Položka nabídky |
---|
Dest. |
Zvolte jednu z následujících možností: |
My home |
Favourites |
Previous destinations |
Place of interest |
Emergency |
Address |
Junction |
Town centre |
Latitude/Longitude |
Edit route |
Cancel Route |
Popiska | Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|---|
A | Number | Zadejte číslo domu |
B | City | Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje přepínání mezi zadáním města a poštovního směrovacího čísla. |
Zip | ||
C | Street | Zadejte ulici |
D | Country | Země je předvolena na základě vaší aktuální polohy GPS. Pro úpravy stiskněte toto tlačítko a zadejte podrobnosti země. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Go | Po stisknutí tohoto tlačítka se umístění adresy zobrazí na mapě. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Previous destinations | Zobrazí se seznam 20 naposledy vybraných cílů. |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Set as Dest | Nastaví tento cíl. Tento cíl můžete rovněž nastavit jako bod trasy (systém povede trasu k aktuálnímu cíli přes tento bod) nebo jej uložit jako oblíbený cíl. Poté si můžete vybrat trasu ze tří možností. | |
Fastest Route | Použije nejrychlejší možnou trasu. | |
Shortest Route | Použije nejkratší trasu. | |
Eco Route | Použije trasu s nejúspornější spotřebou paliva. | |
Avoid Areas | Při výpočtu trasy jsou zohledňovány přednastavené volby. Další informace o těchto volbách naleznete v části Nastavení vašich navigačních priorit dále v této kapitole. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Start Route | Trasu můžete zrušit nebo nechat zobrazit její ukázku systémem. Během navigace můžete stisknout ikonu bubliny, která se zobrazuje v pravém horním rohu navigace (v zeleném pruhu), pokud chcete, aby systém zopakoval navigační informace. Když systém opakuje navigační pokyny, aktualizuje vzdálenost k následujícímu navigačnímu pokynu podle zjištění během pohybu vozidla. |
Položka nabídky | Postup a popis |
---|---|
Route Prefs | V rámci preferencí trasy můžete nastavit, zda se chcete vyhýbat dálnicím, zpoplatněným silnicím, trajektům a autovlakům či tunelům. |
Položka nabídky | |
---|---|
Settings | |
Navigation | |
Poté zvolte některou z následujících možností: |
Položka nabídky | Zprávy na druhé úrovni, postupy a popisy | |
---|---|---|
Map Preferences | ||
Poté zvolte některou z následujících možností: | ||
Breadcrumbs | Znázorní trasu, kterou vozidlo ujelo, bílými tečkami. Možnosti nastavení: | |
On | Off | |
Turn List Format | Systém zobrazí seznam odbočení: | |
Top to Bottom | Bottom to Top | |
Parking POI Notification | Pokud je zapnuto upozorňování na body zájmu s možností parkování, zobrazí se ikony na mapě, když se přiblížíte k cíli. Použití této funkce nemusí být vhodné v hustě zastavěných oblastech a při zobrazení dalších bodů zájmu může být mapa nepřehledná. Můžete nastavit automatické upozornění na místa pro parkování. Možnosti nastavení: | |
On | Off |
Položka nabídky | Zprávy na druhé úrovni, postupy a popisy | ||
---|---|---|---|
Route Preferences | |||
Poté zvolte některou z následujících možností: | |||
Preferred Route | Systém zobrazí vybraný typ trasy. | ||
Shortest Route | Fastest Route | Ecological | |
Always use Preferred Route | Slouží k vynechání volby trasy při programování cíle. Systém vypočítá pouze jednu trasu na základě preferovaného nastavení. Systém po aktivaci použije vybraný typ trasy k výpočtu pouze jedné trasy do požadovaného cíle. | ||
Eco Time Penalty | Můžete vybrat výši nákladů pro vypočítanou úspornou trasu. Čím vyšší je nastavení, tím delší je přidělený čas jízdy. | ||
Avoid | Po aktivaci lze nastavit, zda se má systém při plánování trasy vyhýbat dálnicím, zpoplatněným silnicím, trajektům a autovlakům či tunelům. |
Položka nabídky | Zprávy na druhé úrovni, postupy a popisy | ||
---|---|---|---|
Navigation Preferences | |||
Poté zvolte některou z následujících možností: | |||
Hazard Spot Warning | Systém může aktivovat upozornění na nebezpečná místa v dopravě, pokud to předpisy v příslušné zemi povolují. | ||
Guidance Prompts | Vyberte typ pokynů, které bude systém používat. | ||
Auto - Fill State/Province | Systém může automaticky vyplnit zemi na základě informací, které jste již zadali. Možnosti nastavení: | ||
On | Off |
Položka nabídky | Zprávy na druhé úrovni, postupy a popisy | |
---|---|---|
Traffic Preferences | ||
Poté zvolte některou z následujících možností: | ||
Avoid Traffic Problems | Můžete nastavit, jak má systém reagovat na dopravní problémy na trase. | |
Automatic | Systém může přeprogramovat trasu tak, aby se vyhnul místům dopravních nehod, která ovlivňují provoz na aktuální trase. Systém neposkytuje upozornění na dopravní situaci. | |
Manual | Systém může vždy zobrazit upozornění na dopravní nehody na plánované trase. Poté můžete upozornění potvrdit nebo ignorovat a zvolit, zda chcete změnit trasu. | |
Traffic alert notification | Slouží k zapnutí a vypnutí upozornění na dopravní situaci. | |
Nastavení ikon dopravní situace | Můžete aktivovat libovolná z následujících nastavení ikon dopravní situace. | |
Systém se může automaticky vyhýbat dopravním problémům. | ||
Můžete zapnout či vypnout upozornění na dopravní situaci. | ||
Systém může zobrazovat ikony nehod. | ||
Systém může zobrazovat ikony dopravní zácpy. | ||
Systém může zobrazovat uzavřené silnice. | ||
Systém může zobrazovat ikony práce na silnici. | ||
Systém může zobrazovat ikony událostí. | ||
Systém může zobrazovat ikony oblastí s možností zhoršených jízdních podmínek. | ||
Systém může zobrazovat ikony oblastí s možností výskytu sněhu a ledu na silnici. | ||
Systém může zobrazovat ikony výskytu smogu. | ||
Systém může zobrazovat ikony upozornění na počasí. | ||
Systém může upozorňovat na oblasti s možností zhoršené viditelnosti. | ||
Systém může zobrazovat ikony doporučení, abyste zapnuli rádio s dopravními informacemi. |
Položka nabídky | Zprávy na druhé úrovni, postupy a popisy | |
---|---|---|
Avoid Areas | Vyberte oblasti, kterým se má systém při výpočtu trasy vyhnout. | |
Poté zvolte některou z následujících možností: | ||
Add | Po zvolení možností se systém bude snažit vyhnout těmto oblastem na všech trasách. Chcete-li naprogramovat položku, stiskněte: | |
Delete | Chcete-li odstranit část, vyberte záznam na obrazovce. Obrazovka se změní; poté stiskněte: |
Ve směru jízdy (2D mapa) Směr jízdy bude vždy otočen k hornímu okraji obrazovky. Toto zobrazení lze použít pro mapy do měřítka 5 km/h. | Na sever (2D mapa) Mapa na obrazovce je vždy orientována tak, aby sever byl nahoře. |
3D režim Poskytuje pohled na mapu shora. Tento úhel pohledu lze upravit a mapu lze otočit o 180 stupňů tak, že se mapy dvakrát dotknete a poté přetáhnete prst po stínovaném pruhu se šipkami ve spodní části mapy. |
Položky nabídky | |
---|---|
View | Přepíná mezi úplnou mapou, seznamem ulic a ukončením zobrazení během navigace. |
Menu | Zobrazí okno, které umožňuje přímý přístup k nastavením navigace. |
Stisknutím tlačítka reproduktoru na mapě ztlumíte navigační pokyny. Když kontrolka na tlačítku svítí, znamená to, že je funkce zapnutá. Tlačítko reproduktoru se na mapě zobrazuje pouze tehdy, když je navigace aktivní. | Pokud mapu posunete mimo aktuální umístění vozidla, můžete ji znovu vycentrovat stisknutím této ikony. |
Značka vozidla znázorňuje aktuální umístění vozidla. Zůstává vždy uprostřed zobrazené mapy s výjimkou režimu posuvu. | Kurzor posuvu umožňuje posouvání mapy; pevná ikona se nachází uprostřed obrazovky. Poloha na mapě nejblíže kurzoru se nachází v okně nahoře uprostřed obrazovky. |
Výchozí ikony položek adresáře označují na mapě místa položek v adresáři. Jedná se o výchozí symboly, které se zobrazí po uložení položky do adresáře jakýmkoli jiným způsobem než pomocí mapy. Můžete vybrat 22 různých ikon. Každou z ikon lze použít vícekrát. | Domácí adresa označuje polohu na mapě, která je aktuálně uložena jako vaše domácí poloha. Jako domácí adresu lze uložit pouze jednu adresu z adresáře. Tuto ikonu nelze změnit. |
Ikony bodů zájmu označují umístění bodů zájmu libovolné kategorie, jejichž zobrazování na mapě zvolíte. Můžete nastavit zobrazování tří kategorií bodů zájmu současně. | Začátek označuje počáteční bod plánované trasy. |
Bod trasy označuje umístění bodu trasy na mapě. Číslo uvnitř kolečka se u jednotlivých bodů trasy liší a znamená pořadí, v jakém body na trase projíždíte. | Cíl označuje cílový bod plánované trasy. |
Příští manévr označuje místo příštího odbočení na plánované trase. | Není signál GPS znamená, že není k dispozici dostatečný signál ze satelitů GPS pro přesné nastavení polohy mapy. Tato ikona se může během normální funkce zobrazovat v oblastech se slabým signálem GPS. |
Položka nabídky | Postup a popis | |
---|---|---|
Set as Dest | Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte vybrané umístění na mapě jako cíl. Mapou můžete posouvat položením ukazováku na mapu na displeji. Jakmile dosáhnete cíle, uvolněte prst a poté stiskněte toto tlačítko. | |
Set as Waypoint | Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte aktuální umístění jako bod trasy. | |
Save to Favorites | Stisknutím tohoto tlačítka uložíte aktuální umístění mezi oblíbené cíle. | |
POI Icons | Stisknutím tohoto tlačítka vyberete ikony, které se budou zobrazovat na mapě. Můžete nastavit zobrazování tří ikon na mapě současně. Možnosti nastavení: | |
On | Off | |
Cancel Route | Stisknutím tlačítka zrušíte aktivní trasu. |
Položka nabídky |
---|
View Route |
Edit Destination/Waypoints |
Edit Turn List |
Detour |
Edit Route Preferences |
Edit Traffic Preferences |
Cancel Route |
Příkaz hlasového ovládání |
---|
Destination |
Oddálit |
Přiblížit |
Kde jsem? |
help |
Příkaz hlasového ovládání |
---|
Objížďka |
Zrušit trasu |
Zobrazit trasu |
Repeat Instruction |
Turn List |
Příkaz hlasového ovládání | Postup a popis |
---|---|
Destination address | Systém vás požádá o vyslovení celé adresy. Systém zobrazí příklad na obrazovce. |