WAARSCHUWING   WAARSCHUWING:  Afleiding tijdens het rijden kan leiden tot verlies van de controle over de auto, aanrijdingen en letsel. We adviseren zeer voorzichtig te werk te gaan bij het gebruik van apparatuur die uw aandacht van de weg kunnen afleiden. Uw hoofdverantwoordelijkheid is de veilige bediening van uw auto. We raden het gebruik van handheld-apparaten tijdens het rijden af en adviseren waar mogelijk het gebruik van spraakgestuurde systemen. Zorg dat u zich bewust bent van alle nationale wetten met betrekking tot het gebruik van elektronische apparaten tijdens het rijden.

Image Shown Without Description
ACD sleuf: Hier plaatst u een CD.
BUitwerpen: Druk op de toets om een CD uit te werpen.
CInformatie over passagiersairbag: vertelt u of de passagiersairbag aan of uit is.
D INFO: druk op de toets voor toegang tot radio-, CD-, USB-, IPod- en navigatie-informatie. Bij het indrukken van de toets Navigatie verschijnen er details over uw huidige locatie of reis.
EMAP: Druk op de toets voor toegang tot de mapfuncties.
FMENU: Druk op de toets voor toegang tot verschillende audiosysteemfuncties.
GNumeriek toetsenbord In de radiomodus kunt u hiermee uw favoriete radiozenders opslaan. Om een radiozender op te slaan, stemt u af op de zender. Druk vervolgens op een van de nummertoetsen en blijf deze indrukken totdat er weer geluid klinkt. In cd-modus selecteert u hiermee een nummer. In PHONE-modus kunt u het numerieke toetsenbord gebruiken om een telefoonnummer in te voeren.
HCursorpijlen: Druk op een toets om door de schermopties te scrollen.
IOK: Druk op de toets om de schermselecties te bevestigen.
JKlok: Druk op de toets om het afstellen van de klok te selecteren.
K TA: druk op de toets om verkeersberichten in of uit te schakelen en annuleer berichten tijdens een actief bericht. Bij het indrukken van de toets Navigatie gaat u naar het menu Verkeer.
LFunctietoets 4: Druk op de toets om verschillende functies van het audiosysteem te selecteren, afhankelijk van de modus waar u zich in bevindt, bijv. radio of cd.
MFunctietoets 3: Druk op de toets om verschillende functies van het audiosysteem te selecteren, afhankelijk van de modus waar u zich in bevindt, bijv. radio of cd.
NZoeken en snel vooruit: In de radiomodus selecteert u een frequentieband en drukt u op deze toets. Het systeem stopt bij het eerste radiostation dat het vindt op een hogere frequentie in deze frequentieband. Houd de toets ingedrukt om snel te zoeken en laat de toets los om bij het eerstvolgende beschikbare station te stoppen. In cd-modus drukt u hierop om het volgende nummer te selecteren. Houd de toets ingedrukt om het huidige nummer snel vooruit te spoelen. Druk op de toets in PHONE-modus om een telefoonoproep te beëindigen of te weigeren.
OAan/uit- en volumeknop: Druk op de knop om het audiosysteem in of uit te schakelen. Draai de knop om het volume aan te passen.
PFunctietoets 2 Druk op de toets om verschillende functies van het audiosysteem te selecteren, afhankelijk van de modus waar u zich in bevindt, bijv. radio of cd.
QFunctietoets 1: Druk op de toets om verschillende functies van het audiosysteem te selecteren, afhankelijk van de modus waar u zich in bevindt, bijv. radio of cd.
RZoeken en achteruit: In de radiomodus selecteert u een frequentieband en drukt u op deze toets. Het systeem stopt bij het eerste radiostation dat het vindt op een lagere frequentie in deze frequentieband. Houd de toets ingedrukt om snel te zoeken en laat de toets los om bij het vorige beschikbare station te stoppen. In cd-modus drukt u hierop om het vorige nummer te selecteren. Houd de toets ingedrukt om het huidige nummer snel achteruit te spoelen. Druk op de toets in PHONE-modus om een telefoonoproep te beginnen of te accepteren.
SPHONE: Druk op de toets voor toegang tot de telefoonfunctie van het SYNC systeem door op PHONE en vervolgens op MENU te drukken.
TAUX: Druk op de toets voor toegang tot de AUX en SYNC functies; deze annuleert ook het navigeren in het menu of de lijst.
URADIO: Druk op de toets om verschillende radiofrequentiebanden te selecteren, hiermee annuleert u ook bladeren in het menu of een lijst.
VCD: Druk op de toets om de bron op CD in te stellen; deze annuleert ook het navigeren in het menu of de lijst.
WNAV: Druk op de toets voor toegang tot het navigatiesysteem.
Klanktoets
Hiermee kunt u de geluidsinstellingen aanpassen, bijvoorbeeld bass, middle en treble.
  1. Druk de klanktoets in.
  1. Druk op de pijltjestoetsen omhoog/omlaag om de gewenste instelling te selecteren.
  1. Gebruik de pijltjestoetsen links/rechts om de vereiste aanpassing uit te voeren. Het display geeft de gekozen instelling weer.
  1. Druk op de OK toets om de nieuwe instelling te bevestigen.
Radiotoets
Druk op de RADIO-toets om een keuze uit de beschikbare radiofrequentiebanden te maken.
De toets kan worden gebruikt om weer over te schakelen naar de radio nadat u naar een andere bron geluisterd hebt.
Of druk op de pijl naar links om de beschikbare frequentiebanden weer te geven. Blader naar de gewenste frequentieband en druk op OK.
Station-afstemtoetsen
Automatisch afstemmen
Selecteer een frequentieband en druk kort op de toets volgende of vorige zoeken. Afstemmen zoeken stopt bij het eerste radiostation dat het vindt.
Handmatig afstemmen
  1. Druk op functietoets 2.
  1. Druk op de pijltjestoetsen naar links en rechts om de frequentieband in kleine stappen omlaag of omhoog af te zoeken of houd de toets ingedrukt om snel te zoeken totdat u een radiostation vindt waarnaar u wilt luisteren.
  1. Druk op OK om naar een radiostation te blijven luisteren.
Scan-afstemming
SCAN laat u elk gevonden radiostation enkele seconden horen.
  1. Druk op functietoets 3.
  1. Gebruik de zoektoetsen om omhoog of omlaag door de gekozen frequentieband te gaan.
  1. Druk opnieuw op functietoets 3 of OK om naar een radiostation te blijven luisteren.
Voorkeuzezenders
Met deze functie kunt u uw favoriete stations opslaan; ze kunnen worden opgeroepen door de betreffende frequentieband te selecteren en vervolgens een van de voorkeuzetoetsen in te drukken.
  1. Selecteer een frequentieband.
  1. Stem af op het gewenste radiostation.
  1. Houd een van de voorkeuzetoetsen ingedrukt. Er verschijnen een voortgangsbalk en een melding. Wanneer de voortgangsbalk vol is, is het radiostation opgeslagen. Tevens wordt ter bevestiging het geluid kort gedempt.
U kunt dit op elke frequentieband en voor iedere voorkeuzetoets herhalen.
N.B.:   Wanneer u naar een ander deel van het land rijdt, wordt de informatie van radiostations die op een andere frequentie uitzenden en onder een voorkeuzetoets zijn opgeslagen, automatisch geactualiseerd met de correcte frequentie en stationsnaam voor dat gebied.
Autostore
N.B.:   Autostore slaat maximaal de 10 sterkste beschikbare signalen op (AM- of FM-frequentieband) en overschrijft daarbij de eerder opgeslagen radiostations. U kunt stations ook handmatig opslaan, op dezelfde manier als andere frequentiebanden.
N.B.:   U dient FM AST of AM AST te selecteren om deze functie te gebruiken.
  • Druk op de toets MENU, selecteer de audiomodus en houd vervolgens de toets RADIO ingedrukt.
  • Wanneer het zoeken voltooid is, wordt de geluidsweergave hersteld en worden de krachtigste signalen onder de voorkeuzetoetsen van Autostore opgeslagen.
Verkeersinformatie instellen
Veel radiostations die op de FM-frequentieband uitzenden hebben een TP-code die aanduidt dat deze verkeersberichten uitzenden.
Verkeersberichten in- en uitschakelen
Voordat u verkeersberichten kunt ontvangen, moet u op de toets TA of TRAFFIC drukken. TA verschijnt op het display om aan te duiden dat de functie is ingeschakeld.
Als u reeds bent afgestemd op een radiostation dat verkeersberichten uitzendt, wordt TP ook weergegeven. Anders gaat de unit zoeken naar een station dat verkeersberichten uitzendt.
Wanneer een verkeersbericht wordt uitgezonden, wordt het normale afspelen van de radio of cd automatisch onderbroken en verschijnt een bericht op het display.
Indien een radiostation wordt gekozen of met behulp van de voorkeuzetoetsen wordt opgeroepen dat geen verkeersberichten uitzendt, blijft het toestel op dat radiostation afgestemd tenzij TA of TRAFFIC uit- en vervolgens weer ingeschakeld wordt.
N.B.:   Als TA ingeschakeld is en u een voorkeuzetoets selecteert voor (of handmatig afstemt op) een radiostation dat geen verkeersberichten (TA) uitzendt, dan hoort u geen verkeersberichten.
N.B.:   Wanneer u naar een radiostation luistert dat geen verkeersberichten (TA) uitzendt en u TA uitschakelt en weer inschakelt, dan wordt er gezocht naar TP.
Volume verkeersberichten
Verkeersberichten onderbreken de normale geluidsweergave met een voorgeprogrammeerd volume dat gewoonlijk hoger is dan het gebruikelijke luistervolume.
Instellen van het voorgeprogrammeerde volume:
  • Gebruik de volumeknop om het gewenste volume in te stellen tijdens een inkomend verkeersbericht. De display geeft het geselecteerde niveau weer.
Verkeersberichten beëindigen
Aan het einde van een verkeersbericht gaat de audio-unit weer door met zijn normale werking. Om een verkeersbericht voortijdig af te breken, drukt u tijdens het bericht op TA of TRAFFIC.
N.B.:   Indien u op een ander tijdstip op TA of TRAFFIC drukt, worden alle berichten uitgeschakeld.
Automatische volumeregeling
Indien van toepassing, past de automatische volumeregeling het geluidsvolume aan, om geluiden van de motor en het wegdek te compenseren.
Druk op de MENU toets.

Handeling   Mededeling  
1  
Audio-instellingen
2  
Adaptief volume

  1. Druk op de linker of rechter pijltjestoets om de instelling bij te stellen.
  1. Druk op de OK toets om uw keuze te bevestigen.
  1. Druk op de toets MENU om te terug te keren.
Digitale signaalverwerking
Digitale signaalverwerking op basis van zitplaatsen
Deze functie houdt rekening met de verschillen in afstand tot de diverse luidsprekers in de auto ten opzichte van de zitplaatsen. U dient de correcte zitplaats te selecteren voor een correcte audio-instelling.
Digitale signaalverwerking op basis van equalizer
Kies de muziekcategorie waarnaar u bij voorkeur luistert. Het audiosignaal verandert om de weergave van de specifiek gekozen muziekstijl te verbeteren.
Instellingen digitale signaalverwerking wijzigen
Druk op de MENU toets.

Handeling   Mededeling  
1  
Audio-instellingen

  1. Scrol naar de gewenste functie voor digitale signaalverwerking.
  1. Druk op de pijltjestoetsen omhoog/omlaag om de gewenste instelling te selecteren.
  1. Druk op de OK toets om uw keuze te bevestigen.
  1. Druk op de toets MENU om te terug te keren.
Nieuwsuitzendingen
De audioeenheid kan de normale ontvangst onderbreken voor nieuwsberichten van radiostations op de FM-frequentieband, het radiodatasysteem of EON-geschakelde stations.
Tijdens nieuwsuitzendigen zal het display aangeven dat er een binnenkomend nieuwsbericht is. Het nieuwsbericht onderbreekt de geluidsweergave met hetzelfde voorgeprogrammeerde volume als bij verkeersberichten.
Druk op de MENU toets.

Handeling   Mededeling  
1  
Audio-instellingen
2  
Nieuwsbericht

  1. In- of uitschakelen met de OK-toets.
  1. Druk op de toets MENU om te terug te keren.
Alternatieve frequenties
Veel programma's die op de FM-frequentieband worden uitgezonden hebben een programma-identificatiecode (PI-code), die door de audio­eenheid kan worden herkend.
Als bij uw radio AF is ingeschakeld en u rijdt vanuit het ene ontvangstgebied naar een ander, zoekt deze functie naar een krachtiger radiosignaal en stemt daarop af wanneer het wordt gevonden.
Onder bepaalde omstandigheden kan door het afstemmen op alternatieve frequenties de normale ontvangst tijdelijk worden onderbroken.
Het toestel evalueert continu de signaalsterkte en, indien een beter signaal beschikbaar komt, schakelt het toestel over naar dat alternatief. De geluidsweergave wordt onderbroken terwijl het toestel de lijst met alternatieve frequenties controleert en zo nodig de gekozen frequentieband eenmaal afzoekt naar een alternatieve frequentie.
Wanneer een radiostation wordt gevonden wordt de weergave van het geluid hervat; wanneer er geen radiostation wordt gevonden, stemt het systeemautomatisch af op de oorspronkelijke frequentie.
Wanneer dit is geselecteerd, kan AF op de display verschijnen.
Druk op de MENU toets.

Handeling   Mededeling  
1  
Audio-instellingen
2  
Alt. frequentie

  1. In- of uitschakelen met de OK-toets.
  1. Druk op de toets MENU om te terug te keren.
Regionale modus
De regionale modus regelt het gedrag van alternatieve frequenties (AF) door tussen regionale netwerken van een hoofdzender te schakelen. Een zender kan over een groot netwerk beschikken dat in een groot deel van het land te ontvangen is. Op verschillende tijden van de dag kan dit grote netwerk worden onderverdeeld in een aantal kleinere regionale netwerken, die bijvoorbeeld in grotere plaatsen of steden zijn gevestigd. Wanneer het netwerk niet in regionale zenders wordt opgesplitst, zendt het complete netwerk hetzelfde programma uit.
Regionale modus aan: Dit voorkomt het willekeurig schakelen naar andere regionale netwerken, die niet hetzelfde programma uitzenden.
Regionale modus uit: Hiermee kan een groter gebied worden ontvangen wanneer naburige regionale netwerken hetzelfde programma uitzenden, maar kan leiden tot willekeurig overschakelen wanneer dit niet het geval is.
Druk op de MENU toets.

Handeling   Mededeling  
1  
Audio-instellingen
2  
RDS regionaal

  1. In- of uitschakelen met de OK-toets.
  1. Druk op de toets MENU om te terug te keren.

Feedback over handleiding

  • Ford reageert niet op individuele feedback.
  • Geef alleen gedetailleerde feedback over eventuele onnauwkeurigheden in de inhoud of eventuele ontbrekende inhoud in de Handleiding.
  • Uw feedback zal worden onderzocht en eventuele vereiste wijzigingen aan de online Handleiding zullen worden uitgevoerd. 
  • Dien geen feedback met betrekking tot het voertuig in. Wilt u feedback over uw voertuig verzenden, klik dan op de link om de juiste contactinformatie voor uw markt te vinden.
Contactinformatie bekijken

Versturen

Uw input is waardevol en helpt ons onze Handleiding te verbeteren. Bedankt dat u de tijd hebt genomen om uw feedback te geven.

OK

Contact Information

North America

CountryPhoneEmail
United States1-800-392-3673 (FORD)
Canada1-800-565-3673 (FORD)
Mexico1-800-719-8466
Guam1-800-392-3673 (FORD)
North Mariana Islandsapemcrc@ford.com
Puerto Rico(800) 841-3673prcac@ford.com
US Virgin Islands(800) 841-3673prcac@ford.com

IMG

CountryPhoneEmail
Algerianafcrc@ford.com
Angolassacrc@ford.com
Beninssacrc@ford.com
Botswanassacrc@ford.com
Burkina FASOssacrc@ford.com
Burundissacrc@ford.com
Cameroonssacrc@ford.com
Cape Verdessacrc@ford.com
Central African Republicssacrc@ford.com
Chadssacrc@ford.com
Comorosssacrc@ford.com
Dem Republic of Congossacrc@ford.com
Djibutissacrc@ford.com
Egyptnafcrc@ford.com
Equitorial Guineassacrc@ford.com
Eritreassacrc@ford.com
Ethiopiassacrc@ford.com
Gabonssacrc@ford.com
Gambiassacrc@ford.com
Ghanassacrc@ford.com
Guineassacrc@ford.com
Guinea-Bissaussacrc@ford.com
Ivory Coastssacrc@ford.com
Kenyassacrc@ford.com
Liberiassacrc@ford.com
Libyanafcrc@ford.com
Madagascarssacrc@ford.com
Malawissacrc@ford.com
Mauritaniassacrc@ford.com
Mauritiusssacrc@ford.com
Morocconafcrc@ford.com
Mozambiquessacrc@ford.com
Namibiassacrc@ford.com
Nigerssacrc@ford.com
Nigeriassacrc@ford.com
Republic of Congossacrc@ford.com
Rwandassacrc@ford.com
Sao Tome and Principessacrc@ford.com
Senegalssacrc@ford.com
Sychellesssacrc@ford.com
Sierra Leonessacrc@ford.com
South Africa860011022fordcrc2@ford.com
South Sudanssacrc@ford.com
Swazilandssacrc@ford.com
Tanzaniassacrc@ford.com
Togossacrc@ford.com
Tunisianafcrc@ford.com
Ugandassacrc@ford.com
Zambiassacrc@ford.com
Zimbabwessacrc@ford.com
American Somoaapemcrc@ford.com
Australia(13 FORD) 13 3673foacust1@ford.com
Bangladeshapemcrc@ford.com
Bhutanapemcrc@ford.com
Bruneiapemcrc@ford.com
Cambodiaapemcrc@ford.com
Fijiapemcrc@ford.com
French Polynesiaapemcrc@ford.com
Indiaapemcrc@ford.com
Indonesiaapemcrc@ford.com
Japanapemcrc@ford.com
Laosapemcrc@ford.com
Macaoapemcrc@ford.com
Malaysiaapemcrc@ford.com
Marshall Islandsapemcrc@ford.com
Mongoliaapemcrc@ford.com
Myanmarapemcrc@ford.com
Nepalapemcrc@ford.com
New Caledoniaapemcrc@ford.com
New Zealand0800 367 369 (FORDNZ)fnzcust@ford.com
Pakistanapemcrc@ford.com
Palauapemcrc@ford.com
Papua New Guineaapemcrc@ford.com
Philippines02-88669408emailus@ford.com
Singaporeapemcrc@ford.com
South Korea82-2-1600-6003infokr1@ford.com
Sri Lankaapemcrc@ford.com
Tahitiapemcrc@ford.com
Thailand1383fordthai@ford.com
Timor Lesteapemcrc@ford.com
Vanuatuapemcrc@ford.com
Vietnam1800588888fordvn@ford.com
Wallis and Futunaapemcrc@ford.com
Western Somoaapemcrc@ford.com
Afghanistanmenacac@ford.com
Bahrainmenacac@ford.com
Iraqmenacac@ford.com
Israel08-9139995service1@kelekmotors.co.il
Jordanmenacac@ford.com
Kuwait965 1 898900menacac@ford.com
Lebanonmenacac@ford.com
Omanmenacac@ford.com
Qatarmenacac@ford.com
Saudi Arabia8008443673menacac@ford.com
Syriamenacac@ford.com
United Arab Emirates80004441066menacac@ford.com
Yemenmenacac@ford.com

Greater China

CountryPhoneEmail
China-Imported Vehicles400-690-1886
China-CAF951995
China-JMC400-003-1111
China-Lincoln400-988-6789
Taiwan0800-032100
Hong Kong(852) 3768-4898

South America

CountryPhoneEmail
Argentina0800-888-3673
BoliviaContact Your Local Ford Distributor
Brazil0800-703-3673central@ford.com
ChileContact Your Local Ford Distributor
ColombiaContact Your Local Ford Distributor
EcuadorContact Your Local Ford Distributor
French GuianaContact Your Local Ford Distributor
GuyanaContact Your Local Ford Distributor
ParaguayContact Your Local Ford Distributor
PeruContact Your Local Ford Distributor
SurinameContact Your Local Ford Distributor
UruguayContact Your Local Ford Distributor
VenezuelaContact Your Local Ford Distributor

Europe

CountryPhoneEmail
AlbaniaContact Your Local Ford Distributor
AndorraContact Your Local Ford Distributor
ArmeniaContact Your Local Ford Distributor
Austria01 20 609 2424kundenz@ford.com
AzerbaijanContact Your Local Ford Distributor
BelarusContact Your Local Ford Distributor
Belgium32 2 700 67 76custfobe@ford.com
BosniaContact Your Local Ford Distributor
BulgariaContact Your Local Ford Distributor
CroatiaContact Your Local Ford Distributor
CyprusContact Your Local Ford Distributor
Czech Republic800 3673 29zakaznik@ford.com
Denmark43 68 2000crcdk@ford.com
Estonia372 6710 060ford@infoauto.ee
Falkland IslandsContact Your Local Ford Distributor
Finland09 725 22022palvelut@ford.com
France0800 005 005 crcfr@ford.com
GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Germany0221 9999 2 999kunden@ford.com
GirbraltarContact Your Local Ford Distributor
Greece216 900 88 99 info11@ford.com
Hungary+36 1 7777 555Contact Your Local Ford Distributor
IcelandContact Your Local Ford Distributor
Ireland1800 771 199crcirela@ford.com
Italy800 22 44 33tu@ford.com
KazakhstanContact Your Local Ford Distributor
Latvia+371 67303020
LiechtensteinContact Your Local Ford Distributor
Lithuania370 5216 8226forduzklausos@inchcape.lt
Luxembourg+352 248 71 800custfobe@ford.com
MacedoniaContact Your Local Ford Distributor
MaltaContact Your Local Ford Distributor
MoldovaContact Your Local Ford Distributor
MonacoContact Your Local Ford Distributor
MontenegroContact Your Local Ford Distributor
Netherlands70 7703 777 klanten@ford.com
Norway47 66819739infonor@ford.com
Poland48 22 522 27 27kontakty@ford.com
Portugal800 210 373clientes@ford.com
Romania40 312298798crcro@ford.com
RussiaContact Your Local Ford Distributor
San MarinoContact Your Local Ford Distributor
SerbiaContact Your Local Ford Distributor
Serbia and MontenegroContact Your Local Ford Distributor
SlovakiaContact Your Local Ford Distributor
SloveniaContact Your Local Ford Distributor
South GeorgiaContact Your Local Ford Distributor
Spain900 80 70 90crcspain@ford.com
Sweden08-593 66 333fordkund@ford.com
Switzerland044 511 14 45assistch@ford.com
TurkeyContact Your Local Ford Distributor
UkraineContact Your Local Ford Distributor
United Kingdom020 3564 4444UKCRC1@ford.com

Caribbean and Central America

CountryPhoneEmail
Anguilla(313) 594-4857expcac@ford.com
Antigua(313) 594-4857expcac@ford.com
Aruba(313) 594-4857expcac@ford.com
Bahamas(313) 594-4857expcac@ford.com
Barbados(313) 594-4857expcac@ford.com
Bermuda(313) 594-4857expcac@ford.com
Bonaire and St. Eustatius(313) 594-4857expcac@ford.com
Cayman Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Curacao(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominica(313) 594-4857expcac@ford.com
Dominican Republic(313) 594-4857expcac@ford.com
Grenada(313) 594-4857expcac@ford.com
Haiti(313) 594-4857expcac@ford.com
Jamaica(313) 594-4857expcac@ford.com
Martinique(313) 594-4857expcac@ford.com
Montserrat(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Kitts and Nevis(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Lucia(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Martin(313) 594-4857expcac@ford.com
St. Vincent and the Grenadines(313) 594-4857expcac@ford.com
Trinidad and Tobago(313) 594-4857expcac@ford.com
Turks and Caicos(313) 594-4857expcac@ford.com
British Virgin Islands(313) 594-4857expcac@ford.com
Netherlands Antilles(313) 594-4857expcac@ford.com
Belize(313) 594-4857expcac@ford.com
Costa Rica(313) 594-4857expcac@ford.com
El Salvador(313) 594-4857expcac@ford.com
Guatemala(313) 594-4857expcac@ford.com
Honduras(313) 594-4857expcac@ford.com
Nicaragua(313) 594-4857expcac@ford.com
Panama(313) 594-4857expcac@ford.com