.com | |
| Indonesia | apemcrc@ford.com | |
| Japan | apemcrc@ford.com | |
| Laos | apemcrc@ford.com | |
| Macao | apemcrc@ford.com | |
| Malaysia | apemcrc@ford.com | |
| Marshall Islands | apemcrc@ford.com | |
| Mongolia | apemcrc@ford.com | |
| Myanmar | apemcrc@ford.com | |
| Nepal | apemcrc@ford.com | |
| New Caledonia | apemcrc@ford.com | |
| New Zealand | 0800 367 369 (FORDNZ) | fnzcust@ford.com |
| Pakistan | apemcrc@ford.com | |
| Palau | apemcrc@ford.com | |
| Papua New Guinea | apemcrc@ford.com | |
| Philippines | 02-88669408 | emailus@ford.com |
| Singapore | apemcrc@ford.com | |
| South Korea | 82-2-1600-6003 | infokr1@ford.com |
| Sri Lanka | apemcrc@ford.com | |
| Tahiti | apemcrc@ford.com | |
| Thailand | 1383 | fordthai@ford.com |
| Timor Leste | apemcrc@ford.com | |
| Vanuatu | apemcrc@ford.com | |
| Vietnam | 1800588888 | fordvn@ford.com |
| Wallis and Futuna | apemcrc@ford.com | |
| Western Somoa | apemcrc@ford.com | |
| Afghanistan | menacac@ford.com | |
| Bahrain | menacac@ford.com | |
| Iraq | menacac@ford.com | |
| Israel | 08-9139995 | service1@kelekmotors.co.il |
| Jordan | menacac@ford.com | |
| Kuwait | 965 1 898900 | menacac@ford.com |
| Lebanon | menacac@ford.com | |
| Oman | menacac@ford.com | |
| Qatar | menacac@ford.com | |
| Saudi Arabia | 8008443673 | menacac@ford.com |
| Syria | menacac@ford.com | |
| United Arab Emirates | 80004441066 | menacac@ford.com |
| Yemen | menacac@ford.com |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| China-Imported Vehicles | 400-690-1886 | |
| China-CAF | 951995 | |
| China-JMC | 400-003-1111 | |
| China-Lincoln | 400-988-6789 | |
| Taiwan | 0800-032100 | |
| Hong Kong | (852) 3768-4898 |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Argentina | 0800-888-3673 | |
| Bolivia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Brazil | 0800-703-3673 | central@ford.com |
| Chile | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Colombia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Ecuador | Contact Your Local Ford Distributor | |
| French Guiana | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Guyana | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Paraguay | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Peru | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Suriname | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Uruguay | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Venezuela | Contact Your Local Ford Distributor |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Albania | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Andorra | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Armenia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Austria | 01 20 609 2424 | kundenz@ford.com |
| Azerbaijan | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Belarus | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Belgium | 32 2 700 67 76 | custfobe@ford.com |
| Bosnia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Bulgaria | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Croatia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Cyprus | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Czech Republic | 800 3673 29 | zakaznik@ford.com |
| Denmark | 43 68 2000 | crcdk@ford.com |
| Estonia | 372 6710 060 | ford@infoauto.ee |
| Falkland Islands | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Finland | 09 725 22022 | palvelut@ford.com |
| France | 0800 005 005 | crcfr@ford.com |
| Georgia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Germany | 0221 9999 2 999 | kunden@ford.com |
| Girbraltar | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Greece | 216 900 88 99 | info11@ford.com |
| Hungary | +36 1 7777 555 | Contact Your Local Ford Distributor |
| Iceland | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Ireland | 1800 771 199 | crcirela@ford.com |
| Italy | 800 22 44 33 | tu@ford.com |
| Kazakhstan | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Latvia | +371 67303020 | |
| Liechtenstein | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Lithuania | 370 5216 8226 | forduzklausos@inchcape.lt |
| Luxembourg | +352 248 71 800 | custfobe@ford.com |
| Macedonia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Malta | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Moldova | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Monaco | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Montenegro | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Netherlands | 70 7703 777 | klanten@ford.com |
| Norway | 47 66819739 | infonor@ford.com |
| Poland | 48 22 522 27 27 | kontakty@ford.com |
| Portugal | 800 210 373 | clientes@ford.com |
| Romania | 40 312298798 | crcro@ford.com |
| Russia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| San Marino | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Serbia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Serbia and Montenegro | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Slovakia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Slovenia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| South Georgia | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Spain | 900 80 70 90 | crcspain@ford.com |
| Sweden | 08-593 66 333 | fordkund@ford.com |
| Switzerland | 044 511 14 45 | assistch@ford.com |
| Turkey | Contact Your Local Ford Distributor | |
| Ukraine | Contact Your Local Ford Distributor | |
| United Kingdom | 020 3564 4444 | UKCRC1@ford.com |
| Country | Phone | |
|---|---|---|
| Anguilla | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Antigua | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Aruba | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Bahamas | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Barbados | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Bermuda | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Bonaire and St. Eustatius | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Cayman Islands | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Curacao | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Dominica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Dominican Republic | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Grenada | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Haiti | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Jamaica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Martinique | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Montserrat | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Kitts and Nevis | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Lucia | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Martin | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| St. Vincent and the Grenadines | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Trinidad and Tobago | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Turks and Caicos | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| British Virgin Islands | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Netherlands Antilles | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Belize | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Costa Rica | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| El Salvador | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Guatemala | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Honduras | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Nicaragua | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |
| Panama | (313) 594-4857 | expcac@ford.com |