Contrato de licença de utilizador final (EULA) do SYNC®
- Adquiriu um dispositivo ("DISPOSITIVO") que inclui software licenciado pela Ford Motor Company e respectivas afiliadas ("FORD MOTOR COMPANY") de uma afiliada da Microsoft Corporation ("MS"). Esses produtos de software instalados com origem na MS, bem como os suportes associados, materiais impressos e documentação "online" ou electrónica ("SOFTWARE DA MS"), estão protegidos por tratados e leis internacionais de propriedade intelectual. O SOFTWARE DA MS é licenciado, não vendido. Todos os direitos reservados.
- O SOFTWARE DA MS poderá interagir e/ou comunicar, ou poderá ser actualizado posteriormente para interagir e/ou comunicar, com software e/ou sistemas adicionais fornecidos pela FORD MOTOR COMPANY. O software e/ou sistemas adicionais com origem na FORD MOTOR COMPANY, bem como os suportes associados, materiais impressos e documentação "online" ou electrónica ("SOFTWARE DA FORD"), estão protegidos por tratados e leis internacionais de propriedade intelectual. O SOFTWARE DA FORD é licenciado, não vendido. Todos os direitos reservados.
- O SOFTWARE DA MS e/ou o SOFTWARE DA FORD poderão interagir e/ou comunicar, ou poderão ser actualizados posteriormente para interagir e/ou comunicar, com software e/ou sistemas adicionais disponibilizados por fornecedores de software e serviços de terceiros. O software e serviços adicionais com origem em terceiros, bem como os suportes associados, materiais impressos e documentação "online" ou electrónica ("SOFTWARE DE TERCEIROS"), estão protegidos por tratados e leis internacionais de propriedade intelectual. O SOFTWARE DE TERCEIROS é licenciado, não vendido. Todos os direitos reservados.
- A partir deste momento, o SOFTWARE DA MS, o SOFTWARE DA FORD e o SOFTWARE DE TERCEIROS denominar-se-ão colectiva e individualmente "SOFTWARE".
SE NÃO CONCORDAR COM ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL ("EULA"), NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO NEM COPIE O SOFTWARE. QUALQUER UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A UTILIZAÇÃO NESTE DISPOSITIVO, IMPLICARÁ O SEU ACORDO COM ESTE EULA (OU A RATIFICAÇÃO DE QUALQUER AUTORIZAÇÃO PRÉVIA).
CONCESSÃO DA LICENÇA DO SOFTWARE: Este EULA concede-lhe a seguinte licença:
- O utilizador poderá usar o SOFTWARE conforme instalado no DISPOSITIVO e em interacção com sistemas e/ou serviços fornecidos pela ou através da FORD MOTOR COMPANY ou dos respectivos fornecedores de software e serviços de terceiros.
Descrição de outros direitos e limitações
- Reconhecimento de voz: Se o SOFTWARE incluir componente(s) de reconhecimento de voz, deverá ter em atenção que o reconhecimento de voz é um processo inerentemente estatístico e que os erros de reconhecimento são inerentes ao processo. Nem a FORD MOTOR COMPANY nem os respectivos fornecedores serão responsáveis por quaisquer danos resultantes de erros no processo de reconhecimento de voz.
- Limitações à Engenharia reversa, descompilação e desmontagem: O utilizador não poderá recorrer a engenharia reversa, descompilação ou desmontagem nem permitir que outros recorram a engenharia reversa, descompilação ou desmontagem do SOFTWARE, excepto e até ao ponto em que tal actividade seja expressamente permitida pela lei aplicável, não obstante esta limitação.
- Limitações à Distribuição, cópia, modificação e criação de obras derivadas: O utilizador não poderá recorrer à distribuição, cópia, modificação ou criação de obras derivadas com base no SOFTWARE, excepto e até ao ponto em que tal actividade seja expressamente permitida pela lei aplicável, não obstante esta limitação.
- EULA exclusivo: A documentação do utilizador final relativa ao DISPOSITIVO e sistemas e serviços relacionados poderão incluir vários EULA, como, por exemplo, várias traduções e/ou versões em vários suportes (por exemplo, na documentação do utilizador e no software). Mesmo que receba vários EULA, apenas está licenciado para utilizar uma (1) cópia do SOFTWARE.
- Transferência de SOFTWARE: O utilizador poderá transferir permanentemente os seus direitos ao abrigo deste EULA apenas como parte de uma venda ou transferência do DISPOSITIVO, desde que não mantenha qualquer cópia, transfira todo o SOFTWARE (incluindo todos os componentes, suportes e materiais impressos, quaisquer actualizações e, se aplicável, o(s) Certificado(s) de Autenticidade, e se o receptor concordar com os termos deste EULA. Se o SOFTWARE for uma actualização, qualquer transferência terá de incluir todas as versões anteriores do SOFTWARE.
- Rescisão: Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, a FORD MOTOR COMPANY ou a MS poderão rescindir este EULA se não cumprir com os termos e condições deste EULA.
- Actualizações de segurança/Gestão de direitos digitais: Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia WMDRM incluída no DISPOSITIVO para protegerem a respectiva propriedade intelectual, incluindo conteúdos protegidos por direitos de autor. Partes do SOFTWARE no DISPOSITIVO utilizam o software WMDRM para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger o conteúdo, os proprietários dos conteúdos poderão pedir à Microsoft que revogue a capacidade do SOFTWARE de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. Esta acção não afecta conteúdos não protegidos. Quando o DISPOSITIVO transfere licenças para conteúdos protegidos, o utilizador aceita que a Microsoft poderá incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários dos conteúdos poderão solicitar que o utilizador actualize o SOFTWARE do DISPOSITIVO para aceder ao respectivo conteúdo. Se recusar uma actualização, não poderá aceder a conteúdos que necessitem da actualização.
- Autorização de utilização de dados: O utilizador aceita que a MS, a Microsoft Corporation, a FORD MOTOR COMPANY, os fornecedores de software e sistemas de terceiros, respectivas afiliadas e/ou agentes designados poderão recolher e utilizar informação técnica recolhida sob qualquer forma como parte dos serviços de apoio ao produto relacionados com o SOFTWARE ou serviços associados. A MS, a Microsoft Corporation, a FORD MOTOR COMPANY, os fornecedores de software e serviços de terceiros, respectivas afiliadas e/ou agentes designados poderão utilizar esta informação exclusivamente para melhorar os seus produtos ou fornecer ao utilizador serviços e tecnologias personalizados. A MS, a Microsoft Corporation, a FORD MOTOR COMPANY, os fornecedores de software e sistemas de terceiros, respectivas afiliadas e/ou agentes designados poderão revelar esta informação a outros, mas não de forma que identifique pessoalmente o utilizador.
- Componentes de serviços baseados na Internet: O SOFTWARE poderá incluir componentes que permitam e facilitem a utilização de determinados serviços baseados na Internet. O utilizador reconhece e aceita que a MS, a Microsoft Corporation, a FORD MOTOR COMPANY, os fornecedores de software e serviços de terceiros, respectivas afiliadas e/ou agentes designados poderão verificar automaticamente a versão do SOFTWARE e/ou respectivos componentes usados pelo utilizador e poderão fornecer actualizações ou suplementos relacionados com o SOFTWARE que poderão ser transferidos automaticamente para o DISPOSITIVO.
- Software/serviços adicionais: O SOFTWARE poderá permitir que a FORD MOTOR COMPANY, os fornecedores de software e serviços de terceiros, a MS, a Microsoft Corporation, respectivas afiliadas e/ou agentes designados forneçam ou disponibilizem ao utilizador actualizações do SOFTWARE, suplementos, componentes suplementares ou componentes de serviços baseados na Internet do SOFTWARE após a data de obtenção da cópia inicial do SOFTWARE ("Componentes suplementares").
Se a FORD MOTOR COMPANY ou os respectivos fornecedores de software e serviços de terceiros fornecerem ou disponibilizarem ao utilizador Componentes suplementares e não forem fornecidos quaisquer outros termos do EULA juntamente com os Componentes suplementares, aplicar-se-ão os termos deste EULA.
Se a MS, a Microsoft Corporation, respectivas afiliadas e/ou agentes designados disponibilizarem Componentes suplementares e não forem fornecidos quaisquer outros termos do EULA, aplicar-se-ão os termos deste EULA, excepto o facto de que a MS, a Microsoft Corporation ou a entidade afiliada que fornecer o(s) Componente(s) suplementar(es) será o concessor da licença do(s) Componente(s) suplementar(es).
A FORD MOTOR COMPANY, a MS, a Microsoft Corporation, respectivas afiliadas e/ou agentes designados reservam-se o direito de descontinuar sem qualquer responsabilidade quaisquer serviços baseados na Internet fornecidos ou disponibilizados ao utilizador através da utilização do SOFTWARE.
- Ligações a sites de terceiros: O SOFTWARE da MS poderá permitir que o utilizador estabeleça ligações a sites de terceiros através da utilização do SOFTWARE. Os sites de terceiros não estão sob o controlo da MS, da Microsoft Corporation, respectivas afiliadas e/ou agentes designados. A MS, a Microsoft Corporation, respectivas afiliadas e/ou agentes designados não serão responsáveis (i) pelos conteúdos de sites de terceiros, por quaisquer ligações incluídas em sites de terceiros ou por quaisquer alterações ou actualizações a sites de terceiros, ou (ii) pela transmissão pela Internet ou por qualquer outra forma de transmissão recebida de quaisquer sites de terceiros. Se o SOFTWARE fornecer ligações para sites de terceiros, essas ligações serão fornecidas ao utilizador apenas como uma comodidade. A inclusão de qualquer ligação não implica que a MS, a Microsoft Corporation, respectivas afiliadas e/ou agentes designados apoiem o site de terceiros.
- Obrigação de condução responsável: O utilizador reconhece a sua obrigação de conduzir de forma responsável e de manter a atenção voltada para a estrada. O utilizador lerá e respeitará as instruções de utilização do DISPOSITIVO, particularmente as relacionadas com segurança, e assumirá qualquer risco associado à utilização do DISPOSITIVO.
ACTUALIZAÇÕES E SUPORTES DE RECUPERAÇÃO: Se o SOFTWARE for fornecido pela FORD MOTOR COMPANY separadamente do DISPOSITIVO em suportes como, por exemplo, um chip ROM, disco(s) CD-ROM, por transferência da Internet ou outro meio, e for identificado como "Apenas para fins de actualização" ou "Apenas para fins de recuperação", poderá instalar uma (1) cópia desse SOFTWARE no DISPOSITIVO como cópia de substituição do SOFTWARE existente e utilizá-la de acordo com este EULA, incluindo quaisquer termos adicionais do EULA que acompanhem a actualização do SOFTWARE.
DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL: Todos os direitos de títulos e propriedade intelectual relacionados com o SOFTWARE (incluindo, entre outros, quaisquer imagens, fotografias, animações, vídeos, áudio, música, texto e "applets" integrados no SOFTWARE), os materiais impressos associados e quaisquer cópias do SOFTWARE são propriedade da MS, da Microsoft Corporation, da FORD MOTOR COMPANY ou respectivas afiliadas ou fornecedores. O SOFTWARE é licenciado, não vendido. Não é permitido copiar os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE. Todos os direitos de títulos e propriedade intelectual relacionados com os conteúdos que possam ser acedidos através da utilização do SOFTWARE são detidos pelo proprietário dos respectivos conteúdos e poderão estar protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis internacionais de propriedade intelectual. Este EULA não concede ao utilizador qualquer direito de utilizar os conteúdos em questão. Todos os direitos não concedidos especificamente ao abrigo deste EULA estão reservados à MS, à Microsoft Corporation, à FORD MOTOR COMPANY, aos fornecedores de software e serviços de terceiros, às respectivas afiliadas e fornecedores. A utilização de quaisquer serviços online que possam ser acedidos através do SOFTWARE poderão ser regidos pelos respectivos termos de utilização relacionados com esses mesmos serviços. Se este SOFTWARE incluir documentação fornecida apenas em formato electrónico, o utilizador poderá imprimir uma cópia da documentação electrónica em questão.
RESTRIÇÕES DE EXPORTAÇÃO: O utilizador reconhece que o SOFTWARE está sujeito à jurisdição de exportação dos E.U.A. e da União Europeia. O utilizador aceita cumprir todas as leis nacionais e internacionais que se apliquem ao SOFTWARE, incluindo a Regulação em matéria de exportação dos E.U.A., bem como as restrições de utilizador final, de utilização final e de destino emitidas pelos E.U.A. e por outros governos. Para mais informações, consulte http://www.microsoft.com/exporting/.
MARCAS REGISTADAS: Este EULA não concede ao utilizador qualquer direito associado a qualquer marca registada ou marca de serviço da FORD MOTOR COMPANY, da MS, da Microsoft Corporation, dos fornecedores de software e serviços de terceiros, respectivas afiliadas ou fornecedores.
APOIO AO PRODUTO: O apoio ao produto relativo ao SOFTWARE não é fornecido pela MS, pela respectiva empresa-mãe Microsoft Corporation nem pelas respectivas afiliadas ou subsidiárias. Para mais informações sobre o apoio ao produto, consulte as instruções da FORD MOTOR COMPANY fornecidas na documentação do DISPOSITIVO. Caso tenha alguma questão relativamente a este EULA ou pretenda contactar a FORD MOTOR COMPANY por qualquer outro motivo, consulte o endereço indicado na documentação do DISPOSITIVO.
Termo de responsabilidade por determinados danos: EXCEPTO ONDE PROIBIDO PELA LEI, A FORD MOTOR COMPANY, QUALQUER FORNECEDOR DE SOFTWARE E DE SISTEMAS DE TERCEIROS, A MS, A MICROSOFT CORPORATION E RESPECTIVAS AFILIADAS NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS RESULTANTES OU DERIVADOS DA UTILIZAÇÃO OU DO DESEMPENHO DO SOFTWARE. ESTA LIMITAÇÃO APLICAR-SE-Á MESMO QUE QUALQUER SOLUÇÃO FALHE O SEU OBJECTIVO PRIMORDIAL. A MS, A MICROSOFT CORPORATION E/OU RESPECTIVAS AFILIADAS NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADAS POR QUALQUER VALOR SUPERIOR A DUZENTOS E CINQUENTA DÓLARES NORTE-AMERICANOS (U.S. $250,00).
- NÃO HÁ GARANTIAS PARA ALÉM DAS QUE POSSAM SER EXPRESSAMENTE FORNECIDAS PARA O SEU VEÍCULO NOVO.
Adobe
Contém tecnologia Adobe® [Flash® Player] ou [AIR®] da Adobe Systems Incorporated. Este [Produto licenciado] contém software [Adobe® Flash® Player] [Adobe® AIR®] sob licença da Adobe Systems Incorporated, Copyright ©1995-2009 Adobe Macromedia Software LLC. Todos os direitos reservados. Adobe, Flash e AIR são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated.
Aviso ao utilizador final
Informações de segurança importantes sobre o Microsoft® Windows® Mobile for Automotive
Este sistema Ford SYNC™ inclui software licenciado para o fabricante FORD MOTOR COMPANY por uma afiliada da Microsoft Corporation no seguimento de um contrato de licença. Qualquer remoção, reprodução, engenharia reversa ou outra utilização não autorizada do software deste sistema em violação do contrato de licença é estritamente proibida e poderá sujeitar o utilizador a uma acção legal.
Leia e siga as instruções: Antes de utilizar o sistema baseado no Windows Automotive, leia e siga todas as instruções e informações de segurança fornecidas neste manual do utilizador final ("Manual do utilizador"). A não observância das precauções indicadas neste Manual do utilizador poderá originar um acidente ou outras consequências graves.
Mantenha o Manual do utilizador no veículo: Se o Manual do utilizador for guardado no veículo, constituirá uma referência rápida para si e para outros utilizadores que não estejam familiarizados com o sistema baseado no Windows Automotive. Antes de utilizar o sistema pela primeira vez, certifique-se de que todas as pessoas têm acesso ao Manual do utilizador e lêem cuidadosamente as respectivas instruções e informações de segurança.
CUIDADO:
A utilização de determinadas partes deste sistema durante a condução poderá desviar a sua atenção da estrada e causar um acidente ou outras consequências graves. Não altere as definições do sistema nem introduza dados de forma não verbal (utilizando as mãos) durante a condução. Pare o veículo de forma segura e legal antes de tentar executar essas operações. Isto é importante, pois, ao configurar ou alterar algumas funções, poderá ser levado a desviar a sua atenção da estrada e retirar as mãos do volante. |
Utilização geral
Controlo dos comandos de voz: As funções do sistema baseado no Windows Automotive poderão ser executadas utilizando apenas comandos de voz. A utilização de comandos de voz durante a condução permite utilizar o sistema sem retirar as mãos do volante.
Vista prolongada do ecrã: Não aceda a qualquer função que necessite de uma vista prolongada do ecrã durante a condução. Pare de forma segura e legal antes de tentar aceder a uma função do sistema que necessite de atenção prolongada. Mesmo os relances rápidos ocasionais para o ecrã poderão ser perigosos se a sua atenção for desviada da tarefa de condução num momento crítico.
Definição do volume: Não aumente o volume excessivamente. Mantenha o volume a um nível em que continue a conseguir ouvir o tráfego exterior e sinais de emergência durante a condução. Conduzir sem conseguir ouvir estes sons poderá dar origem a um acidente.
Utilização das funções de reconhecimento de voz: O software de reconhecimento de voz é inerentemente um processo estatístico, o qual está sujeito a erros. É responsabilidade do utilizador monitorizar quaisquer funções de reconhecimento de voz incluídas no sistema e resolver quaisquer erros.
Funcionalidades de navegação: Quaisquer funcionalidades de navegação incluídas no sistema destinam-se a fornecer instruções curva a curva no sentido de o levar até a um destino pretendido. Certifique-se de que todas as pessoas que utilizam este sistema lêem cuidadosamente e seguem as instruções e informações de segurança na íntegra.
Perigo de distracção: Quaisquer funcionalidades de navegação poderão necessitar de uma configuração manual (não verbal). A tentativa de realizar essa configuração ou inserir dados durante a condução poderá desviar seriamente a sua atenção da estrada e causar um acidente ou outras consequências graves. Pare o veículo de forma segura e legal antes de tentar executar essas operações.
Dê prioridade ao seu discernimento: Quaisquer funcionalidades de navegação fornecidas destinam-se apenas a servir de auxílio. Tome as suas decisões de condução com base nas suas observações das condições locais e das regras de trânsito existentes. Qualquer funcionalidade deste género não serve como substituto do seu discernimento pessoal. Quaisquer sugestões de percurso avançadas por este sistema nunca deverão sobrepor-se às regras de trânsito locais ou ao seu discernimento pessoal ou conhecimento de práticas de condução em segurança.
Segurança na estrada: Não siga as sugestões de percurso se estas originarem uma manobra ilegal ou pouco segura, se o colocarem numa situação pouco segura ou se for encaminhado para uma área que considere pouco segura. O condutor é o responsável em última instância pela utilização segura do veículo e, como tal, tem de avaliar se é seguro seguir as direcções sugeridas.
Potencial imprecisão do mapa: Os mapas utilizados por este sistema poderão ser imprecisos devido a alterações nas estradas, controlos de trânsito ou condições de condução. Faça sempre uso do seu melhor discernimento e senso comum ao seguir os percursos sugeridos.
Serviços de emergência: Não se baseie em quaisquer funcionalidades de navegação incluídas no sistema para se dirigir a serviços de emergência. Peça essas localizações às autoridades locais ou a uma central de serviços de emergência. É provável que nem todos os serviços de emergência, tais como a polícia, quartéis de bombeiros, hospitais e clínicas, estejam incluídos na base de dados do mapa para essas funcionalidades de navegação.
Contrato de licença de utilizador final do software TeleNav
Leia cuidadosamente estes termos e condições antes de utilizar o software TeleNav. A sua utilização do software TeleNav indica que aceita estes termos e condições. Se não aceitar estes termos e condições, não quebre o selo da embalagem, não inicie nem utilize de qualquer outra forma o software TeleNav.
A TeleNav poderá rever este Contrato e a política de privacidade em qualquer altura, com ou sem aviso do utilizador. O utilizador aceitar visitar o site http://www.telenav.com de tempos a tempos para rever a versão em vigor deste Contrato e da política de privacidade.
1. Utilização segura e legal
O utilizador reconhece que concentrar atenções no software TeleNav poderá constituir um risco de ferimentos ou morte do utilizador ou de outros em situações que necessitem da atenção exclusiva do utilizador; como tal, o utilizador aceitar cumprir o estipulado em seguida ao utilizar o software TeleNav: (a) respeite o código de estrada na íntegra e conduzir em segurança; (b) utilize o seu próprio discernimento durante a condução. Se for da opinião que um percurso sugerido pelo software TeleNav o leva a executar uma manobra pouco segura ou ilegal, o coloca numa situação pouco segura ou o orienta para uma área que considere pouco segura, não siga essas instruções; (c) não introduza destinos nem manuseie de qualquer outra forma o software TeleNav se o veículo não estiver parado e estacionado; (d) não utilize o software TeleNav para fins ilegais, não autorizados, inadvertidos, pouco seguros, perigosos, ilegítimos ou inconsistentes com este Contrato; (e) disponha todos os cabos e dispositivos GPS e sem fios do software TeleNav de forma segura no veículo, de modo a que não interfiram com a condução e não impeçam a utilização de qualquer dispositivo de segurança (como, por exemplo, um airbag).
O utilizador aceita indemnizar e considerar a TeleNav inocente relativamente a todas as reclamações resultantes de qualquer utilização perigosa ou imprópria do software TeleNav em qualquer veículo em movimento, incluindo no seguimento da não observância das instruções referidas mais acima.
2. Informações de conta
O utilizador aceita: (a) ao registar o software TeleNav, fornecer à TeleNav informações verdadeiras, precisas, actuais e completas sobre si próprio e (b) informar prontamente a TeleNav de quaisquer alterações às informações em questão e mantê-las verdadeiras, precisas, actuais e completas.
3. Licença do software
Sujeito à sua aceitação dos termos deste Contrato, a TeleNav concede deste modo ao utilizador uma licença pessoal, não exclusiva e intransmissível (excepto conforme expressamente permitido mais abaixo no que diz respeito à transferência permanente da licença do software TeleNav), sem o direito de sublicenciar, de utilizar o software TeleNav (apenas sob a forma de código de objecto) para aceder e utilizar o software TeleNav. Este licença expirará após a rescisão ou expiração deste Contrato. O utilizador aceita utilizar o software TeleNav apenas para fins comerciais pessoais ou de lazer e não fornecer serviços de navegação comerciais a outras partes.
3.1 Limitações da licença
O utilizador aceita não realizar nenhuma das seguintes acções: (a) fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar, traduzir, modificar, alterar ou modificar o software TeleNav ou qualquer parte do mesmo; (b) tentar derivar o código-fonte, biblioteca áudio ou estrutura do software TeleNav sem a expressa autorização prévia por escrito da TeleNav; (c) remover do software TeleNav, ou alterar, qualquer uma das marcas registadas, marcas comerciais, logótipos, patentes ou avisos de direitos de autor, assim como outros avisos ou marcas, da TeleNav ou dos respectivos fornecedores; (d) distribuir, sublicenciar ou transferir de qualquer outro modo o software TeleNav para outros, excepto como parte da sua transferência permanente do software TeleNav; ou (e) utilizar o software TeleNav de forma a que (i) infrinja os direitos proprietários ou de propriedade intelectual, direitos de publicidade ou privacidade ou outros direitos de qualquer parte, (ii) viole qualquer lei, estatuto, decreto ou regulamento, incluindo, entre outros, leis e regulamento relacionados com spam, privacidade, protecção do consumidor e de crianças, obscenidades ou difamação, ou (iii) seja ofensivo, ameaçador, abusivo, molestador, tortuoso, difamatório, ordinário, obsceno, acusatório ou censurável de qualquer outra forma; e (f) arrendar ou permitir de qualquer outra forma o acesso não autorizado de terceiros ao software TeleNav sem a prévia permissão por escrito da TeleNav.
4. Termos de responsabilidade
De acordo com o grau máximo permitido pela legislação aplicável, a TeleNav, os seus concessores de licenças e fornecedores, assim como agentes ou funcionários das instituições atrás referidas, não serão responsáveis em qualquer circunstância por qualquer decisão tomada ou acção executada pelo utilizador ou qualquer outra pessoa com base na informação fornecida pelo software TeleNav. A TeleNav também não garante a precisão do mapa ou de outros dados utilizados para o software TeleNav. Os dados em questão poderão nem sempre reflectir a realidade devido a, entre outros factores, fechos de estradas, obras, condições atmosféricas, estradas novas e alterações de outras condições. O utilizador é responsável por todos os riscos resultantes da sua utilização do software TeleNav. Por exemplo, entre outros, o utilizador aceita não se basear no software TeleNav para uma navegação crítica em áreas em que o bem-estar ou sobrevivência do utilizador ou de terceiros dependa da precisão da navegação, uma vez que os mapas ou funcionalidades do software TeleNav não têm como finalidade suportar aplicações de alto risco desse género, especialmente em áreas geográficas mais remotas.
A TELENAV REPUDIA E EXCLUI EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS ASSOCIADAS AO SOFTWARE TELENAV, SEJAM ELAS ESTATUTÁRIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DECORRENTES DA PRÁTICA DE NEGOCIAÇÃO, USO OU COMÉRCIO, E INCLUINDO, ENTRE OUTROS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUABILIDADE A DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS EM RELAÇÃO AO SOFTWARE TELENAV. Determinadas jurisdições não permitem o termo de responsabilidade de determinadas garantias, pelo que esta limitação poderá não se aplicar ao utilizador.
5. Limitação de responsabilidade
DE ACORDO COM O GRAU PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A TELENAV OU OS SEUS CONCESSORES DE LICENÇAS E FORNECEDORES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA PERANTE O UTILIZADOR OU TERCEIROS POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS OU EXEMPLARES (INCLUINDO EM TODOS OS CASOS, ENTRE OUTROS, DANOS PELA IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO OU ACEDER A DADOS, PERDA DE DADOS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO OU SEMELHANTE) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU DA IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE TELENAV, MESMO QUE A TELENAV TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DESSES MESMOS DANOS.
NÃO OBSTANTE QUAISQUER DANOS QUE O UTILIZADOR POSSA SOFRER POR QUALQUER MOTIVO (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, TODOS OS DANOS AQUI REFERIDOS E TODOS OS DANOS DIRECTOS OU GERAIS RESULTANTES DE CONTRATO, ACTO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) OU OUTROS), A TOTALIDADE DA RESPONSABILIDADE DA TELENAV E DE TODOS OS FORNECEDORES DA TELENAV SERÁ LIMITADA AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO PELO UTILIZADOR PELO SOFTWARE TELENAV. ALGUNS ESTADOS E/OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES, PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES ACIMA REFERIDAS PODERÃO NÃO SE APLICAR AO UTILIZADOR.
6. Arbitragem e lei regente
O utilizador aceita que qualquer disputa, reclamação ou controvérsia resultante ou relacionada com este Contrato ou com o software TeleNav será resolvida por uma arbitragem independente com um árbitro neutro e administrada pela American Arbitration Association (Associação arbitral norte-americana) no condado de Santa Clara, Califórnia. O árbitro aplicará as normas de arbitragem comercial da American Arbitration Association e o juízo sobre a sentença proferida pelo árbitro poderá ingressar em qualquer tribunal competente para tal. Tenha em atenção que não existe qualquer juiz ou júri num processo de arbitragem e que a decisão do árbitro será vinculativa para ambas as partes. O utilizador aceita expressamente ceder o seu direito a um julgamento com júri.
Este Contrato e a execução do mesmo serão regidos e interpretados à luz das leis do Estado da Califórnia, desde que não originem conflitos com disposições legais. De acordo com o grau em que seja necessária uma acção judicial relativamente à arbitragem vinculativa, tanto a TeleNav como o utilizador aceitam sujeitar-se à jurisdição exclusiva dos tribunais do Condado de Santa Clara, Califórnia. A Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não será aplicável.
7. Consignação
O utilizador não pode revender, consignar ou transferir este Contrato nem nenhum dos seus direitos ou obrigações, excepto na íntegra, no que diz respeito à transferência permanente do software TeleNav e expressamente sujeito à aceitação por parte do novo utilizador do software TeleNav da vinculação aos termos e condições deste Contrato. Qualquer venda, consignação ou transferência desse género que não seja expressamente permitida ao abrigo deste parágrafo originará a rescisão imediata deste Contrato, sem responsabilidade da TeleNav, em cujo caso o utilizador e todos os terceiros deverão cessar imediatamente a utilização do software TeleNav. Pese embora o acima referido, a TeleNav poderá consignar este Contrato a qualquer outra parte em qualquer altura sem aviso, desde que o consignado permaneça vinculado a este Contrato.
8. Diversos
8,1
Este Contrato constitui a totalidade do contrato entre a TeleNav e o utilizador no que diz respeito ao respectivo tema.
8,2
Com excepção das licenças limitadas expressamente concedidas neste Contrato, a TeleNav mantém todos os direitos, títulos e interesses relativos ao software TeleNav, incluindo, entre outros, todos os direitos de propriedade intelectual relacionados. Nenhuma licença ou outro direito que não seja expressamente concedido neste Contrato pode ou deve ser concedido ou conferido por implicação, estatuto, indução, preclusão ou de qualquer outra forma, e a TeleNav e os respectivos fornecedores e concessores de licenças reservam todos os respectivos direitos que não as licenças explicitamente concedidas neste Contrato
8,3
Ao utilizar o software TeleNav, o utilizador aceita receber da TeleNav de forma electrónica todas as comunicações, incluindo avisos, contratos, divulgações legalmente obrigatórias ou outras informações associadas ao software TeleNav (colectivamente denominados "Avisos"). A TeleNav poderá fornecer esses mesmos Avisos publicando-os no site da TeleNav ou transferindo esses mesmos Avisos para o seu dispositivo sem fios. Se pretender retirar o seu consentimento relativamente à recepção electrónica de Avisos, terá de interromper a sua utilização do software TeleNav.
8,4
A não solicitação da execução de qualquer disposição por parte da TeleNav ou do utilizador não afectará o direito dessa mesma parte de solicitar a execução num momento posterior, assim como uma renúncia de qualquer violação ou incumprimento estabelecida no presente Contrato não constituirá uma renúncia de qualquer violação ou incumprimento subsequente da própria disposição.
8,5
Se alguma disposição aqui contida for considerada inexequível, essa mesma disposição será modificada de modo a reflectir a intenção das partes e as restantes disposições do presente Contrato permanecerão plenamente em vigor
8,6
Os títulos deste Contrato são inseridos apenas para facilidade de referência, não são considerados parte do presente Contrato e não serão referidos no que diz respeito à interpretação do presente Contrato. Tal como são utilizadas no presente Contrato, as palavras "incluir", "incluindo" e as respectivas variações não serão consideradas termos de limitação, antes serão consideradas como seguidas das palavras "entre outros".
9. Termos e condições de outros fornecedores
O software TeleNav utiliza dados de mapas e outros dados licenciados à TeleNav por outros fornecedores para seu benefício e para benefício de outros utilizadores finais. O presente Contrato inclui termos de utilizador final aplicáveis a essas empresas (incluídos no final do presente Contrato) e, por conseguinte, a sua utilização do software TeleNav está igualmente sujeita a esses termos. O utilizador aceitar respeitar os seguintes termos e condições adicionais, os quais são aplicáveis aos concessores de licenças dos fornecedores da TeleNav:
Contrato de licença de utilizador final da NavTeq
TERMOS DE UTILIZADOR FINAL
Os conteúdos fornecidos ("Dados") são licenciados, não vendidos. Ao abrir a presente embalagem ou ao instalar, copiar ou utilizar de qualquer outra forma os Dados, o utilizador aceita ficar vinculado aos termos do presente contrato. Se não aceitar os termos do presente contrato, não poderá instalar, copiar, utilizar, revender ou transferir os Dados. Se pretender rejeitar os termos do presente contrato e se não tiver instalado, copiado ou utilizado os Dados, terá de contactar o seu revendedor ou a NAVTEQ North America, LLC ("NT") no espaço de trinta (30) dias após a compra para obter um reembolso do preço de aquisição. Para contactar a NT, visite www.navteq.com.
Os Dados são exclusivamente fornecidos para seu uso pessoal e interno e não podem ser revendidos. Os Dados estão protegidos por direitos de autor e estão sujeitos aos seguintes termos (o presente "Contrato de licença de utilizador final") e condições aceites pelo utilizador, por um lado, e pela NAVTEQ North America, LLC ("NT") e respectivos concessores de licenças (incluindo os respectivos concessores de licenças e fornecedores), por outro lado.
Os Dados relativos a área do Canadá incluem informações extraídas com permissão das autoridades canadianas, incluindo: © Sua Majestade a Rainha Legítima do Canadá, © Imprensa da Rainha para Ontário, © Canada Post Corporation (correios canadianos), GeoBase®.
A NT detém uma licença não exclusiva do United States Postal Service ® (Correios norte-americanos) para publicar e vender informações da ZIP+4 ®.
© United States Postal Service ® 2009. Os preços não são estabelecidos, controlados ou aprovados pelo United States Postal Service ® As marcas registadas e registos que se seguem são propriedade do USPS: United States Postal Service, USPS, e da ZIP+4.
Os Dados relativos ao México incluem determinados Dados do Instituto Nacional de Estadística y Geografía.
TERMOS E CONDIÇÕES
Restrições da licença à utilização: O utilizador aceita que a sua licença de utilização destes Dados é limitada e está condicionada pela utilização exclusivamente pessoal, sem fins comerciais ou de serviços, "timesharing" ou outros fins semelhantes. Excepto quando disposto em contrário, o utilizador aceita não reproduzir, copiar, modificar, descompilar, desmontar ou fazer engenharia reversa de qualquer parte destes Dados, não podendo transferir ou distribuí-los de qualquer forma, para qualquer fim, excepto até ao grau permitido pela legislação obrigatória.
Restrições da licença à transferência: A sua licença limitada não permite a transferência ou revenda dos Dados, excepto sob a condição de que o utilizador poderá transferir os Dados e todos os materiais anexos de forma permanente se: (a) não retiver qualquer cópia dos Dados; (b) o receptor concordar com os termos deste Contrato de licença de utilizador final; e (c) o utilizador transferir os Dados exactamente da mesma forma que os adquiriu transferindo fisicamente os suportes originais (por exemplo, o CD-ROM ou DVD que adquiriu), todas as embalagens originais, todos os Manuais e outra documentação. Os conjuntos de vários discos, em específico, apenas poderão ser transferidos ou vendidos como conjunto completo, conforme lhe foram entregues, e não como um subconjunto dos mesmos.
Restrições adicionais da licença: Excepto se tiver sido especificamente licenciado para tal por parte da NT num contrato escrito separado, e sem prejuízo do parágrafo anterior, a sua licença está condicionada à utilização dos Dados conforme prescrito no presente contrato e o utilizador não poderá (a) utilizar estes Dados com quaisquer produtos, sistemas ou aplicações instalados ou ligados ou em comunicação com veículos com funcionalidade de navegação do veículo, posicionamento, despachos, orientação do trajecto em tempo real, gestão de frotas ou aplicações semelhantes; ou (b) com, ou em comunicação com, incluindo, entre outros, telemóveis, palmtops e computadores portáteis, bips ou PDA.
CUIDADO:
Estes Dados poderão conter informações imprecisas ou incompletas devido à passagem do tempo, à alteração das circunstâncias, às fontes utilizadas e à natureza da recolha de Dados geográficos abrangentes, sendo que qualquer um destes aspectos poderá originar resultados incorrectos. |
Ausência de garantia: Estes Dados são fornecidos ao utilizador "no estado em que se encontram" e o utilizador aceita utilizá-los por sua conta e risco. A NT e seus concessores de licenças (e respectivos concessores de licenças e fornecedores) não dão qualquer garantia explícita ou implícita, decorrente de legislação ou não, incluindo, entre outras, garantias relativas a conteúdo, qualidade, precisão, integridade, eficácia, fiabilidade, comercialização, adequação a um fim específico, utilidade, uso ou resultados a obter do Produto, ou de que os Dados ou o servidor não sofram interrupções ou não incluam erros.
Recusa de garantia: A NT E SEUS CONCESSORES DE LICENÇAS (INCLUINDO OS RESPECTIVOS CONCESSORES DE LICENÇAS E FORNECEDORES) RECUSAM QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE QUALIDADE, DESEMPENHO, COMERCIABILIDADE, ADEQUABILIDADE A DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS. Alguns estados, territórios e países não permitem determinadas exclusões de garantias, pelo que, nesse sentido, a exclusão acima referida poderá não se aplicar ao utilizador.
Isenção de responsabilidade: A NT E SEUS CONCESSORES DE LICENÇAS (INCLUINDO OS RESPECTIVOS CONCESSORES DE LICENÇAS E FORNECEDORES) NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O UTILIZADOR NO QUE DIZ RESPEITO A QUALQUER RECLAMAÇÃO, PEDIDO OU ACÇÃO, INDEPENDENTEMENTE DA NATUREZA DA CAUSA DA RECLAMAÇÃO, PEDIDO OU ACÇÃO ALEGANDO QUAISQUER PERDAS, FERIMENTOS OU DANOS, DIRECTOS OU INDIRECTOS, QUE POSSAM RESULTAR DA UTILIZAÇÃO OU POSSE DESTES DADOS; NEM POR QUALQUER PERDA DE LUCROS, RECEITAS, CONTRATOS OU POUPANÇAS, NEM POR QUAISQUER OUTROS DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DA SUA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DESTES DADOS, QUALQUER DEFEITO NESTES DADOS OU PELA VIOLAÇÃO DESTES TERMOS E CONDIÇÕES, QUER SEJA NUMA ACÇÃO CONTRATADA OU ACTO ILÍCITO OU COM BASE NUMA GARANTIA, MESMO QUE A NT OU OS SEUS CONCESSORES DE LICENÇAS TENHAM SIDO INFORMADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Alguns estados, territórios e países não permitem determinadas exclusões de responsabilidade ou limitações de danos, pelo que, nesse sentido, a exclusão acima referida poderá não se aplicar ao utilizador.
Controlo de exportação: O utilizador aceita não exportar a partir de qualquer ponto qualquer parte dos Dados ou qualquer produto directo derivado do mesmo de acordo com e ao abrigo de todas as licenças e autorizações exigidas pelas leis, regras e regulamentos de exportação aplicáveis, incluindo, entre outros, as leis, regras e regulamentos do Serviço de controlo de bens estrangeiros do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos e do Gabinete de indústria e segurança do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos. Até ao grau em que as leis, regras e regulamentos de exportação em questão proíbam a NT de cumprir alguma das suas obrigações aqui descritas de fornecer ou distribuir dados, tal falha será escusada e não constituirá uma violação do presente Contrato.
Contrato na íntegra: Estes termos e condições constituem a totalidade do contrato entre a NT (e seus concessores de licenças, incluindo os respectivos concessores de licenças e fornecedores) e o utilizador relativamente ao tema em questão, sobrepondo-se por completo a todos e quaisquer contratos escritos ou orais prévios entre nós relativamente a esse mesmo tema.
Divisibilidade: O utilizador e a NT aceitam que, se alguma parte do presente Contrato for considerada inválida ou inexequível, essa parte será removida e o resto do Contrato permanecerá plenamente em vigor.
Lei regente: Os termos e condições supracitados serão regidos pelas leis do Estado de Illinois, desde que não originem conflitos (i) com disposições legais ou (ii) com a Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias, a qual é explicitamente excluída. O utilizador aceita sujeitar-se à jurisdição pessoal do Estado de Illinois relativamente a todas e quaisquer disputas, reclamações e acções resultantes ou relacionadas com os Dados fornecidos ao utilizador nos termos do presente acordo.
Utilizadores finais governamentais: Se estes Dados forem adquiridos pelo governo dos Estados Unidos ou em seu nome ou por qualquer outra entidade que invoque ou aplique direitos semelhantes aos habitualmente reclamados pelo governo dos Estados Unidos, estes Dados serão considerados um "termo comercial", conforme descrito no 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, serão licenciados de acordo com este Contrato de licença de utilizador final e cada cópia dos Dados fornecida ou providenciada será assinalada e integrada conforme adequado com o seguinte "Modo de utilização", sendo tratada de acordo com o mesmo Modo:
MODO DE UTILIZAÇÃO
CONTRATANTE (FABRICANTE/FORNECEDOR)
NOME:
NAVTEQ
CONTRATANTE (FABRICANTE/FORNECEDOR)
MORADA:
425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
Estes Dados constituem um artigo comercial, conforme descrito no FAR 2.101
e estão sujeitos ao Contrato de licença de utilizador final ao abrigo do qual
estes Dados foram fornecidos.
© 2011 NAVTEQ. Todos os direitos reservados.
Se a Entidade adjudicante, um órgão do governo federal ou qualquer funcionário oficial recusar utilizar a legenda aqui fornecida, a Entidade adjudicante, o órgão do governo federal ou qualquer funcionário oficial terão de notificar a NAVTEQ antes de procurar direitos adicionais ou alternativos nos Dados.
Dados de hotspots sem fios fornecidos pela JiWire, © 2013 JiWire.
Gracenote® Copyright
Dados relacionados com CD e música da Gracenote, Inc., copyright© 2000-2007 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2007 Gracenote. Este produto e este serviço poderão estar abrangidos por uma ou várias das seguintes patentes norte-americanas #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 e outras patentes emitidas ou pendentes. Alguns serviços fornecidos sob licença da Open Globe, Inc. para a patente norte-americana: #6,304,523.
Gracenote e CDDB são marcas registadas da Gracenote. Os logótipos da Gracenote e "Powered by Gracenote™" são marcas registadas da Gracenote.
Contrato de licença de utilizador final (EULA) da Gracenote®
Este dispositivo inclui software da Gracenote, Inc., com domicílio fiscal em 2000 Powell Street Emeryville, Califórnia 94608 ("Gracenote").
O software da Gracenote (o "Software Gracenote") permite que este dispositivo identifique ficheiros de música e discos e obtenha informações relacionadas com música, incluindo informações sobre nomes, intérpretes, faixas e títulos ("Dados da Gracenote") a partir de servidores online ("Servidores da Gracenote") e execute outras funções. O utilizador apenas poderá usar Dados da Gracenote através das funções de utilizador final previstas para este dispositivo.
Este dispositivo poderá incluir conteúdos pertencentes a fornecedores da Gracenote. Se assim for, todas as restrições aqui dispostas relativamente aos Dados da Gracenote serão igualmente aplicáveis a esses conteúdos e esses fornecedores de conteúdos terão direito a todos benefícios e protecções aqui dispostos disponibilizados à Gracenote.
O utilizador aceita usar os conteúdos da Gracenote ("Conteúdos da Gracenote"), os Dados da Gracenote, o Software Gracenote e os Servidores da Gracenote apenas para sua utilização pessoal e não comercial. O utilizador aceita não consignar, copiar, transferir ou transmitir os Conteúdos da Gracenote, o Software Gracenote ou quaisquer Dados da Gracenote (excepto num Identificador associado a um ficheiro de música) a terceiros. O UTILIZADOR ACEITA NÃO USAR OU EXPLORAR OS CONTEÚDOS DA GRACENOTE, OS DADOS DA GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES DA GRACENOTE, EXCEPTO CONFORME AQUI EXPRESSAMENTE AUTORIZADO.
O utilizador aceita que as suas licenças não exclusivas de utilização dos conteúdos da Gracenote, dos Dados da Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores da Gracenote serão rescindidas se violar estas restrições. Se as suas licenças forem rescindidas, o utilizador aceitará cessar toda e qualquer utilização dos conteúdos da Gracenote, dos Dados da Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores da Gracenote. A Gracenote, respectivamente, reserva-se todos os direitos relativos aos Dados da Gracenote, do Software Gracenote, dos Servidores da Gracenote e dos Conteúdos da Gracenote, incluindo todos os direitos de propriedade. A Gracenote não será responsável em qualquer circunstância por qualquer pagamento ao utilizador por qualquer informação que este forneça, incluindo quaisquer informações de ficheiros de música ou materiais protegidos por direitos de autor. O utilizador aceita que a Gracenote poderá fazer valer os seus respectivos direitos, colectiva ou separadamente, ao abrigo do presente contrato contra o utilizador, directamente no nome de cada empresa.
A Gracenote utiliza um identificador exclusivo para rastrear consultas para fins estatísticos. O objectivo de um identificador numérico atribuído aleatoriamente reside em permitir que a Gracenote contabilize consultas sem conhecer a identidade do utilizador. Para mais informações, consulte a página Web em www.gracenote.com para obter a Política de privacidade da Gracenote.
O SOFTWARE GRACENOTE, CADA ITEM DOS DADOS DA GRACENOTE E OS CONTEÚDOS DA GRACENOTE SÃO LICENCIADOS PARA O UTILIZADOR "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM". A GRACENOTE NÃO ASSUME QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, RELATIVAMENTE À EXACTIDÃO DE QUAISQUER DADOS DA GRACENOTE DOS SERVIDORES DA GRACENOTE OU DOS CONTEÚDOS DA GRACENOTE. A GRACENOTE, COLECTIVA E SEPARADAMENTE, RESERVA-SE O DIREITO DE ELIMINAR DADOS E/OU CONTEÚDOS DOS RESPECTIVOS SERVIDORES DAS EMPRESAS OU, NO CASO DA GRACENOTE, ALTERAR CATEGORIAS DE DADOS POR QUALQUER MOTIVO QUE A GRACENOTE CONSIDERE SUFICIENTE. NÃO É ASSUMIDA QUALQUER GARANTIA DE QUE OS CONTEÚDOS DA GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACENOTE ESTÃO ISENTOS DE ERROS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE GRACENOTE OU DOS SERVIDORES DA GRACENOTE SERÁ ININTERRUPTO. A GRACENOTE NÃO É OBRIGADA A FORNECER AO UTILIZADOR QUALQUER TIPO DE DADOS OPTIMIZADO OU ADICIONAL QUE A GRACENOTE POSSA OPTAR POR FORNECER NO FUTURO E TEM TODA A LIBERDADE PARA DESCONTINUAR OS SEUS SERVIÇOS ONLINE EM QUALQUER ALTURA. A GRACENOTE RECUSA QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUABILIDADE A DETERMINADO FIM, TÍTULO E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS. A GRACENOTE TAMBÉM NÃO GARANTE OS RESULTADOS A OBTER ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU DE QUALQUER SERVIDOR DA GRACENOTE. A GRACENOTE NÃO SERÁ RESPONSÁVEL EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS NEM PELA PERDA DE LUCROS OU RECEITAS POR QUALQUER MOTIVO.
© Gracenote 2007.
FCC ID: KMHSYNCG2
IC: 1422A-SYNCG2
Este dispositivo cumpre o parágrafo 15 das normas FCC e o RSS-210 do Ministério da Indústria do Canadá. A utilização está sujeita às duas condições que se seguem: (1) Este aparelho não pode causar interferências graves e (2) este aparelho tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam originar funcionamentos indesejados.
CUIDADO:
As alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão invalidar a autoridade do utilizador de utilizar o equipamento. O termo "IC" antes do número de certificação de rádio apenas significa que as especificações técnicas do Ministério da Indústria do Canadá foram cumpridas. |
A antena utilizada para este transmissor não pode ser colocada nem funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.