ALERTA   ALERTA:  Siempre aplique por completo el freno de estacionamiento. En vehículos con transmisión automática, asegúrese de cambiar a Estacionamiento (P). Apague el encendido y saque la llave cada vez que baje del vehículo.
ALERTA   ALERTA:  No aplique el pedal del freno y el pedal del acelerador simultáneamente. Si aplica ambos pedales de manera simultánea durante más de unos segundos, se limitará el rendimiento del motor, lo que puede tener como consecuencia dificultad para mantener la velocidad en el tránsito y puede causar lesiones graves.

Nota:   el indicador de "listo para conducir" debe estar apagado y es posible que no pueda salir de Estacionamiento (P), a menos que la llave de acceso inteligente se encuentre dentro del vehículo.
Transmisión de velocidades con botón
Su vehículo está equipado con una transmisión electrónica. Los botones de velocidad se encuentran en el panel de instrumentos. Seleccione las velocidades al presionar y soltar los botones PRNDL.
Image Shown Without Description
Cada vez que se selecciona una velocidad, el botón seleccionado se enciende. También puede ver la velocidad seleccionada en el tablero de instrumentos.
Image Shown Without Description
Comprensión de las posiciones de la transmisión electrónica
Nota:   siempre detenga completamente el vehículo antes de ponerlo y sacarlo de Estacionamiento (P).
Cómo poner el vehículo en una velocidad:
  1. Pise el pedal del freno a fondo.
  1. Presione y suelte el botón en el panel de instrumentos que corresponda a la velocidad que desea seleccionar.
  1. El botón de cambio de velocidades que seleccione se enciende y el tablero de instrumentos muestra la velocidad seleccionada.
  1. Suelte el pedal del freno y la transmisión se mantendrá en la velocidad seleccionada.
Nota:   si el conductor intenta abandonar el vehículo mientras está en una velocidad, este automáticamente cambia a Estacionamiento (P). Los cinturones de seguridad y los monitores de las puertas determinan la intención del conductor y realizan el cambio. Durante este lapso, aparece el mensaje La transmisión no está en Estacionamiento en la pantalla para solicitarle al conductor que haga el cambio. Para poner el vehículo en una velocidad con la puerta abierta, siga los pasos 1 a 4. Consulte la sección Regreso automático a Estacionamiento en este capítulo para obtener más información sobre esta función.
Nota:   Para poner el vehículo en una velocidad con la puerta abierta, siga los pasos 1 al 4. Consulte la sección Regreso automático a Estacionamiento en este capítulo para obtener más información sobre esta función.
Estacionamiento (P)
Esta posición bloquea la transmisión e impide que giren las llantas delanteras. Siempre detenga completamente el vehículo antes de ponerlo y sacarlo de Estacionamiento (P). Se escucha un repique cuando Estacionamiento (P) se seleccione manualmente.
Cuando apague el encendido, su vehículo cambia automáticamente a Estacionamiento (P). Si apaga el encendido mientras el vehículo está en movimiento, primero cambia a Neutra (N) hasta que se alcance una velocidad lo suficientemente baja. El vehículo luego cambiará a Estacionamiento (P) automáticamente.
Regreso automático a Estacionamiento
Nota:   esta característica no funciona cuando su vehículo esté en modo Permanecer en Neutra o Remolque en Neutra.
El vehículo tiene una función de seguridad que cambia el vehículo automáticamente a Estacionamiento (P) cuando se cumple alguna de las siguientes condiciones:
  • Apague el encendido.
  • Abra la puerta del conductor con el cinturón de seguridad desenganchado.
  • Desenganche el cinturón de seguridad cuando la puerta del conductor esté abierta.
Si lleva el encendido a la posición OFF cuando el vehículo se encuentra en movimiento, este cambia primero a Neutra (N) hasta que se reduzca la velocidad lo suficiente para cambiar a Estacionamiento (P) automáticamente.
Nota:   si espera durante un tiempo prolongado (de 2 a 15 minutos) antes de arrancar el vehículo, el desenganche del cinturón de seguridad produce la activación de esta función, aun cuando la puerta del conductor esté cerrada.
Nota:   es posible que esta característica no funcione correctamente si el interruptor de puerta entreabierta está fallando. Si no se ilumina el indicador de puerta entreabierta al abrir la puerta del conductor, o si el indicador se ilumina estando cerrada la puerta del conductor, consulte a su distribuidor autorizado.
Reversa (R)
Con la transmisión en Reversa (R), el vehículo se mueve hacia atrás. Siempre detenga completamente el vehículo antes de cambiar hacia y desde Reversa (R).
Neutra (N)
Oprima el botón de Neutra (N) para poner el vehículo en dicha velocidad. En neutra, el vehículo puede arrancar y desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal del freno mientras está en esta posición.
Modo Permanecer en neutra
El modo Permanecer en neutra permite que el vehículo permanezca en neutra (N) cuando sale del vehículo. El vehículo debe estar detenido para activar este modo.
Para ingresar al modo Permanecer en neutra:
  1. Presione el botón neutra (N) ubicado en el conjunto del cambiador.
  1. En la pantalla de información, aparece el mensaje Seleccione N nuevamente para ingresar al modo Permanecer en neutra.
  1. Presione nuevamente el botón neutra (N) para ingresar al modo Permanecer en neutra.
Aparece el mensaje Modo Permanecer en neutra activado en el tablero de instrumentos cuando el vehículo haya ingresado al modo Permanecer en neutra.
Nota:   durante este modo, el botón Neutra (N) destella continuamente y su tablero de instrumentos muestra Neutra como la velocidad seleccionada.
Salir del modo Permanecer en neutra
Para desactivar el modo Permanecer en neutra coloque el vehículo en otra velocidad. Consulte la sección Poner el vehículo en una velocidad para obtener instrucciones sobre cómo realizar este procedimiento.
Ingreso a un lavado de autos
Nota:   siempre ponga el vehículo en el modo Permanecer en neutra cuando ingrese a un sistema de lavado de autos automático. El no hacerlo puede dañar su vehículo, y este tipo de daños puede no estar cubierto por la garantía.
Manejo (D)
La posición normal de manejo para lograr el máximo rendimiento del combustible.
Manejo (D) con asistencia en pendientes
Image Shown Without Description  Active la asistencia en pendientes mediante el menú de ajustes de la pantalla de información.   Ver   Información general
Asistencia en pendientes:
  • Proporciona un frenado adicional en pendientes con una combinación de asistencia del motor y carga de la batería de alto voltaje para ayudar a mantener la velocidad del vehículo al descender de una pendiente.
  • A medida que su vehículo determina la cantidad de asistencia del motor y carga de la batería de alto voltaje, es posible que note un aumento y una disminución en el régimen del motor para ayudar a mantener la velocidad del vehículo al descender de una pendiente.
Image Shown Without Description  La asistencia en pendientes se enciende en gris cuando se activa o bien a través del menú de ajustes de la pantalla de instrumentos. La luz cambia de gris a verde cuando la asistencia en pendientes está proporcionando activamente frenos adicionales en pendiente.
Baja (L)
  • Suministra frenado máximo del motor.
  • La transmisión se puede cambiar a baja (L) en cualquier velocidad del vehículo.
  • No está diseñado para utilizarse bajo condiciones normales o prolongadas de manejo, ya que tiene como resultado un menor ahorro de combustible.
Neutralización del interbloqueo de la palanca de cambios
ALERTA   ALERTA:  No conduzca el vehículo hasta que verifique que las luces de freno están funcionando.
ALERTA   ALERTA:  Cuando realice este procedimiento, deberá sacar la transmisión de Estacionamiento (P), lo que significa que su vehículo puede moverse con libertad. Para evitar un desplazamiento no deseado del vehículo, siempre accione completamente el freno de estacionamiento antes de llevar a cabo este procedimiento. De ser necesario, use cuñas.
ALERTA   ALERTA:  Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz de advertencia de frenos permanece encendida, es posible que los frenos no estén funcionando correctamente. Solicite la revisión del vehículo lo antes posible.

Nota:   cuando se utiliza este procedimiento, se debe visitar a su distribuidor autorizado lo antes posible.
Nota:   en algunos mercados, esta característica está deshabilitada.
Nota:   esta función solo operara si la batería de 12 voltios tiene carga. Si el voltaje de la batería del vehículo no es suficiente, es posible que se necesite una fuente de alimentación de 12 voltios (por ejemplo, cables puente, cargador de la batería o un conjunto para puente), a fin de operar el interruptor de neutralización del interbloqueo.
Use la neutralización del interbloqueo de la palanca de cambios para cambiar la transmisión de la posición de estacionamiento en caso de una falla eléctrica. Si su vehículo se quedó sin batería, deberá usar una fuente de poder externa.
  1. Aplique el freno de estacionamiento y apague el encendido antes de realizar este procedimiento.
Image Shown Without Description
  1. Ubique la ranura de acceso del interbloqueo de la palanca de cambios. La ranura está ubicada cerca de la consola central. La ranura de acceso no tiene etiqueta.
Nota:   asegúrese de identificar correctamente el orificio de acceso para no dañar el centro de medios.
  1. Con una herramienta, presione y mantenga presionado el interruptor de interbloqueo de la palanca de cambios y el freno. Los botones de cambio situados en el panel de instrumentos parpadean mientras el vehículo se encuentre en el modo de neutralización.
  1. Mientras mantiene presionado el interruptor de neutralización, presione el botón Neutra (N) para cambiar de estacionamiento.
  1. Suelte el botón de neutralización.
  1. El vehículo permanece en el modo Permanecer en neutra para poder arrastrarlo con grúa de auxilio o se puede cambiar a la velocidad deseada para manejarlo (de ser posible).
  1. Quite el freno de estacionamiento.
Si el vehículo se atasca en lodo o nieve
Nota:   no balancee el vehículo si el motor no está a la temperatura de operación normal, de lo contrario, es posible que se dañe la transmisión.
Nota:   no balancee el vehículo durante más de un minuto, ya que se pueden producir daños en la transmisión y en las llantas o se puede sobrecalentar el motor.
Si su vehículo queda atascado en lodo o nieve, puede balancearlo para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo una pausa entre cambios con un patrón constante. Oprima levemente el acelerador en cada velocidad.

Comentarios del Manual del propietario

  • Tenga en cuenta que Ford no responderá comentarios individuales.
  • Proporcione únicamente comentarios detallados con respecto a cualquier imprecisión en el contenido o cualquier contenido faltante en el Manual del propietario.
  • Sus comentarios se investigarán y cualquier cambio necesario se actualizará en el Manual del propietario en línea. 
  • No envíe comentarios relacionados con cualquier vehículo. Para enviar comentarios relacionados con su vehículo, haga clic en el enlace para encontrar la información de contacto correcta de su mercado.

Enviar

Sus comentarios son valiosos para ayudarnos a mejorar nuestro Manual del propietario. Le agradecemos el tiempo tomado para proporcionar sus comentarios.

Aceptar

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com