Toter-Winkel-Überwachungssystem
ACHTUNG   ACHTUNG:  Verwenden Sie das Toter-Winkel-Überwachungssystem nicht als Ersatz für die Verwendung des Rückspiegels und der Außenspiegel oder anstelle des Schulterblicks vor dem Spurwechsel. Das Toter-Winkel-Überwachungssystem ist kein Ersatz für eine umsichtige Fahrweise.

Image Shown Without Description
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem ist als Unterstützung beim Erkennen von Fahrzeugen, die in den Bereich des toten Winkels (A) eingefahren sind, konzipiert. Der Erfassungsbereich erstreckt sich auf beiden Fahrzeugseiten von den Außenspiegeln nach hinten bis ca. 4 m hinter den Stoßfänger. Das System ist so ausgelegt, dass es Sie während der Fahrt warnt, falls bestimmte andere Fahrzeuge in den toten Winkel einfahren.
Beachte:   Das Toter-Winkel-Überwachungssystem verhindert nicht die Kollision mit anderen Fahrzeugen oder Objekten, und es erfasst keine geparkten Fahrzeuge, Personen, Tiere oder Objekte der Umgebung (Zäune, Leitplanken, Bäume). Es ist nur zur Information über Fahrzeuge im toten Winkelbereich konzipiert.
Beachte:   Wenn ein Fahrzeug die Totwinkelzone schnell durchfährt (in der Regel weniger als zwei Sekunden), löst das System nicht aus.
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem schaltet sich ein, wenn der Motor gestartet und das Fahrzeug schneller als 8 km/h gefahren wird.
Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe bleibt das Toter-Winkel-Überwachungssystem eingeschaltet, solange sich das Getriebe in Stellung Vorwärtsfahrt (D) befindet. Beim Wechsel in die Fahrstufen für Rückwärtsfahrt (R) oder Parken (P) wird das Toter-Winkel-Überwachungssystem ausgeschaltet. Sobald das Getriebe zurück in die Stellung Vorwärtsfahrt (D) geschaltet wird und die Fahrgeschwindigkeit 8 km/h überschreitet, wird das Toter-Winkel-Überwachungssystem wieder eingeschaltet.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe ist das Toter-Winkel-Überwachungssystem in allen Gängen außer Rückwärtsfahrt (R) eingeschaltet.
Beachte:   Das Toter-Winkel-Überwachungssystem funktioniert nicht in den Fahrstufen für Rückwärtsfahrt (R) oder Parken (P).
Systemleuchten und -meldungen
Image Shown Without Description
Das Rückwärtsfahrt aktiviert eine gelbe Warnleuchte im Außenspiegel auf der Fahrzeugseite, aus der das annähernde Fahrzeug kommt. Ist während einer Alarmierung des Toter-Winkel-Überwachungssystems auch die zugehörige Blinkkontrollleuchte an, dann blinkt die Warnleuchte des Toter-Winkel-Überwachungssystems als zusätzliche Warnstufe.
Die Warnleuchte wird nachts gedimmt.
Beachte:   Die Warnleuchte blinkt, wenn im Falle einer Alarmierung auch der Blinker der betreffenden Seite gesetzt ist.
Blockierung des System-Sensors
ACHTUNG   ACHTUNG:  Verwenden Sie das Toter-Winkel-Überwachungssystem nicht als Ersatz für die Verwendung des Rückspiegels und der Außenspiegel oder anstelle des Schulterblicks vor dem Spurwechsel. Das Toter-Winkel-Überwachungssystem ist kein Ersatz für eine umsichtige Fahrweise.

Image Shown Without Description
Das System stützt sich auf Radarsensoren, die sich hinter der Stoßfängermaske auf beiden Seiten des Fahrzeugs befinden. Durch Verschmutzung, Schlamm und Schnee und/oder Fahren bei starkem Regen kann es zu einer Beeinträchtigung der Systemleistung kommen. Die Systemleistung kann außerdem auch beeinträchtigt werden, wenn die Sensorvorderseite durch andere Gegenstände verdeckt wird. Dieser Zustand wird als ‘Blockierung’ bezeichnet.
Beachte:   Keine Stoßfänger-Aufkleber und/oder Reparaturmasse in diesen Bereichen anbringen, da andernfalls die Systemleistung beeinträchtigt werden kann.
Wenn das System eine Leistungsbeeinträchtigung feststellt, wird dies in der Informationsanzeige durch eine Warnmeldung über einen blockierten Sensor gemeldet. Außerdem bleiben auch die BLIS-Warnleuchte AN, und das BLIS-System gibt keine Fahrzeugwarnungen mehr aus. Die Warnung in der Informationsanzeige kann gelöscht werden, die Warnleuchten bleiben jedoch weiter an.
Eine „Blockierung“ kann auf zwei Arten behoben werden:
  • Nachdem die Blockierung vor den Sensoren beseitigt wurde oder der Regen/Schneefall nachlässt bzw. aufhört, einige Minuten lang im Straßenverkehr fahren, um den Sensoren die Möglichkeit zum Erfassen passierender Fahrzeuge zu geben.
  • Durch Ausschalten und erneutes Einschalten der Zündung.
Beachte:   Ist das Fahrzeug werkseitig mit einer Anhängerkupplung mit Anhängermodul ausgerüstet und zieht einen Anhänger, schalten die Sensoren das Toter-Winkel-Überwachungssystem automatisch ab, um Fehlalarme zu verhindern. Bei Fahrzeugen mit Anhängerkupplung ohne werkseitiges Anhängermodul wird empfohlen, das Toter-Winkel-Überwachungssystem von Hand abzuschalten. Im Anhängerbetrieb verschlechtert sich die Leistung des Toter-Winkel-Überwachungssystems.
Fehlwarnungen
Beachte:   Ist das Fahrzeug werkseitig mit einer Anhängerkupplung mit Anhängermodul ausgerüstet und zieht einen Anhänger, schalten die Sensoren die Querverkehrswarnung automatisch ab. Bei Fahrzeugen mit Anhängerkupplung ohne werkseitiges Anhängermodul wird empfohlen, die Querverkehrswarnung von Hand abzuschalten. Im Anhängerbetrieb verschlechtert sich die Leistung der Querverkehrswarnung.
Gelegentlich kann durch das Querverkehrswarnsystem ein Fehlalarm ausgegeben werden, bei dem die Warnleuchte aufleuchtet, ohne dass sich ein Fahrzeug im Erfassungsbereich befindet. Eine gewisse Anzahl von Fehlalarmen ist normal; diese Fehlalarme sind vorübergehend und werden automatisch korrigiert.
Systembeschränkungen
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem und das Querverkehrs-Warnsystem haben ihre Einschränkungen; Situationen, wie zum Beispiel schlechte Wetterbedingungen oder Schmutzanhaftungen im Sensorbereich, können die Fahrzeugerkennung einschränken.
Im Folgenden sind weitere Situationen aufgeführt, in denen das Toter-Winkel-Überwachungssystem beeinträchtigt werden kann:
  • Bei Fahrzeugen, die durch gewisse Manöver in den toten Winkel einfahren bzw. diesen verlassen.
  • Fahrzeuge, die mit sehr hoher Geschwindigkeit den toten Winkel durchfahren.
  • Durchfahren toten Winkels durch eine Kolonne von mehreren Fahrzeugen.
Systemfehler
Falls das Systeme ein Problem mit dem linken oder rechten Sensor erfasst, leuchtet die Kontrollleuchte auf und in der Informationsanzeige wird eine Meldung ausgegeben.   Siehe   Informationsmeldungen
Die Zündung ein- und ausschalten.
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem lässt sich in der Informationsanzeige vorübergehend ausschalten.   Siehe   Allgemeine Informationen.  Wenn sich das Toter-Winkel-Überwachungssystem abschaltet, empfangen Sie keine Warnungen mehr, und in der Informationsanzeige wird eine Meldung über den inaktiven Systemstatus angezeigt. Ferner geht auch die Kontrollleuchte im Kombiinstrument an. Beim manuellen Ein- oder Ausschalten des Toter-Winkel-Überwachungssystems blinken die Warnleuchten zweimal.
Beachte:   Für das Toter-Winkel-Überwachungssystem wird die zuletzt ausgewählte Einstellung (ein oder aus) gespeichert.
Sie können das Toter-Winkel-Überwachungssystem auch durch einen Vertragshändler dauerhaft ausschalten lassen. Ein dauerhaft ausgeschaltetes System kann nur durch einen Vertragshändler wieder eingeschaltet werden.
Querverkehrswarnung
ACHTUNG   ACHTUNG:  Verwenden Sie das Querverkehrs-Warnsystem vor dem Rückwärtsausparken nicht als Ersatz für die Verwendung des Rückspiegels und der Außenspiegel oder anstelle des Schulterblicks. Das Querverkehrs-Warnsystem ist kein Ersatz für eine umsichtige Fahrweise.

Die Querverkehrswarnung warnt Sie vor Fahrzeugen, die sich bei eingelegtem Rückwärtsgang (R) von der Seite nähern.
Verwendung des Systems
Die Querverkehrswarnung wird eingeschaltet, wenn der Motor angelassen und Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. Beim Schalten aus dem Rückwärtsgang (R) wird die Querverkehrswarnung ausgeschaltet.
Beachte:   Die Querverkehrswarnung funktioniert nur im Rückwärtsgang (R).
Wenn Ihr Fahrzeug ohne eingelegten Rückwärtsgang (R) rückwärts rollt, ist die Querverkehrswarnung nicht aktiv.
Die Querverkehrswarnung erfasst Fahrzeuge, die sich mit einer Geschwindigkeit bis 60 km/h nähern. Die Erfassungsleistung nimmt ab, wenn die Sensoren teilweise, überwiegend oder vollständig blockiert sind. Eine moderate Geschwindigkeit bei der Rückwärtsfahrt trägt dazu bei, den Erfassungsbereich zu vergrößern und die Leistungsfähigkeit zu steigern.
Image Shown Without Description
In diesem ersten Beispiel ist der linke Sensor nur teilweise blockiert, der Erfassungsbereich nach rechts hat eine nahezu maximale Ausdehnung.
Image Shown Without Description
Der Erfassungsbereich nimmt auch beim Parken in einem flachen Winkel ab. Hier ist der linke Sensor weitgehend blockiert, und auf dieser Seite ist nur ein stark eingeschränkter Erfassungsbereich vorhanden.
Leuchten, Meldungen und Signaltöne des Systems
Image Shown Without Description
Die Querverkehrswarnung aktiviert eine gelbe Warnleuchte im Außenspiegel auf der Fahrzeugseite, aus der das annähernde Fahrzeug kommt. Die Querverkehrswarnung gibt ferner einen Signalton aus und in der Informationsanzeige wird eine Meldung angezeigt, um über ein von rechts oder links heranfahrendes Fahrzeug zu informieren. Die Querverkehrswarnung arbeitet mit den Parkhilfesensoren hinten zusammen, die eigene Warntöne ausgeben.   Siehe   Einparkhilfe hinten
Image Shown Without Description
Das System stützt sich auf Radarsensoren, die sich hinter der Stoßfängermaske auf beiden Seiten des Fahrzeugs befinden. Die betreffenden Flächen dürfen nicht durch Schlamm, Schnee oder Aufkleber auf dem Stoßfänger verdeckt werden, andernfalls wird die Systemleistung beeinträchtigt. Siehe  Blind Spot Information System .  Bei blockiertem Toter-Winkel-Überwachungssystem ist die Querverkehrswarnung ebenfalls blockiert. In der Informationsanzeige erscheint eine entsprechende Meldung, wenn der Rückwärtsgang (R) herausgenommen wird.
Systembeschränkungen
Die Querverkehrswarnung hat eine begrenzte Wirksamkeit; die Fahrzeugerfassung kann bei schlechten Witterungsbedingungen oder Verschmutzung im Sensorbereich begrenzt sein.
Im Folgenden sind weitere Situationen aufgeführt, in denen die Leistung der Querverkehrswarnung eingeschränkt sein kann:
  • In der Nähe geparkte Fahrzeuge oder Gegenstände verdecken die Sensoren.
  • Sich nähernde Fahrzeuge überholen mit einer Geschwindigkeit über 60 km.
  • Rückwärtsfahren mit einer Geschwindigkeit über 12 km.
  • Rückwärtiges Ausparken aus einer im Winkel angeordneten Parklücke.
Fehlwarnungen
Beachte:   Ist das Fahrzeug werkseitig mit einer Anhängerkupplung mit Anhängermodul ausgerüstet und zieht einen Anhänger, schalten die Sensoren die Querverkehrswarnung automatisch ab. Bei Fahrzeugen mit Anhängerkupplung ohne werkseitiges Anhängermodul wird empfohlen, die Querverkehrswarnung von Hand abzuschalten. Im Anhängerbetrieb verschlechtert sich die Leistung der Querverkehrswarnung.
Gelegentlich kann durch das Querverkehrswarnsystem ein Fehlalarm ausgegeben werden, bei dem die Warnleuchte aufleuchtet, ohne dass sich ein Fahrzeug im Erfassungsbereich befindet. Eine gewisse Anzahl von Fehlalarmen ist normal; diese Fehlalarme sind vorübergehend und werden automatisch korrigiert.
Systemfehler
Falls die Querverkehrswarnung ein Problem mit dem linken oder rechten Sensor erfasst, wird in der Informationsanzeige eine Meldung ausgegeben.   Siehe   Allgemeine Informationen
Die Zündung ein- und ausschalten.
Die Querverkehrswarnung lässt sich in der Informationsanzeige vorübergehend ausschalten. Wenn Sie die Querverkehrswarnung ausschalten, empfangen Sie keine Warnungen mehr, und in der Informationsanzeige wird eine Meldung über den inaktiven Systemstatus angezeigt.
Beachte:   Die Querverkehrswarnung schaltet sich immer ein, wenn die Zündung eingeschaltet wird, und ist zur Ausgabe entsprechender Warnungen bereit, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist. Die letzte Einstellung (ein oder aus) der Querverkehrswarnung wird nicht gespeichert.
Die Querverkehrswarnung kann auf Wunsch durch einen Vertragshändler auch dauerhaft ausgeschaltet werden. Ein dauerhaft ausgeschaltetes System kann nur durch einen Vertragshändler wieder eingeschaltet werden.

Feedback zur Betriebsanleitung

  • Bitte beachten Sie, dass Ford nicht auf individuelles Feedback reagieren wird.
  • Bitte geben Sie uns nur ein detailliertes Feedback über eventuelle Ungenauigkeiten im Inhalt oder fehlende Inhalte in der Betriebsanleitung.
  • Ihr Feedback wird geprüft und die notwendigen Änderungen werden in der Online-Betriebsanleitung aktualisiert. 
  • Bitte geben Sie kein fahrzeugbezogenes Feedback. Wenn Sie uns Feedback in Bezug auf Ihr Fahrzeug geben möchten, klicken Sie bitte auf den Link, um die richtigen Kontaktinformationen für Ihren Markt zu finden.
Kontaktinformationen anzeigen

Einreichen

Ihre Angaben sind wertvoll für die Verbesserung unserer Betriebsanleitung. Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, um Ihr Feedback zu geben.

OK

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com