AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Si le capteur de pression des pneus est endommagé, il risque de ne plus fonctionner.

Note :   Vous ne devez utiliser des produits d'étanchéité pour pneumatique qu'en cas d'urgence aux abords de la route, car cela risque d'endommager le capteur du système de surveillance de la pression des pneus.
Note :   Le témoin du système de surveillance de la pression des pneus s’allume lorsque la roue de secours est utilisée. Afin de restaurer le fonctionnement complet du système de surveillance, toutes les roues dotées de capteurs de surveillance de la pression des pneus doivent être montées sur le véhicule.
Si un pneu se dégonfle pendant la conduite, vous ne devez pas freiner brutalement. Il faut au contraire réduire progressivement votre vitesse. Tenez fermement le volant de direction et dirigez-vous lentement vers un endroit au bord de la route où vous arrêter en toute sécurité.
Faites réparer le pneu dégonflé par un réparateur agréé pour éviter d'endommager les capteurs du système de surveillance de la pression des pneus.   Voir   Système de surveillance de la pression des pneus.  Remplacez dès que possible la roue de secours par une roue normale. Lors de la réparation ou du remplacement du pneu dégonflé, faites contrôler le capteur du système de surveillance de la pression des pneus par le concessionnaire agréé.
Informations relatives aux roues de secours de tailles différentes
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Le non-respect de ces indications peut augmenter le risque de perte de contrôle du véhicule et de blessures corporelles, voire mortelles.

Si une roue de secours de taille différente est montée sur le véhicule, celle-ci est destinée uniquement à un usage temporaire. Dans ce cas de figure, vous devez la remplacer dès que possible par une combinaison pneu-roue normale, de même type et de même taille que ceux fournis d'origine par Ford. Si la roue de secours de taille différente est endommagée, il faut la remplacer et non la réparer.
Par roue de secours de taille différente, on entend une combinaison roue-pneu de secours de marque, de taille ou d'aspect différents des montages d'origine. On distingue différents types de roues :
1. Petite roue de secours de type T : la désignation de cette roue de secours commence par la lettre T pour la taille du pneu et l'avertissement Temporary Use Only peut être moulé dans le flanc du pneu.
2. Roue de secours de grande taille avec avertissement spécial : cette roue de secours porte la mention « THIS WHEEL AND TIRE ASSEMBLY FOR TEMPORARY USE ONLY ».
Lorsque vous conduisez votre véhicule équipé d'une des roues de secours listées ci-dessus :
  • ne dépassez pas les 50 mph (80 km/h) ;
  • ne dépassez pas la charge nominale maximale indiquée sur la spécification de sécurité ;
  • ne montez pas de chaînes à neige sur l'essieu sur lequel la roue de secours de taille différente est montée ;
  • n'utilisez pas plus d'une roue de secours de taille différente à la fois ;
  • n'utilisez pas de matériel de lavage pour voitures grand public ;
  • n'essayez pas de réparer la roue de secours de taille différente.
L'utilisation de l'une des roues de secours listées ci-dessus pour remplacer l'une quelconque des roues du véhicule peut avoir des répercussions négatives à différents niveaux :
  • maniabilité, stabilité et performance de freinage ;
  • confort et niveau sonore ;
  • garde au sol et stationnement en courbe ;
  • capacité de conduite en conditions hivernales ;
  • capacité de conduite par temps humide ;
  • capacité de conduite en transmission intégrale.
3. Roue de secours de grande taille sans avertissement spécial
Lorsque vous conduisez votre véhicule équipé d'une roue de secours de grande taille :
  • ne dépassez pas les 75 mph (120 km/h) ;
  • n'utilisez pas plus d'une combinaison pneu-roue de secours de taille différente à la fois ;
  • n'utilisez pas de matériel de lavage pour voitures grand public ;
  • ne montez pas de chaînes à neige sur l'essieu sur lequel la roue de secours de taille différente est montée.
L'utilisation d'une roue de secours de grande taille peut avoir des répercussions négatives à différents niveaux :
  • maniabilité, stabilité et performance de freinage ;
  • confort et niveau sonore ;
  • garde au sol et stationnement en courbe ;
  • capacité de conduite en conditions hivernales ;
  • capacité de conduite par temps humide ;
  • capacité de conduite en transmission intégrale.
Lorsque vous conduisez votre véhicule équipé d'une roue de secours de grande taille, soyez particulièrement prudent si :
  • le porte-bagages est chargé.
Conduisez avec prudence lorsque votre véhicule est équipé d'une roue de secours de grande taille et portez-le au garage dès que possible.
Procédure de remplacement des pneus
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Pour empêcher que le véhicule ne bouge lorsque vous remplacez une roue, placez la transmission en position de stationnement (P), serrez le frein de stationnement et utilisez une cale appropriée pour bloquer la roue diagonalement opposée à celle que vous remplacez. Par exemple, lorsque vous remplacez la roue avant gauche, placez une cale d'une taille appropriée derrière la roue arrière droite.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Le cric fourni avec ce véhicule est uniquement conçu pour changer un pneu crevé en cas d'urgence. N'essayez pas d'effectuer d'autres travaux sur votre véhicule lorsqu'il est soutenu par le cric, car votre véhicule pourrait glisser du cric. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles voire un décès.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Ne tentez pas de remplacer un pneu du côté où circulent d'autres véhicules. Arrêtez-vous suffisamment loin de la route pour éviter d'être percuté par un véhicule lorsque vous utilisez le cric ou que vous remplacez la roue.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Garez le véhicule de manière à ne pas gêner la circulation et à ne pas vous mettre en danger, puis installez le triangle de pré-signalisation.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Utilisez toujours le cric d'origine fourni avec le véhicule. Si vous utilisez un cric autre que celui d'origine fourni avec le véhicule, assurez-vous que sa capacité de levage est adaptée au poids du véhicule, en tenant compte du chargement et de toute modification apportée au véhicule. Si vous n'êtes pas sûr de la capacité du cric, contactez le concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Assurez-vous que le cric n'est pas endommagé ou déformé, et que le filetage est propre et graissé.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Le cric fourni avec ce véhicule est uniquement destiné au changement des roues. N'utilisez jamais le cric fourni avec le véhicule dans une autre situation.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  N'utilisez que les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points de levage risque d'endommager la caisse, la direction, la suspension, le moteur, le système de freinage et les canalisations d'alimentation en carburant.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Ne placez rien entre le cric et votre véhicule.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Ne placez rien entre le cric et le sol.
AVERTISSEMENT   AVERTISSEMENT:  Il est conseillé de caler les roues du véhicule et de faire sortir tous les passagers du véhicule avant le levage.

Image Shown Without Description
Note :   Aucun entretien ou graissage supplémentaire de votre cric n'est nécessaire tout au long de la durée de vie de votre véhicule.
  1. Stationnez le véhicule sur une surface plane, serrez le frein de stationnement et allumez les feux de détresse.
  1. Mettez la transmission en position stationnement (P) et coupez le moteur. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, placez la transmission en position de marche arrière (R) après avoir coupé le moteur.
Image Shown Without Description
  1. Bloquez l'avant et l'arrière de la roue diagonalement opposée au pneu dégonflé. Par exemple, si le pneu avant gauche est dégonflé, bloquez la roue arrière droite.
Image Shown Without Description
  1. Récupérez la clé à écrou de roue, la roue de secours et le cric.
  1. Déposez l'ornement central de la roue si nécessaire pour dégager l'accès aux écrous de roues.
Image Shown Without Description
  1. Pour retirer la clé du cric, tournez l'écrou hexagonal du cric dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cela abaisse le cric et desserre le verrou mécanique.
  1. Dépliez la clé pour l'utiliser.
Image Shown Without Description
  1. Desserrez chaque écrou de roue d'un demi-tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, mais ne les déposez pas tant que la roue est en contact avec le sol.
Image Shown Without Description
Note :   placez le cric aux endroits indiqués pour éviter d'endommager le véhicule.
  1. Les points de levage du véhicule sont indiqués ci-dessus et peuvent être identifiés à l'aide des triangles visibles sur le véhicule. Les détails sont illustrés sur l'étiquette d'avertissement du cric.
Image Shown Without Description
  1. Placez le cric au point de levage situé à côté du pneu que vous voulez changer. Tournez la manivelle du cric dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la roue soit complètement soulevée du sol.
  1. Retirez les écrous de roue à l'aide de la clé à écrou.
  1. Remplacez le pneu dégonflé par le pneu de secours, en vérifiant que la queue de soupape est dirigée vers l'extérieur. Remettez en place les écrous de roue jusqu'à ce que la roue soit plaquée contre le moyeu. Ne serrez pas les écrous de roue à fond tant que la roue n'a pas été abaissée.
  1. Abaissez la roue en tournant la manivelle du cric dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remplacement d'une roue
  1. Déposez le cric et serrez à fond les écrous de roue dans l'ordre indiqué.   Voir   Spécifications techniques
  1. Afin de ranger la clé repliée sur le cric, insérez le support du cric dans la clé, comme indiqué ci-dessous. Poussez-la vers le haut et réglez la hauteur du cric jusqu'à ce que la goupille entre dans le trou. Serrez l'écrou hexagonal dans le sens des aiguilles d'une montre à la main jusqu’à ce que le support soit fixé.
Image Shown Without Description
  1. Mettez de côté le pneu dégonflé, l'ornement de roue, le cric et la clé à écrou de roue. Assurez-vous que le cric est bien fixé afin qu'il ne fasse pas de bruit pendant que vous conduisez.
  1. Débloquez la roue.

Commentaires relatifs au manuel du conducteur

  • Veuillez noter que Ford ne répondra pas aux commentaires individuels.
  • Veuillez nous fournir uniquement des commentaires détaillés concernant toute inexactitude dans le contenu ou tout contenu manquant dans le Manuel du conducteur.
  • Vos commentaires seront étudiés et les modifications nécessaires seront intégrées dans le Manuel du conducteur en ligne. 
  • Veuillez ne pas soumettre de commentaires concernant les véhicules. Pour soumettre des commentaires concernant votre véhicule, veuillez cliquer sur le lien pour trouver les informations de contact correctes pour votre marché.

Soumettre

Votre contribution est très utile pour nous permettre d'améliorer notre Manuel du conducteur. Encore merci d'avoir pris le temps de nous faire part de vos commentaires.

Bien

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com

Mustang Manuel du conducteur